본문 바로가기

쓰기

스크린샷 2015-02-05 17.31.08.png : 기리기리 엔진의 게임의 준한글화는 어떻게 하면 될까요?

http://lab.aralgood.com/index.php?mid=board_lecture&document_srl=2871

를 따라서 예전에 올클한 게임(기리기리 엔진)을 배드 엔딩 포함해서 전부 스크립트를 추출했습니다.

그런데 설치한 게임 폴더에 ATdatat란 폴더가 있지 않아서 하드를 검색해 보니까

다른 위치에 그 폴더도 있고 Atdata.zip이란 게 있어서 그걸 열어 봤습니다.

그런데 위의 링크에 나오는 것처럼 CustomScript_Auto.txt도 나오지만

Script\KOR 폴더도 있어서 내용을 열어 봤습니다.


;

;黒画面

;

@black time=1000

@show


@mface name=tubaki_a_si_09_b

*page1|

[nm t="椿姫" s=tub_5000]「네? 네?」[np]


*page2|

춘희는, 너무나 돌연에, 몹시 놀라고 있다.[np]


그러자 위와 같은 내용(일부)의 텍스트도 있네요
(그러한 것들이 여러 개 있는데 첨부 파일의 캡처를 봐 주시기 바랍니다)
어떤 것의 번역을 다듬어서, 또 어떻게 하여 준한글화를 만들 수 있을까요?
단순히 번역을 다듬는 것에 그치지 않고 무언가 또 해야 하는 건가요?

+추가
: 사용자 사전도 만들고, 사용자 스크립트도 조금 번역을 손봐서 테스트를 해 봤는데,
번역기의 번역이 나오기만 하거나 번역 자체가 안 되는 경우가 있네요;
이지트랜스,커스텀스크립트를 위에 두고 항상 번역기 사용에 체크, 그 밑에 커스텀딕, 그리고 기리기리로 후킹했습니다.

별초군

2015.02.05
19:08:37

기리기리 옵션중에 일본어 원문도 함깨 수집하는 설정이 있는데 그걸 채크하고 일본어 원문을 모은다음에

기억은 안나는데 2개의 텍스트 파일을 비교하면서 수정할수있는 프로그램이 있는데 그걸로 원문가 번역본을 뛰운다음에

번역본 바꿔주면 되겠지요

이지트랜스에 그기능이 있었걸로 기억하고있습니다.(써먹을수 있었는지 잘기억이 안남)

ReBELLioN

2015.02.05
19:57:10

답변해 주셔서 감사합니다.

그런데 제가 아랄에서 이지트랜스를 적용하지 않으니까 ATdata.zip 안의 동일한 경로(Script\KOR)에 원문(일어)만 있는 게 추출되네요.

그래서 한결 번역하기가 쉬워진 것 같습니다만, 이거에 나오는 프로그래밍 코드에 대한 주석 외의 일본어(게임에 출력되는)만 번역해서 수정한 다음에 어떻게 하면 배포를 할 수 있을까요?

stamp

2015.02.07
14:48:31

ATData란 압축파일로 다시 압축하셔서 배포하시면 됩니다.

[nm t="椿姫" s=tub_5000]「네? 네?」[np]

아실것 같지만 앞의 [nm t="椿姫" s=tub_5000]는 건드리지 마시고  [np]앞의 부분만을 번역해주셔야 합니다.



저 방법말고도 crass나 extractdata, xp3viewer등의 프로그램을 이용해

스크립트를 추출해 한글로 만들어서 다시 리팩해주시는 방법도 있습니다.

단지 이 방식은 그냥 리팩해도 잘 되는 경우가 있고, 게임에서 검사를 해서 문제가 생기는 경우도 있으니

어느정도의 프로그램 관련 지식을 요합니다.


ReBELLioN

2015.02.07
18:26:15

감사합니다. 윈 8.1이라서 그런지 아랄트랜스에 관리자 권한을 체크해야 제대로 되네요

List of Articles
주제 최종 글 댓글sort 조회 수
공지 아랄트랜스가 정상 동작하지 않는다면 꼭 읽어주세요. by Hide_D file 2020-05-14 14:28 ppqq 177 291568
파일명까지 번역해버리네요 by 두두가가부부 file 2014-06-11 13:57 tooseed 4 158
SINCLIENT 기리기리로 실행해도 번역이안됩니다 .. by domigol file 2013-11-08 21:53 domigol 4 196
마왕군에 어서오세요4 1.04패치 공유가능하신 분? by 까시 2013-11-18 11:39 불량하로 4 174
催眠ファンタジアㅍ (최면판타지아)를 기리기리라서 ntlea_087_beta로 돌리는데 아랄로 번역됩니까? by 다크한스 2013-11-13 18:02 다크한스 4 772
게임을 알파롬으로 실행시킨 이후 아랄을 사용하면 아랄이 그냥 꺼저버립니다. by GY 2013-11-18 09:50 아라리오요 4 544
달에 다가서는 소녀의 작법 by HYEUL file 2013-11-19 04:25 Ria- 4 293
VenusBlood -GAIA- at by kurenai1 2013-11-30 23:37 바람의스티그마 4 834
비너스 블러드 프론티어 메뉴가 번역이안되요 ㅜ by 치돈 file 2013-12-01 00:45 시나스 4 376
달에 다가서는 아가씨의 작법 어펜드 스크립트,외부예외 오류 by Annelies file 2014-01-12 20:46 Annelies 4 666
win8_64에서 코드 찾는 보려고 하는 중입니다 by 세티엠 file 2014-01-27 21:55 세티엠 4 2526
기리기리 엔진의 게임의 준한글화는 어떻게 만들 수 있을까요? by ReBELLioN file 2015-02-07 18:26 ReBELLioN 4 567
[의견]해외유저/개발자를 끌어들이는건 어떤가요? by 미래도 2015-02-16 19:49 미래도 4 199
저기 올리디버거 사용하면 게임 멈춤??? by 토미닉 2014-04-26 14:38 토미닉 4 233
크롬으로 들어가도 권한이 없다니;; by naks33 2014-06-02 18:22 섀듀 4 226
아랄 필터관련 질문 by A.Stripe 2014-05-19 01:45 A.Stripe 4 299
아랄0.3 커스텀딕 적용방법이 궁금합니다. by 얼음야옹이 file 2014-05-09 03:14 얼음야옹이 4 515
올리디버거가 팅기는 경우는 어떻게 해야 할까요 by 다나 2014-03-26 16:38 다나 4 161
대번장 글자가 초과해서 번역됩니다. by 로봇을좋아하는사람 file 2014-03-26 06:07 잊혀진방랑자 4 529
잘되다가 갑자기 안되네요 by 스미오 file 2014-02-27 21:41 LOD 4 147
사노바위치 미치겠습니다 by 라이크유 file 2015-03-03 06:21 아폴리네르 4 768