본문 바로가기

쓰기

안녕하세요..

아랄덕분에 매우 즐겁게 게임을 하는 한 이용자 입니다..

이건, 관리자님보다는 히데님께 더 어울리는 건의 및 제안이겠네요..

과거 후커를 썼을때 보다 아랄의 장점은..

전체화면으로 놓고도 한글화된 게임처럼 게임을 할수 있다라고 생각합니다.

매우 긍정적이고 좋은거는 맞지만, 한가지 아시운건..

과거 무의식적으로 늘었던 일본어 실력들이... 더이상 늘지 않는게 아쉽더군요..

아무래도 미연시 겜 10년넘게 하다 보니.. 기본적인 일어가 많이 늘게 마련인데..

아랄트랜스 사용하고 8개월동안... 일어 늘기가 어렵더군요... (게임을 통한 자연스런 공부 말이죠..ㅎㅎ)

히데님께서는 아랄트랜스의 기능에 후커에 보든 기능까지 통합하는게 목표라고 하셨던걸로 기억하는데..(맞나..? ㅡ.ㅡ;;)

지금 현재 Dump text필터 는... 글자 크기 조절(글자가 게임 플레이 하기엔 좀 작죠..)도 못하고, 게임을 전체화면을 놓고 같이 플레이 하기도 불가능 하더군요..

당장은 어렵더라도, 클립후커 보다는.. 클립보드 후커 형식으로.. 전체화면 상태에서도 일어 원문(또는 한글 번역문)이 사용될수 있도록 만들어 주시면 안되겠습니까..??

전체화면 당장 안되더라도, 현재 dump text 필터에서 글자 크기라도 조절 가능하게끔.. 부탁드리고 싶습니다..

요새는 개인적인 사유로..(일어 실력을 더 늘리고자) AT코드가 나와 있어도 클립보드 후커로 돌리는 경우가 조금씩 늘어나고 있습니다.  얼른 아랄트랜스가 다른 후커들의 기능을 흡수 발전시켰으면 하는 바램입니다...

아무튼.. 여러 님들 덕분에 즐겁게 게임하고 있는 1인입니다.. 앞으로도 아랄 트랜스가 더욱 발전했으면 좋겠네요..^^



p.s. 클립보드후커 기능중에 번역안하기 기능만 있다면 클립후커에 일어 원문 출력하는것처럼, 전체화면 상태에서도 클립보드후커에 일어 원문출력이 가능할텐데 말이죠...;;;; ㅠㅠ

p.s.2 혹시 게임에는 일어 원문이 그대로 출력되고 Dump text 창에는 한글 번역이 뜨게끔 만들 방법은 없을까요..? 이런 경우도 있었으면 좋겠네요.....
조회 수 :
8784
등록일 :
2009.01.31
02:22:51
엮인글 :
https://arallab.hided.net/1966/c65/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_suggestion/1966

astral

2009.01.31
08:34:36
넵. 글씨 크기 조절과 추가적으로 텍스트 창 투명화!! 가 지원된다면 너무 좋을거 같습니다. 대사창에 겹쳐 쓰도록.
(결코 어제 AT코드를 찾은 오늘의 반찬~네토라레 1 가 자체폰트였기에 건의하는게 아니에요. ㅡㅈㅡ)

그건그렇고 다레미님의 건의가 제가 하려던 내용이라 놀랐네요. 냠;

astral

2009.01.31
11:08:12
그랬던가요?;; 잘 모르겠어요. 전 그냥 400000 대에서 찾은거 같은데.
잡문자 없이 #W, #C, $N 같은 함수와 대사만 출력되는 부분 있던데요. 그런 함수들은 히데님의 픽스에서 함수로 지정해주면 끝이라서...

엔딩까지 스킵해보니 후킹에는 문제가 없는듯...

류제로

2009.01.31
08:55:54
반찬 코드를 찾으셨다니 대단하시네요..
그거 H코드도 libscr.dll 파일 후킹하는건데..
역시 그쪽으로 해서 성공하신건가요?

류제로

2009.01.31
08:54:01
전에 글자크기 건의 한적 있는데....
덤프 텍스트 2가 테스트용으로 나와서 써보긴했는데..
실행하면 오류나서 ...한번도 써보질 못했다는
요즘 바쁘셔서 그러신듯하니...
시간지나면 언젠간 나오겠죠..

Hide_D

2009.01.31
18:50:41
에....

1. DumpText(+ DumpText2)의 출력방식은 클립후커EX의 방식과 비슷합니다.
   조만간 DumpText2가 나올테니 기대해주세요...
   랄까 지금 튕기는 이유가 대체 뭣 때문인지 몰라서 언제 나올지는 저도 모릅니다[..]

2. 클립보드후커의 출력 방식과 DumpText의 출력방식이 아예 다릅니다.
    출력시 클립보드후커처럼 투명창에 글씨를 띄우는 것은
    이미 테스트필터가 만들어져 있긴 합니다만, 그 필터의 개발 차례가 언제 돌아올까요[..]

마이아크

2009.02.02
15:04:08
오리지날 필터 사용시 설정에 들어가셔서 원본보기에 체크해주세요.

Hide_D

2009.02.02
18:23:13
ATCode 옵션에서
폰트 설정 바를 가장 왼쪽으로 옮기고
EncodeKor 옵션을 꺼주시면 됩니다.

다레미

2009.02.02
09:44:09
Original Text 필터 사용경우, 한자가 깨져서 나오는 경향이 있던데... 사용하기가 애매하더군요.... (보통 어플은 적용) 히라가나는 그럭저럭 나와도 한자폰트를 지원 못해서 그런건가요...??? 사용하기가...;;;;

Hide_D

2009.02.01
10:25:45
Original Text 필터를 쓰시면 됩니다.

다레미

2009.02.01
09:21:41
아 그렇군요..^^ 언제라도 좋으니깐, 그런쪽도 개발해주시면 정말 고맙겠습니다...ㅎㅎ
히데님의 필터 항상 고맙게 쓰고 있습니다..

그럼.. 다른 여러분들도 수고 부탁드립니다..^^


p.s. 게임에는 일어 원본 텍스트가 그대로 나오고 dump text 창에는 한글 번역본이 나오게 하는 방법은 없을까요..??

마이아크

2009.02.02
08:13:22
흠..............예전에 나온 캡션 필터를 이용하면 되지 않을까요?
List of Articles
주제 최종 글 댓글 조회 수sort
아랄트렌스 불법공유에 대하여,,,, by Jason 2009-04-07 21:41 Jason 7 11686
AT코드 공유 게시판 검색기능 by 나락의취미 2009-04-02 00:05 나락의취미 6 9820
말도 안 되는 제안이라는 거 알지만 억울(?)해서 제안해봅니다. by 아우잭일 2009-01-06 01:16 아우잭일 7 9055
음 AT코드 찾는법을 다시 메인에 올려야 되지 않을까요? ㄷㄷ by 리크루트 2009-01-24 00:53 리크루트 1 8942
히데님 Dump text 필터 기능보완은 안이루어 지나요..? by 다레미 2009-02-02 18:23 다레미 11 8784
조심스럽게 건의하는...기리기리 패턴추가.. by 류제로 2009-02-25 16:03 류제로 6 8476
KonJ, NTLEA 지원 by Hide_D 2008-08-01 00:21 Hide_D 1 8313
안녕하세요 아랄 연구실의 계발자님들 부탁하나만드려도될까요? by loplop 2009-02-18 18:47 loplop 1 8168
건의 및 제안을 할때 꼭 프로그래밍 지식이 있어야만 합니까? by 에폭시 2009-03-19 07:33 에폭시 5 8168
바로가기 생성시 폰트명에 공백 포함 오류 문제 by TheMan 2009-03-02 21:54 TheMan 5 8007
기리기리엔진에 관한 짧은 건의 입니다. by althaea 2009-02-02 09:34 althaea 2 7977
EncoderKor by Hide_D 2009-03-22 15:49 Hide_D 6 7610
아랄연구실 비회원 글쓰기 권한을 없애는게 좋을 듯 합니다. by 암흑마제 0 7556
그냥 되도않는 기술적 바탕없이 하는 신기능 건의 by 에폭시 file 2009-02-17 01:28 에폭시 15 7541
아랄 ON/OFF 기능 추가해 주셨으면 합니다. by 료차 2009-02-05 19:18 료차 5 7371
덤프텍스트 건의 입니다. by 유르_리샤 file 2009-01-07 23:16 유르_리샤 13 7250
윈도 7 x64에서는 아랄이 실행프로세스를 제대로 못찾는군요 by 윈7 2009-10-22 02:36 Hide_D 5 7228
필터들에 대해 ... by 월희 2009-03-13 21:30 월희 5 7212
번역본으로 게임화면내에 출력하는 프로그램을 만드는건 불가능하신가요? by 아무게 2008-02-26 01:50 아무게 5 7066
바이퍼 시리즈 번역 - (논캐시) by 낙스닥 file 2012-06-17 14:29 tory burch outlet 2 6817