본문 바로가기

쓰기

한글 > 일어/2 에서 한글x2>일어 로 바꿔버림


유니코드 코필터에서 일어 체크시

숫자, 대소문자 영어 2바이트는 무시처리



2바이트 문자중 1바이트로 변환가능한 문자는 변환하도록 처리하는 기능 추가


02.png




위 2가지 기능 사용결과

하츠유키 사쿠라에 세이브 로드 날짜 번역 확인



제목 없음.png







14:35 분


일어 한글 간 유니코드 전환시 사용되는 공통 특문을 체크에서 제외


한글>일어x3 도 다시 넣음.


리라이트랑 하츠유키사쿠라 테스트 해보니 전보다 제법 잘 나옴.








___________________________


늦은 저녁 또 업데이트


종결문자 강제 삽입기능

제목 없음.png

굴러가는시간

2012.08.12
14:42:37

오.. 막강한 신기능이 생겼네요.

2바이트 문자중 1바이트로 변환가능한 문자는 변환 이라니..

다양한 분야에 적용될 수 있을것 같습니다.

감사합니다 바로 써봐야 겠어요..

두병더더

2012.08.12
16:06:50

후 기본 언팩에 프로텍터 뚫고 주소를 건져올려야하는군요..

 

ddd.JPG

 

그래서 우선 8월신작 체험판에 적용해봤습니다.

역시나 쪼개서 찾아야할듯 싶은데 찾아봐야 옮겨심기 못하니 여기서 포기

 

이름 미번역 부분에 대해

9XXX 로 시작되는 한문영역 부분에서 코필터가 약간 어리버리하는것같으니

코필터에서 한문영역으로만 구성된 문장은 패스시켜버리면 커버 될듯도 싶네요.

 

머 피시님야매로 하면야 코필터 자체가 필요없긴하던데.. 유니코드 코필터에 관해서는 이러면 어떨까하는 의견입니다.

 

하루하루 수고가 많으십니다.

 

 

 

첨부 :
ddd.JPG [File Size:84.2KB/Download31]

EroGame

2012.08.12
16:52:39

9xxx 어떻게 어리버리 하시다는 소리인가요?


자세히 설명 부탁드립니다...;;

두병더더

2012.08.12
17:04:43

이름 한문 영역부분에서만 걸러내버릴때가 있어서요..

리라이트때나 하츠코이때 봐보니 특별히 이름영역에서만 번역을 안해버릴때가

 

 sssss.JPG

 

코필터 한단계 올렸을때 로카 << 걸러내 버리드라구요.

리라이트때도 이름이 한문이었던 녀석이 걸러졌던것같아요.

 

9XXX 로 구성된 이름이 번역되는 놈들도 있고 번역 안되는 놈들도 있는것같아서

차라리 9XXX 로만 구성된 문장은 코필터 통과해버리면 어떨까 해서요.

 

 

첨부 :
sssss.JPG [File Size:133.7KB/Download29]

EroGame

2012.08.12
17:23:47

음.. 코필터 단계가 몇단계에서 몇단계로 올릴때 안되신다는건가요?

ex. 한글 > 일어 에서 한글 > 일어 x2    후자에서 번역안됨..


걸러낸다는건 번역이 안된다는 소리 맞지요?


9xxx .. 너무 어중간한 범위를 해버리면 차후 곤란하기 때문에

정확한 범위를 특정지어서 사용하려고 합니다.

두병더더

2012.08.12
19:26:57

1단계 올렸을때입니다

일본어 1글자

그렇다는것은 로카 9680 96eb 요놈을 일본어로 안봤다는것 같더군요. 그래서

조금 보니 9xxx 로 한문영역은 코드값이 주어지는것 같더군요. 그래서 9xxx 로만 구성된 문장 무시 제안을 했었습니다.

코드표를 구해볼려 했으나 여간힘들군요.

 

 

 

 ddddd.JPG

 

일어1일때 81을 상위바이트로 갖는 특문을 일어로 인식해서 안걸러질때..

81을 상위바이트로 갖는 특문같은 경우가 이런 8163 포함 중복번역

리라이트때 8176포함된 중복번역 이 걸러지지않을때가 있었습니다. 요것도 일어체크 무시해버리면 어떨까하는 생각 

코필터 일어 1글자일때 입니다.

 

 

 

그냥 생각나는데로 적어본겁니다.

적고나서 생각해보니 적용여부도 힘들겠고

범용성 여부도 의심이 되긴하는군요.

 

머 한번 읽어보시고 버리시면 되겠습니다.

 

 

 

첨부 :
ddddd.JPG [File Size:165.2KB/Download38]

EroGame

2012.08.12
20:33:23

어라라... 이상하군요..

else if((0x81 == szBuf[0])&&(

((0x40 <= szBuf[1])&&(szBuf[1] <= 0x51))||

((0x5A <= szBuf[1])&&(szBuf[1] <= 0xFF))))

i++;

제대로 8163 범위까지 감싸 있는데 말이지요;;


9680 96eb 가.. 안받아 들였다라...

한글 필터하고 충돌이려나요.

확실히 EncodeKor 코드범위에 포함되있긴 합니다만..

한번 일어에서는 저부분만 제거해서 반영해보겠습니다.


조금있다 업데이트 되면 확인해주세요.

EroGame

2012.08.12
21:32:55

업데이트 했습니다.


유니코드 코필터는 한글 > 일어x2, 한글 > 일어x3 이 더 잘동작하는 이유가.. 참으로;; 아이러니

두병더더

2012.08.13
00:22:19

포맷하고 이거저거 까느라 피드백이 늦었군요.

 

9680 96eb  이름 정상 출력됩니다.

8163 포함 중복번역문장 정상적으로 걸러져서 출력됩니다.

 

일어1문장 번역 // 요거 보다 한단계만더 올려도 미번역문장 쫙쫙 뽑아버리네요...

아무래도 문장이 나눠져서 오는곳이라 그런가봅니다.

 

리라이트하베스트는 내일에나 테스트해보고 보고드릴게요.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 추천 수sort 날짜 최근 수정일
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155439   2008-08-03 2008-12-16 00:03
69 Talk 퓩퓩... 퓩퓩... oTL whoami 7557   2008-08-02 2009-01-06 01:35
원인을 알아냈습니다. 하지만 이건.. 참 난감하군요. 이 문제는 RLCmd의 문제가 아닙니다. 이 문제는 SOW방식의 문제도 아닙니다. 이 문제는 한글 완성형 코드의 문제입니다... oTL 예전에 KoFilter 를 한참 만들고 있을 때... 이 이야기가 나온 적이 있었습니...  
68 Talk DumpText를 만들고 있는데... [2] Hide_D 7892   2008-08-02 2008-08-02 12:04
밖에서 모달리스 다이얼로그 안으로 데이터를 넣어주는 간단한 방법 없나요 =ㅅ=; 저 방법이 생각안나서 지금 해보려고 하는게, 실시간으로 바깥의 isTextFilled 를 체크해서 true인 경우만 밖의 텍스트를 가져온 다음에 isTextFilled를 false로 만드는 방법밖...  
67 Talk 리얼라이브 세이브에 대해서... [4] 나는누구인감? 7894   2008-08-01 2009-01-06 01:00
오늘 학교에서 하라는 공부는 안하고 곰곰히 생각을 해봤습니다. 세이브 할 경우 현재 위치의 이미지 정보 읽어들임 → 현재 위치의 대사 정보 읽어들임 → 세이브 파일에 저장 로드 할 경우 세이브 파일의 이미지 정보 읽어들임 → 세이브 파일의 대사 정보 읽어...  
66 Talk 전에 쓸모 있는 기능의 2번 관련 Hide_D 8860   2008-07-31 2009-01-06 01:00
whoami님이 생각하시는 것 처럼 정규식도 생각은 해봤는데, 이건 저로서는 무리고 =ㅅ=; 저거 비스무~리 하게 와일드 카드만 사용 할 수 있는 모델을 게획해 봤는데, '이걸 만들어야 할지 말아야 할지' Hide_D는 연습장에 적힌 내용을 소환했다. > 문장의 시작...  
65 Talk 쓸모가 있을것 같은 기능들 [4] Hide_D 18225   2008-07-30 2010-08-04 16:58
1. 줄 재배치 (기능) 사용자 입력으로 개행 기호 (r, n, <br> 등등)를 입력 받고 일본어 부분에서 일단 저것들을 제거했다가 번역후 다시 넣는 기능. (효과) (1) 번역률 향상 개행문자가 사이에 있으면 심오한 번역문이 나옵니다. (2) 벽뚫기 완화 개행문자를 ...  
64 Archive [플러그인, 소스] CmdFilter 테스트 버전 20080730 [2] file whoami 10233   2008-07-30 2009-01-06 01:26
 
63 Talk 사용자 사전 플러그인에 대해서 설문 [5] Hide_D 8785   2008-07-30 2008-07-30 22:47
으음 기본적으로 모든 게임에 사용되는 사용자 사전 을 목표로 진행중이기 때문에 ezTransXPwithCustomDic이 아니라 ezTransXP가 되고 싶습니다만... 0.2에서는 특별한 다이얼로그가 없기 때문에 이걸 그냥 ezTransXP.dll로 만들어 달라기도 애매한 상황입니다...  
62 Archive [플러그인, 소스] RLCmd 20080728_2 file whoami 8784   2008-07-28 2009-01-06 01:26
 
61 Talk RLCmd, KoFilter 의 디버그 로그 기능에 대해 - 2 whoami 10308   2008-07-28 2009-01-06 01:26
현재 정식버전에 디버그 로그기능은 살아있습니다. 단, 일반 사용자가 건드릴 수 없도록 옵션창에는 빠져 있습니다. 사용하시려면.. 멀티플러그인의 옵션 직접입력 창에서 집어넣거나 바로가기 편집에서 직접 넣어주시기 바랍니다.  
60 Archive [플러그인, 소스] RLCmd 20080728 file whoami 8913   2008-07-28 2009-01-06 01:26
 
59 Talk SOW 방식 지원 ATCode 플러그인 소스 커밋하였습니다.. [2] whoami 8829   2008-07-27 2008-07-27 21:12
빠진 파일은 없을겁니다; 버전 정보는 손대지 않았습니다. 버전 정보 업데이트 해주시고.. 혹시라도 문제가 있으면 알려주시기 바랍니다. (개인적으로는 아랄님 자주 보고 싶은데 덧글 하나 없이 대화방에도 없이 스리슬쩍 사라져 버리셔서 아쉽.. ㅡ.ㅡ)  
58 Talk ATCode 버전업에 대해 - 관리자님 봐주세요.. [1] whoami 9241   2008-07-26 2008-07-27 02:35
오랫동안의 (.. 그리 오랫동안은 아닌 것 같은 기분도 들지만) ATCode 테스트 버전의 테스트로 SOW 모드가 어느정도 안정이 되었다고 생각됩니다. 그래서 기존 ATCode 에 융합해서 버전업을 하고 싶은데 어떻게 했으면 좋겠습니까? 그냥 SVN 내에서 커밋만 하...  
57 Talk RLCmd, KoFilter 의 디버그 로그 기능에 대해.. whoami 9246   2008-07-26 2009-01-06 01:26
슬슬 RLCmd와 KoFilter 의 테스트버전 딱지를 떼어줘야겠는데요, 디버그 로그 기능을 뺄까 그냥 놔둘까 생각중입니다. 어떻게 하면 좋을까요? 1. 필요하므로 그냥 놔둔다. 2. 없애고 로그기능만 넣은 디버그용 로그 필터를 하나 새로 만든다.. (단 디버그용 로...  
56 Archive [플러그인, 소스] RLCmd 테스트 버전 20080726 file whoami 8745   2008-07-26 2008-07-26 19:05
 
55 Archive [플러그인, 소스] KoFilter 테스트 버전 20080726 [5] file whoami 10977   2008-07-26 2009-01-06 01:26
 
54 Talk cmd로 리버ex 테스트 [2] file 앙마vv 8011   2008-07-25 2009-01-06 01:27
 
53 Archive [플러그인, 소스] ATCode 테스트 버전 20080724_2 [1] file whoami 8960   2008-07-24 2009-01-06 01:27
 
52 Archive [플러그인, 소스] ATCode 테스트 버전 20080724 whoami 9393   2008-07-24 2009-01-06 01:27
... 이제 안올라오면 뭔가 빠진 것 같지 않으세요? 해결.. 된 것 같습니다. (되었다! 라고 단정적으로 말 할 수 없는 아픔이... ㅜ.ㅜ) * 심각한 버그 버전이므로 삭제되었습니다. http://aralgood.com/zbxe/42858 를 참조해 주세요.  
51 Archive [플러그인] ATCode 테스트 버전 20080723_2 file whoami 8787   2008-07-23 2009-01-06 01:27
 
50 Archive [플러그인, 소스] ATCode 테스트 버전 20080723 [2] file whoami 8470   2008-07-23 2009-01-06 01:27