본문 바로가기

쓰기

아래에 만든 플러그인이 에러가 납니다.


맨 처음에 만들었던 개발모드가 풀유니코드로 작성되어있고,
이녀석이 그냥 돌릴땐 잘 돌아가길래
그냥 Ctrl+C, Ctrl+V 해주고,
위 아래에
Ansi -> Unicode
Unicode -> Ansi만 붙여넣은 거라
아무래도 변환부에 문제가 있는 것 같습니다.

그래서
멀티플러그인에서 post를 떼어내고
pre 플러그인을

BOOL  __stdcall Translate(LPCSTR cszJapanese, LPSTR szKorean, int nBufSize)
{
    // TODO: 번역작업을 한다.

    wchar_t _JpOriginal[1024]=L"";
    MyMultiByteToWideChar(932,0,cszJapanese,strlen(cszJapanese),_JpOriginal,1024);
    wstring JpOriginal=_JpOriginal;
 
    //변환부
    const wchar_t * _Output=JpOriginal.c_str();
    char _szKorean[2048]="";
    MyWideCharToMultiByte(932,0,_Output,wcslen(_Output),_szKorean,2048,NULL,NULL);
    szKorean =_szKorean;

    // 작업 성공시 TRUE, 실패시 FALSE 반환
    return TRUE;
}

아예 이렇게 바꿔버렸는데도 괴문자(x Y x Y x Y)가 뜨면 어떻게 해야하나요[...]
분류 :
Talk
조회 수 :
9072
등록일 :
2008.07.18
20:51:43
엮인글 :
https://arallab.hided.net/3368/ff4/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_devtalk/3368

whoami

2008.07.18
20:57:58
변환부에 커다란 문제가 있습니다;
   //변환부
    const wchar_t * _Output=JpOriginal.c_str();  // 1. 이 문장이 완료된 시점에서 _Output 은 비정상적인 포인터일 수 있습니다.
    char _szKorean[4096]="";  // 2. 왜 이게 필요한지 모르겠습니다;
    MyWideCharToMultiByte(932,0,_Output,wcslen(_Output),_szKorean,4096,NULL,NULL);
    szKorean =_szKorean;  // 3. szKorean = _szKorean 의 주소값이 들어갑니다.

    // 작업 성공시 TRUE, 실패시 FALSE 반환
    return TRUE;  // 4. 리턴되는 순간 _szKorean 주소값은 비정상적이 되어버립니다.
}

이렇게 한줄로 바꿔보세요.
// 변환부
MyWideCharToMultiByte(932,0,JpOriginal.c_str(),-1,szKorean,nBufSize,NULL,NULL);
return TRUE;

Hide_D

2008.07.18
21:02:00
조언 감사드립니다!
테스트 해볼게요!

Hide_D

2008.07.18
21:25:22
잘 되네요.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 2008-08-03 155436
49 Talk Re: SOW 모드의 신기한 점? file whoami 2008-07-23 11209
48 Talk Vmware 가상 일윈으로 즐기기.. [3] file ㅌㅌ 2008-07-23 14029
47 Archive [플러그인,소스] 사용자사전 0.2 20080723 (테스트버전) file Hide_D 2008-07-23 9861
46 Archive [플러그인, 소스] ATCode 테스트 버전 20080722 [2] file whoami 2008-07-22 8908
45 Talk 어? ezTransXP 플러그인을 분석하다 생각난건데 [1] Hide_D 2008-07-22 8161
44 Archive [플러그인] ATCode - OVERWRITE 테스트 버전 20080721 file whoami 2008-07-21 7900
43 Archive [플러그인, 소스] ATCode 테스트 버전 20080721 [10] file whoami 2008-07-21 13514
42 Archive [플러그인,소스] EzTransXP with 사용자사전플러그인(테스트 버전) 20080721_2(추가수정) file Hide_D 2008-07-21 9014
41 Talk 역시 번역 플러그인 테스트용으론 Hide_D 2008-07-21 11417
40 Archive [플러그인,소스] EzTransXP with 사용자사전플러그인(테스트 버전) 20080720_1 [6] file Hide_D 2008-07-20 11445
39 Talk http svn을 운용하는건 어떨까요? [3] 아랄 2008-07-20 8950
38 Talk 아무나 rc 파일 좀 만들어 주실분 안계세요? [2] Hide_D 2008-07-19 12830
37 Archive [플러그인,소스] 사용자 사전 플러그인 0.1 20080718_2 [5] file Hide_D 2008-07-18 22052
» Talk whoami님 [3] Hide_D 2008-07-18 9072
35 Archive [플러그인,소스] 사용자 사전 플러그인 0.1 20080718 (테스트 버전) [1] file Hide_D 2008-07-18 9905
34 Archive [소스]추가 사용자 사전 0.1 [개발모드] file Hide_D 2008-07-18 9405
33 Talk 귀차니즘 발동 Hide_D 2008-07-18 10747
32 Archive [플러그인, 소스] preKoFilter 테스트 버전 20080716_3...oTL file whoami 2008-07-16 8454
31 Archive [플러그인, 소스] preKoFilter 테스트버전 20080716_2 [1] whoami 2008-07-16 9823
30 Archive [플러그인, 소스] preKoFilter 테스트 버전 20080716 file whoami 2008-07-16 9670