본문 바로가기

쓰기

언제나 괴악한 플러그인만 만드는 whoami입니다.
rabbit%20(3).gif

이넘은 뭐냐면... 야근병동2 의 괴악한 후킹 데이타를 어떻게든 헤쳐보고자 만들어본 필터입니다.

사용방법은..
1. 필터를 아랄트랜스의 필터 폴더에 넣는다..
2. 첨부된 ATData 내의 DenyWord.ini 를 게임 폴더의 ATData 폴더에 넣는다.. 무슨 말인지 아시겠죠?
  기리기리나 사용자 사전 플러그인을 써보셨으면 아실겁니다;
3. 필터 추가후 게임 시작.

하는 일은..
DenyWord.ini 의 [DENY] 에 등록된 단어가 나오면 죽습니다;
단, DENY에 등록되었더라도 [ALLOW] 에 등록되어 있으면 그냥 넘어가줍니다;
덤으로, 전부 1바이트 문자들이면 역시 죽습니다.

옵션창은 역시 디자인되어 있지 않지만 옵션은 하나 있습니다. DEBUG([로그파일명]). 뭔지는 아시리라 믿고.. 그리고 1바이트 문자들일때는 출력하지 않습니다. 수도 없이 찍혀서 중요한 로그를 보기가 너무 힘들어서 ㅡ.ㅡ 일부러 빼버렸습니다.

옵션창을 열면 DenyWord.ini 를 다시 읽습니다.

마지막으로 DenyWord.ini 를 에디트할 때의 주의점.
1. 반드시 Shift-JIS 를 지원하는 에디터로 열것. 잘못된 에디터로 열어서 글자 다 깨져도 책임 못집니다.
2. 안을 보시면 DataXXX=어쩌구저쩌구 식으로 설정이 되어 있습니다 (XXX는 숫자). 그런데 숫자 중간을 절대 빼먹지 마시기 바랍니다.

다음을 봐주세요.

; DenyWord.ini
; The words which never be translated
;
; CAUTION: 1. Open with the Shift-JIS compatible editor!
;          2. Do not miss Data number, or some data will not be loaded.

; DENY 에 등록되어 있으면 번역 않습니다.
[DENY]
Data1=save
Data2=
Data3=scenario
Data4=OP&一日目
Data5=目?めメッセ?ジ
... 중략 ... 이 사이의 데이타는 다 있다고 칩시다;
Data22=おまけイベント
Data23=----RESERVED----
Data24=愛?話
Data25=??話
;  26-29이 빠져있습니다.
Data30=_END_
Data31=大筋エンド
Data32=ハ?レムエンド
Data33=全?BAD

; DENY에 있어도 ALLOW 에 등록되어 있으면 번역합니다.
[ALLOW]
Data1=n

위에서 23번에 보면 ----RESERVED---- 라고 되어있죠? 이건 빠진 번호가 없게 하기 위해 일부러 넣은 겁니다. 나중에 다른 단어로 바꿔치기 하기 위해서죠.

26-29 번은 일부러 빼보았습니다. 이렇게 되면 30번 이후는 안읽힙니다. 순서대로 읽다가 중간에 번호가 없으면 데이타 끝으로 간주하도록 되어 있으니 당연하겠죠.

이해 하시겠죠? ^^

현재 첨부되어 있는 야근병동2 의 DenyWord.ini 는 테스트 버전입니다. 쉽게 말해 여기에 등록되어 있지 않지만 번역되면 죽는 단어들이 꽤 될 겁니다. 그건 게임중에 간혹 스크립트 에러가 나면서 죽으면 마지막 번역된 단어를 로그나 TextDump 등을 참조해 알아내어 추가하시기 바랍니다.. (굿 럭, A님.)

아참, 세팅은 KoFilter - DenyWord - ezTransXP 로 테스트했습니다.

whoami

2008.08.09
11:08:24
1. CmdFilter 의 DENY기능 (특정 문자 만나면 죽는 기능)만 따로 떼어서 문자열 단위로 확장해 두었다고 생각하면 쉽게 이해 가능할겁니다. CmdFilter의 주기능 (Prefix/Postfix 분리) 때문에 문자열 처리가 어렵고 역슬래시 필터 가지고는 야근2에는 역부족이라서요.. ㅜ.ㅜ

2. 전부 1바이트면 죽는 기능은.. 말씀하신대로 CmdFilter 에서는 전부 Prefix에 들어가서 어차피 번역되지 않습니다; 결국은 두 필터가 1바이트 문자열에서는 (내부 기능은 다르게 작동하지만 겉에서 봐서는) 동일하게 동작하게 됩니다.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 추천 수sort 날짜 최근 수정일
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155439   2008-08-03 2008-12-16 00:03
89 Archive [소스, 플러그인] ATCode 테스트 버전 120301 [17] file whoami 3360   2012-03-01 2012-06-17 14:29
 
88 Archive [소스, 플러그인] ATCode 테스트 버전 120304 [1] file whoami 2675   2012-03-04 2012-03-05 05:43
 
87 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120310 [14] file whoami 3592   2012-03-10 2012-04-01 01:56
 
86 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120401 [1] file whoami 5061   2012-04-01 2012-04-01 08:44
 
85 Archive [플러그인] ATCode 120906 [2] file EroGame 1063   2012-09-06 2012-09-06 20:56
 
84 Talk ATCode 새로운 기능 추가. [5] EroGame 2518   2012-04-01 2012-04-03 19:19
제가 시간만 된다면 약간의 데모스럽게 소스라도 올려드리는데.. 좀 여의치 않군요. 일단 생각한 방안입니다. 예전부터 필요한 기능이라 생각했는데 이래저래 고민 끝에 해결방안이 나왔습니다. 현재 ATCode의 후킹 방식은 한 함수 내에 후킹 지점부터 리턴 포...  
83 Talk ATCode 120817 [1] EroGame 1283   2012-08-17 2012-08-26 23:12
좀 큰 버그가 있어서 잡고나서 업데이트.  
82 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120407 [9] file whoami 2856   2012-04-07 2012-05-08 15:56
 
81 Archive ATCTNR (AralTrans) 120407 [1] file whoami 2085   2012-04-07 2012-04-07 23:10
 
80 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120725 [22] file EroGame 1702   2012-07-25 2012-07-30 08:14
 
79 Archive 대략 0.2 아랄 업뎃... [5] file EroGame 1918   2012-07-26 2012-07-26 18:37
 
78 Talk 어김없이 기능추가 건의입니다. [3] EroGame 1865   2012-04-22 2012-05-05 09:15
그 뭐냐. 스마트 기능이 어째 제대로 빛을 발휘하지 못하고 있습니다. 왜그런가 되돌아서 생각해보니 발더스카이 개조할때 구현한 기능중 하나가 스마트에서 빠졌다는겁니다;; 그래서 요번 기가 사에서 나온 게임들 전부가 에러 팅팅 거리면서 꺼지더군요. OTL...  
77 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120618 [2] file EroGame 1634   2012-06-14 2012-06-18 00:48
 
76 Talk 픽스라인 추가기능 건의. EroGame 1799   2012-04-29 2012-04-29 15:18
현재 픽스라인에 버그도 버그가 많지만.. 일단 부가적으로 추가할 기능 몇개 끄적여 놓고 갑니다. (까먹을까봐) 1.패턴 중 인자값에서 번역 인자로 지정할때(임의의 길이 설정시) 공백 제거 기능 추가 말 그대로 임의 길이로 지정하여 번역함으로 해놓고 그 부...  
75 Talk LEN 기능에서 체크기능 제거 및 투가기능. EroGame 1766   2012-05-10 2012-05-10 10:37
현재 LEN 기능으로 길이 연산 체크를 할때 -1이나 0의 범위까지 0x00인 NULL 문자로 길이 체크를 하잖아요? 그렇지 않은 경우도 있네요. 길이는 있으나 해당 번역문+길이 위치에 NULL문자가 없는 형태의 길이 교체형태도 추가주세요. (그때는 길이값만 변하도...  
74 Talk ATCode에 추가했던 ASLR 있잖아요. [2] EroGame 1767   2012-06-18 2012-08-03 08:38
http://lab.aralgood.com/index.php?document_srl=49989 이때 추가한건데 이거 따로 분리해서 사용 유무 지정하는게 좋을것 같네요. (xp에서는 무반응으로 처리하고) 특정 게임에서 연산중 뻗는 경우 발견되었습니다. 더미다 같은경우는 굳이 연산안들어가고 ...  
73 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120521 [9] file EroGame 2065   2012-05-21 2012-06-10 13:17
 
72 Talk XP에서 번역시 단순에 의한 띄어쓰기 처리... [3] EroGame 1798   2012-05-28 2012-05-30 09:05
xp 에서 간혹 이지트랜스의 단순 딕을 사용시 나오는 하나의 버그가 있습니다. 예를 들면 @np20003이것은 대사입니다.%K 라는 대사가 있다고 가정할때 윈7에서는 필터 없이 그냥 번역을 거처도 앞뒤에 있는 1바이트 명령어에 아무런 변질도 되지 않고 나오게 ...  
71 Talk 스마트와 조금 다른 엔진의 처리...(알고보니 유리스엔진) [3] EroGame 1906   2012-05-30 2012-06-09 23:37
예전에 그 아랄과 최악의 상성으로 불리던 처리 방식이 KLEIN 사의 青空と雲と彼女の恋 여기서도 사용되네요. 그냥 포기할까 하다가... 스마트 방식과는 별개로 처리 방식을 하나 만들어야 될것 같습니다. (아래와 같은 처리를 한걸 여럿 보아왔기 때문에.. 스...  
70 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120610 테스트 버전 [5] file EroGame 2067   2012-06-10 2012-06-11 00:17