글 수 2,445
번역이 매끄럽지 않은 부분을 수정하고 싶은 마음에
홈페이지의 여기저기 둘러보면서 사용자 사전이나 대본에 대해 맨땅헤딩하고 있습니다.
보통 Dump Text 필터를 이용해서 원문을 보고 깨작깨작 CustomDic 파일에 삽입하는 것으로 수정하고 있는데요.
캐릭터 이름이나 호칭, 고유명사 정도로만 말이죠.
그러다가 대사 부분도 욕심이 나서 다른 분들이 작성하신 CustomScript_Auto 파일을 열어 참고하려 했는데
"4069575663" "汎用" "범용"
위의 예시처럼 앞에 숫자가 붙는 것은 무엇인지 궁금합니다.
혹시 대사의 번호인가도 싶지만...
그렇다면 저 번호는 어떻게 찾아 낼 수 있는건가요?
그리고 원문을 해석 했을 때 한글의 길이가 길어서 임의로 줄을 바꾸고 싶을 때
사용되는 명령어가 있는지도 궁금합니다.
테그의 /br 의 효과 처럼 말이죠.
잘은 모릅니다만, 커스텀 스크립트는 일단 수집하고 난 뒤에 수정해야하는걸로 알고있어서
(수집하면 알아서 언급하신 번호가 붙어있습니다. 수정하면 당연히 안되는 번호일꺼구요.)
아마 준한글화 식을 하시지 않을려면 되려 시간이 많이 걸릴테고
보통은 사용자사전을 이용하시는게 편하지 않을까하네요.
임의로 개행이라던지, 루비문자 로 처리한다던지 하는건,
그게 가능하도록(혹은 하기 쉽도록?) 애초에 그 명령문이 덤프텍스트에 같이 보일때도 있는데
(예 : 오토보쿠2 는 루비문자로 처리하는 명령문이 덤프텍스트에 잘 떠줘서 가능했었음.
メルクリア 란 게임은 개행 명령문이 기리기리 수집된것에 드러나있어서 임의로 처리 가능)
아마 왠만한 게임들은 불가능하지 않을까싶네요.
정확한 내용은 더 잘아시는분께 패스~