본문 바로가기

쓰기

이제는 ATCode 까지 손을 대버렸습니다 -_-



차이점이 느껴지십니까? ;;

/a:ATCode {
ENCODEKOR,FORCEFONT(5),
HOOK(0x004A5CDF,TRANS(ECX,SOW)), // 대사
HOOK(0x004D84F0,TRANS([ESP+0x4],SOW)), // 선택지
HOOK(0x004A5600,TRANS([ESP+0x8],PTRCHEAT)) // 이름
}

/t:MultiPlugin{preKoFilter{},CmdFilter{OVERWRITE(FALSE)},ezTransXP{},CmdFilter{}}

빨간 색 부분을 주의해 넣어주세요; SOW는 Script OverWrite 약자로.. 뭔가 대단한 이름이 생각나지 않아 그냥 붙였습니다. ㅡ.,ㅡ

* 원리

리얼라이브는 스크립트 전체를 메모리에 올려놓고 거기서 직접 데이타를 읽어 화면에 뿌려줍니다. 그래서 번역문이 원문보다 긴 경우 넣을 공간이 없기 때문에 원문 길이에 맞게 번역문을 넣어줘야 합니다.

예:
원문 - zz ABCD wxyy (여기서 zz, wxyy 등은 스크립트, ABCD는 대사임)
번역 : ABCD = 가나다라마바  (원문이 4자인데 번역문은 6자)
번역문 - zz 가나다라 wxyy (원문이 4자밖에 되지 않으므로 번역문 뒤를 잘라서 강제로 4자로 만든다)

SOW, 스크립트 덮어쓰기 후 복구 방식은 다음과 같이 작동합니다.

1. 번역문의 길이만큼 데이타를 백업받습니다. 위치는 번역문의 끝이 딱 원문의 끝에 맞도록.
원문 - zz ABCD wxyy
백업 - z ABCD (6자 백업)

2. 백업받고 난 원문 위치에 번역문을 복사합니다.
복사 후 원문 - z가나다라마바 wxyy (원본 대사의 앞부분 (z )이 깨졌음)

3. 대사 출력 포인터를 번역문의 처음으로 돌립니다. 곧, 원래 A 자리에서 출력해야 하는데 가 자리에서 출력하도록
대사 출력 포인터를 거꾸로 2칸 옮깁니다. 이건 포인터 바꿔치기와 동일합니다.

4. 대사가 출력됩니다.

5. 대사 출력 후 원문을 복구합니다.
복구 전 원문 - z가나다라마바 wxyy
백업된 원문 - z ABCD
복구 후 원문 - zz ABCD wxyy

Hide_D

2008.07.21
17:52:05
이젠 RealLive라고 플러그인 이름을 바꾸기만 하면 되는군요[..]

Hide_D

2008.07.21
18:08:25
으음...
그나저나 세이브는 어떨까요?

whoami

2008.07.21
18:10:56
세이브는 아마 안 될 겁니다;

... 그런데.. 한글번역중에도 세이브되는 포인트가 하나 있습니다; 선택지에서는 한글상태에서도 세이브가 됩니다.

나는누구인감?

2008.07.21
18:24:06

오오오. 굉장한걸 만드셨군요!

whoami

2008.07.21
18:24:52

아뇨. 지금까지 preKoFilter 나 CmdFilter 가 하던 일은 동일합니다. 단지 예전에 사용하던 덮어쓰기 방식은 글자수 제한이 있었지만 SOW는 글자수 제한이 없습니다.. 곧, 원문보다 번역문이 길어도 전부 표시해줍니다. 그것만 다르다고 생각하면 됩니다.

그래서 CmdFilter 에 OVERWRITE(FALSE) 로 덮어쓰기 모드 (글자 길이를 맞춰주는 모드)를 강제로 꺼 준 겁니다.

나는누구인감?

2008.07.21
18:50:29
ATCode에서 원문 받아서 CmdFilter로 넘기고 번역하고 CmdFilter에서 한번 더 거르고 번역된 문장이 ATCode로 와서 ATCode에서 번역된 문장을 스크립트와 합체해서 출력한뒤 ATCode에서 메모리에다가 원문을 다시 복구해서 문제발생의 소지를 없애버리는것 아닌가요?

저도 잘 모르겠습니다...
후앰아이님이 명쾌한 설명을 해주셔야할듯...

어이쿠 정착A님 코멘트를 삭제하시면 저만 바보되는디...

whoami

2008.07.21
20:45:36

지나가다정착한이A님// 맞습니다. 제대로 이해하신 것 같네요. 그래서 예전 코드인 ECX+0x3 인가? 를 안쓰고 코드가 완전 계산된 부분에서 ATCode를 설정해 준 것입니다. 아마 [레지스터+값] 이나 [레지스터], 레지스터 형식은 되겠지만 [레지스터]+값 혹은 레지스터+값, [레지스터+값]+[레지스터+값] 같은 형태는 제대로 작동하지 않을 것입니다. 이 점은 포인터 바꿔치기 방식도 동일할 겁니다.

아래의 대사 포인트 스크린샷을 참조하시면 기존의 ECX+0x3 하고 지금의 ECX 하고의 차이점을 찾으실 수 있을 겁니다.. 그리고 이 어셈블리 패턴은 *모든* 리얼라이브 게임에서 유효한 것 같습니다. 곧, 이 지점만 찾으면 모든 리얼라이브 게임에서 대사는 한글로 볼 수 있을 겁니다.

첨부 :
reallive.script.PNG [File Size:63.7KB/Download44]

Hide_D

2008.07.22
00:00:58
으음.... 제가 생각하는게 맞나요?

 문장들

번역문장 ■
  캐시 □
 포인터 ▽
라고 할때
        ▽             
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
□□□□□□□□□□□□□□□□
이걸
     ▽             
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■□□□□□□
요렇게 해서

              ▽ 
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■□□□□□□


                            ▽
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
□□□□□□□□□□□□□□□□
이렇게 간다는 건가요?

그 다음단계는
                    ▽
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■■□□□□□
이거구요?

whoami

2008.07.22
17:34:38
Hide_D군님// 네. 맞습니다.

미히

2008.07.26
17:35:59

감사감사 감사합니다 !!

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 추천 수 날짜sort 최근 수정일
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155437   2008-08-03 2008-12-16 00:03
389 Talk 역시 번역 플러그인 테스트용으론 Hide_D 11417   2008-07-21 2008-07-21 12:50
체험판이 최고군요 +_+ 사쿠라슈트랏세웹 체험판 설치해놓고 전에 관리자님이 올리신 코드로 잘 돌아가니 이걸로 테스트 해야겠군요  
388 Archive [플러그인,소스] EzTransXP with 사용자사전플러그인(테스트 버전) 20080721_2(추가수정) file Hide_D 9014   2008-07-21 2008-07-21 16:47
 
» Archive [플러그인, 소스] ATCode 테스트 버전 20080721 [10] file whoami 13514   2008-07-21 2011-06-28 01:25
이제는 ATCode 까지 손을 대버렸습니다 -_- 차이점이 느껴지십니까? ;; /a:ATCode { ENCODEKOR,FORCEFONT(5), HOOK(0x004A5CDF,TRANS(ECX,SOW)), // 대사 HOOK(0x004D84F0,TRANS([ESP+0x4],SOW)), // 선택지 HOOK(0x004A5600,TRANS([ESP+0x8],PTRCHEAT)) // 이...  
386 Archive [플러그인] ATCode - OVERWRITE 테스트 버전 20080721 file whoami 7900   2008-07-21 2009-01-06 01:27
 
385 Talk 어? ezTransXP 플러그인을 분석하다 생각난건데 [1] Hide_D 8162   2008-07-22 2008-11-22 16:38
이 플러그인에서는 전각 기호는 다른 코드로 치환해 뒀다가 다시 전각 기호로 되돌려주는데, 반각기호는 처리법이 약~간 특이합니다. 1. 원문에 ()<>{}가 없고, 번역문에 ()<>{}가 있으면, ()<>{}와 그 안의 내용을 날립니다. 2. 원문에 ()<>{}가 있고, 번역문...  
384 Archive [플러그인, 소스] ATCode 테스트 버전 20080722 [2] file whoami 8908   2008-07-22 2009-01-06 01:27
 
383 Archive [플러그인,소스] 사용자사전 0.2 20080723 (테스트버전) file Hide_D 9861   2008-07-23 2008-07-23 00:08
 
382 Talk Vmware 가상 일윈으로 즐기기.. [3] file ㅌㅌ 14029   2008-07-23 2008-07-24 21:11
 
381 Talk Re: SOW 모드의 신기한 점? file whoami 11209   2008-07-23 2009-01-06 01:27
 
380 Archive [플러그인, 소스] ATCode 테스트 버전 20080723 [2] file whoami 8470   2008-07-23 2009-01-06 01:27
 
379 Archive [플러그인] ATCode 테스트 버전 20080723_2 file whoami 8787   2008-07-23 2009-01-06 01:27
 
378 Archive [플러그인, 소스] ATCode 테스트 버전 20080724 whoami 9393   2008-07-24 2009-01-06 01:27
... 이제 안올라오면 뭔가 빠진 것 같지 않으세요? 해결.. 된 것 같습니다. (되었다! 라고 단정적으로 말 할 수 없는 아픔이... ㅜ.ㅜ) * 심각한 버그 버전이므로 삭제되었습니다. http://aralgood.com/zbxe/42858 를 참조해 주세요.  
377 Archive [플러그인, 소스] ATCode 테스트 버전 20080724_2 [1] file whoami 8960   2008-07-24 2009-01-06 01:27
 
376 Talk cmd로 리버ex 테스트 [2] file 앙마vv 8011   2008-07-25 2009-01-06 01:27
 
375 Archive [플러그인, 소스] KoFilter 테스트 버전 20080726 [5] file whoami 10977   2008-07-26 2009-01-06 01:26
 
374 Archive [플러그인, 소스] RLCmd 테스트 버전 20080726 file whoami 8745   2008-07-26 2008-07-26 19:05
 
373 Talk RLCmd, KoFilter 의 디버그 로그 기능에 대해.. whoami 9246   2008-07-26 2009-01-06 01:26
슬슬 RLCmd와 KoFilter 의 테스트버전 딱지를 떼어줘야겠는데요, 디버그 로그 기능을 뺄까 그냥 놔둘까 생각중입니다. 어떻게 하면 좋을까요? 1. 필요하므로 그냥 놔둔다. 2. 없애고 로그기능만 넣은 디버그용 로그 필터를 하나 새로 만든다.. (단 디버그용 로...  
372 Talk ATCode 버전업에 대해 - 관리자님 봐주세요.. [1] whoami 9241   2008-07-26 2008-07-27 02:35
오랫동안의 (.. 그리 오랫동안은 아닌 것 같은 기분도 들지만) ATCode 테스트 버전의 테스트로 SOW 모드가 어느정도 안정이 되었다고 생각됩니다. 그래서 기존 ATCode 에 융합해서 버전업을 하고 싶은데 어떻게 했으면 좋겠습니까? 그냥 SVN 내에서 커밋만 하...  
371 Talk SOW 방식 지원 ATCode 플러그인 소스 커밋하였습니다.. [2] whoami 8829   2008-07-27 2008-07-27 21:12
빠진 파일은 없을겁니다; 버전 정보는 손대지 않았습니다. 버전 정보 업데이트 해주시고.. 혹시라도 문제가 있으면 알려주시기 바랍니다. (개인적으로는 아랄님 자주 보고 싶은데 덧글 하나 없이 대화방에도 없이 스리슬쩍 사라져 버리셔서 아쉽.. ㅡ.ㅡ)  
370 Archive [플러그인, 소스] RLCmd 20080728 file whoami 8913   2008-07-28 2009-01-06 01:26