본문 바로가기

쓰기

1. 줄 재배치

(기능)
사용자 입력으로 개행 기호 (r, n, <br> 등등)를 입력 받고

일본어 부분에서 일단 저것들을 제거했다가
번역후 다시 넣는 기능.

(효과)
(1) 번역률 향상
개행문자가 사이에 있으면 심오한 번역문이 나옵니다.
(2) 벽뚫기 완화
개행문자를 새로 정해주니까요.
반대로 가로가 아니라 세로로 벽뚫기를 할 가능성도(...)

。n 으로 끝나는 경우도 생각해 보긴 해야할듯


2. 특정 문자 제거
번역 및 출력에 도움이 안되는 문자를 지우는 기능

(기능)
(1) 사용자 정의한 특정문자 제거
(2) 한국어+특수문자 외 모든 문자 제거

(효과)
(1) 패치의 감소
kiss님의 몇몇 패치를 대신할 수 있음
(2) 공간 절약


3. 특정 부분 미번역
스크립트의 함수와 같이 번역을 해서는 안되는 부분을 넘기는 기능

(기능)
(1) 반각괄호 () <> {}가 있는 경우 안의 내용을 번역하지 않음
(2) 문두에 특수 기호가 있는경우 문장 전체 번역하지 않음

(효과)
(*) 안정성 향상
난데없이 튕기는 일을 막을 수 있음
세이브가 될지도 모름





이정도로 생각해봤는데

저 세개 모두

다이얼로그에 사용자 정의는 필수군요(...)
분류 :
Talk
조회 수 :
18225
등록일 :
2008.07.30
23:05:06
엮인글 :
https://arallab.hided.net/3519/ee6/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_devtalk/3519

Hide_D

2008.07.30
23:36:44
논의한건 여기 게시판에 써주세요 ㅠ_ㅠ

모르니 왠지 소외당한것 같은 기분

저 기능들은 그렇게 어려운게 아니니까

후엠아이님이 아니더라도 만들 수 있다구요 ㅠ_ㅠ

Hide_D

2008.07.30
23:50:57
감상완료.

CmdFilter에 모두 딸려있었군요 ㄱ-
저 플러그인쪽은 대충 읽고 넘겼었는데;;

그나저나

저걸 모두 CmdFilter에 몰아넣는다구요?

다이얼로그 제대로 만드려고 했다간 난리 나겠네요;;

Hide_D

2008.07.30
23:57:00
그리고 2번째 글 관련

0.2에서는 번역을 한번 이상 할 수 없지만,

관리자님이 구상하신 차기 계획에 따르면
0.3에서는 npass까지 모두 할 수 있을것 같아요.



개인적으로 CmdFilter의 최대 약점은
'사용자 정의'라고 부를 만한 부분이 거의 없다는겁니다 orz
그것만 있으면 막장 등극인데

Hide_D

2010.08.04
16:58:24
검색하다가 우연히 걸려서 눌러봤더니 이 글이군요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
댓글 사이에 정착님 댓글이 있었던 모양인지 제 댓글만 남아있으니 휑하고..

저 위에 제시했던 기능은 결국 FixLine에 '몽땅' 구현되었습니다!
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 2008-08-03 155437
69 Talk ATCode에 추가했던 ASLR 있잖아요. [2] EroGame 2012-06-18 1767
68 Talk LEN 기능에서 체크기능 제거 및 투가기능. EroGame 2012-05-10 1766
67 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120613 [1] file EroGame 2012-06-13 1740
66 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, ATCTNR, ATCode 121106 [10] file EroGame 2012-11-06 1720
65 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120725 [22] file EroGame 2012-07-25 1702
64 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, ATCTNR 121104 [14] file EroGame 2012-11-04 1680
63 Archive [플러그인] ATCode 120730 [10] file EroGame 2012-07-30 1677
62 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120618 [2] file EroGame 2012-06-14 1634
61 Talk 아랄트랜스 번역플러그인에 이 프로그램들을 추가해주시면 안될까요? [5] 암흑마제 2013-03-14 1535
60 Archive [플러그인] ATCode 121201 [1] file EroGame 2012-12-01 1508
59 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, AralUpdater, ATCTNR, ATCode 2013/01/31 [2] file EroGame 2013-01-30 1443
58 Archive [플러그인] ATCode 120826 (120906 수정) file EroGame 2012-08-26 1436
57 Archive [플러그인] N eueGoogleTrans 180202 [5] file oscarw854 2018-02-02 1413
56 Archive [플러그인] ATCode, DumpText, DenyWord 130104 [2] file EroGame 2013-01-04 1390
55 Archive [플러그인] ATCode 120827 [4] file EroGame 2012-08-26 1305
54 Archive [플러그인] ATCode, ezTransXP, TransCAT 130728 (수정) file TwoComet 2013-07-28 1289
53 Talk ATCode 120817 [1] EroGame 2012-08-17 1283
52 Archive [실행파일] AralTrans 121101 - 테스트 - 파기 [10] file EroGame 2012-11-01 1241
51 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, ATCTNR 121103 [1] file EroGame 2012-11-03 1200
50 Talk ATCTNR.dll 120809 업데이트..완료 EroGame 2012-08-09 1174