본문 바로가기

쓰기

기리기리 플러그인의    선택지나 이름 부분을   사용자 설정 파일을 이용하여   번역 할수 있게 개조를 해 보았습니다....

 

 

옵션의  '추가 코드포인트'에서    '사용자 선택지'를 선택하여

ATData 폴더에 저장된  KiriKiri_Pre_Post_Text.txt 파일을 읽어들어 추가로 변역할 부분을 찾아서 번역 합니다.

 

KiriKiri_Pre_Post_Text.txt 파일이 잘못되거나 하면 오류가 날 가능 성이 있고,

번역 속도가 기존에 비해 많이 느려지는거 같습니다..

 

 

KiriKiri_Pre_Post_Text.txt의 구조는

------------------------------------

변역할 앞쪽 문자열1 [줄바꿈]

변역할 뒤쪽 문자열1 [줄바꿈]

변역할 앞쪽 문자열2 [줄바꿈]

변역할 뒤쪽 문자열2 [줄바꿈]

 [줄바꿈]

------------------------------------

입니다.

예1)

[eval exp="f.speaker='千歳'" ]

[eval exp="f.speaker='치토세'" ]

=>

[eval exp="f.speaker='
'" ]

 

예2)

[voice name='遼 子' storage='04遼子0020']

[voice name='료코' storage='04遼子0020']

이런 경우는

[voice name='遼 子']

[voice name='료코']

이 것과 혼동 될수 있으므로

[voice name='
' storage='


[voice name='
']

이것 보다 위쪽에 입력하여 처리되어야

[voice name='료코' storage='04료코0020']   이렇게 번역되어 오류가 발생하지 않습니다.

 

KiriKiri_Pre_Post_Text.txt 파일은  유니코드(UTF16-LE)만 읽을수 있습니다.

참고용으로 nozoki마와 역왕도 용 파일이 첨부되어 있습니다.

 

미래도

2015.02.23
21:36:53

이렇게 할 경우 같은 원문을 가졌음에도 같은 번역문에 번역과정을 하여서 속도가 떨어집니다.

그러므로 kirikir 기본 과정이 끝난뒤 나중에 일괄적으로 변경하는게 어떤가요 

[voice name='遼 子' 를

voice name='료코' 로 


모두 치환하는 게 훨씬 빠르지 않을까 생각합니다. 

개발에 대해서는 몰라서 주제넘을지 모르겠네요. 아무튼 감사합니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 추천 수 날짜 최근 수정일
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155439   2008-08-03 2008-12-16 00:03
25 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, AralUpdater, ATCTNR 130225 file TwoComet 1042   2013-02-25 2013-03-03 15:53
 
24 Archive [플러그인] ATCode 120809 . 3 [1] file EroGame 1027   2012-08-09 2012-08-09 16:26
 
23 Archive [플러그인] ATCode 121003 file EroGame 1014   2012-10-03 2012-10-03 02:19
 
22 Archive [플러그인] ATCode 121005 (필독사항포함) [1] file EroGame 1008   2012-10-05 2012-10-07 00:19
 
21 Archive [플러그인] ATCode 121020 (파기) file EroGame 988   2012-10-21 2012-10-21 13:10
 
20 Archive [플러그인] ATCode 130219 [1] file EroGame 987   2013-02-19 2020-04-25 09:44
 
19 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120811 [3] file EroGame 972   2012-08-11 2012-08-11 22:41
 
18 Archive [플러그인] ATCode 121015 [1] file EroGame 972   2012-10-14 2012-10-19 13:38
 
17 Archive [플러그인] ATCode 121021 file EroGame 967   2012-10-21 2012-10-21 13:42
 
16 Archive [플러그인] ATCode 121001 [10] file EroGame 952   2012-10-01 2012-10-02 18:27
 
15 Archive [플러그인] ATCode 130623 (수정) [17] file TwoComet 889   2013-06-22 2013-07-01 23:33
 
14 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, ATCTNR, ATCode 130804 (수정) [4] file TwoComet 874   2013-08-04 2013-08-07 21:12
 
13 Archive [플러그인,소스] ATCode 테스트 버전 140322 [4] file whoami 869   2014-03-22 2014-06-15 07:51
 
12 Archive ATCTNR, ATCode, Cached, DebuggingATCode, KiriKiri, NonCached 130616 [13] file whoami 868   2013-06-16 2013-06-18 22:38
 
11 Archive [플러그인] ATCode 130203 file EroGame 820   2013-02-03 2013-02-03 20:53
 
10 Archive [플러그인] ATCode 130703 [20] file TwoComet 783   2013-07-03 2020-04-25 09:44
 
9 Archive [플러그인] ATCTNR,ATCode 130202 file EroGame 715   2013-02-02 2013-02-02 05:01
 
» Archive [플러그인,소스] KiriKiri 테스트 버전 [1] file 미소미소 707   2014-04-17 2015-02-23 21:38
기리기리 플러그인의    선택지나 이름 부분을   사용자 설정 파일을 이용하여   번역 할수 있게 개조를 해 보았습니다....     옵션의  '추가 코드포인트'에서    '사용자 선택지'를 선택하여 ATData 폴더에 저장된  KiriKiri_Pre_Post_Text.txt 파일을 읽어...  
7 Archive [실행파일] AralTrans 130601 file TwoComet 577   2013-06-02 2013-06-02 12:04
 
6 Archive [본체] AralTrans.exe ATCTNR.DLL 150622 [4] file TwoComet 534   2015-06-22 2015-07-25 00:12