본문 바로가기

쓰기

아래에 만든 플러그인이 에러가 납니다.


맨 처음에 만들었던 개발모드가 풀유니코드로 작성되어있고,
이녀석이 그냥 돌릴땐 잘 돌아가길래
그냥 Ctrl+C, Ctrl+V 해주고,
위 아래에
Ansi -> Unicode
Unicode -> Ansi만 붙여넣은 거라
아무래도 변환부에 문제가 있는 것 같습니다.

그래서
멀티플러그인에서 post를 떼어내고
pre 플러그인을

BOOL  __stdcall Translate(LPCSTR cszJapanese, LPSTR szKorean, int nBufSize)
{
    // TODO: 번역작업을 한다.

    wchar_t _JpOriginal[1024]=L"";
    MyMultiByteToWideChar(932,0,cszJapanese,strlen(cszJapanese),_JpOriginal,1024);
    wstring JpOriginal=_JpOriginal;
 
    //변환부
    const wchar_t * _Output=JpOriginal.c_str();
    char _szKorean[2048]="";
    MyWideCharToMultiByte(932,0,_Output,wcslen(_Output),_szKorean,2048,NULL,NULL);
    szKorean =_szKorean;

    // 작업 성공시 TRUE, 실패시 FALSE 반환
    return TRUE;
}

아예 이렇게 바꿔버렸는데도 괴문자(x Y x Y x Y)가 뜨면 어떻게 해야하나요[...]
분류 :
Talk
조회 수 :
9072
등록일 :
2008.07.18
20:51:43
엮인글 :
https://arallab.hided.net/3368/ae0/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_devtalk/3368

whoami

2008.07.18
20:57:58
변환부에 커다란 문제가 있습니다;
   //변환부
    const wchar_t * _Output=JpOriginal.c_str();  // 1. 이 문장이 완료된 시점에서 _Output 은 비정상적인 포인터일 수 있습니다.
    char _szKorean[4096]="";  // 2. 왜 이게 필요한지 모르겠습니다;
    MyWideCharToMultiByte(932,0,_Output,wcslen(_Output),_szKorean,4096,NULL,NULL);
    szKorean =_szKorean;  // 3. szKorean = _szKorean 의 주소값이 들어갑니다.

    // 작업 성공시 TRUE, 실패시 FALSE 반환
    return TRUE;  // 4. 리턴되는 순간 _szKorean 주소값은 비정상적이 되어버립니다.
}

이렇게 한줄로 바꿔보세요.
// 변환부
MyWideCharToMultiByte(932,0,JpOriginal.c_str(),-1,szKorean,nBufSize,NULL,NULL);
return TRUE;

Hide_D

2008.07.18
21:02:00
조언 감사드립니다!
테스트 해볼게요!

Hide_D

2008.07.18
21:25:22
잘 되네요.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 추천 수 날짜 최근 수정일
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155439   2008-08-03 2008-12-16 00:03
269 Archive [플러그인,소스] KoFilter 1.0.20081119 [1] whoami 12601   2008-11-20 2008-11-21 00:52
심각한 버그가 발견된 버전입니다. http://www.aralgood.com/zbxe/194525 을 사용해 주시기 바랍니다.  
268 Archive [플러그인,소스] FixLine RC 081222 file Hide_D 12576   2008-12-22 2008-12-22 11:55
 
267 Archive [플러그인,소스] FixLine 테스트버전 081214 [1] file Hide_D 12576   2008-12-14 2008-12-14 21:13
 
266 Archive [플러그인,소스] FixLine 테스트버전 081214_2 file Hide_D 12524   2008-12-15 2008-12-15 00:04
 
265 Talk 기리기리 [] 함수 내부 처리 [1] Hide_D 12463   2008-12-23 2008-12-30 08:49
이것이 , 나의[荷物'ざいさん]의 모두였다. [ ' ] 로 나오는 경우 추가로 루비로 처리되는 모양입니다 이거 추가해둬야겠네요.  
264 Talk ezTransXP 플러그인 버그 =ㅅ=?? [2] Hide_D 12427   2008-12-20 2009-01-06 00:47
단순씨 사전 45608개 짜리 버전으로 테스트했을때 「すごい! えらい!! カッコイイ!!! さすが僕らのトライオン!」 이걸 번역하면 「대단해<히)! 대단하다! 멋있어! 과연 우리들의 트라이 온!」 요렇게 나오는데, 아랄트랜스에서 괄호제거 옵션을 ...  
263 Talk ezTransXP의 다이얼로그 파일의 h,cpp가 누락되어있습니다. [1] Hide_D 12415   2009-01-10 2009-01-12 21:37
커밋하시면서 빼놓으신것 같네요;; ezTransXP 쪽도 수정할게 좀 있어서 저부분 마저 올려주세요~  
262 Archive [플러그인,소스] FixLine 테스트버전 081217 file Hide_D 12415   2008-12-17 2008-12-17 23:38
 
261 Talk 버그 확인 목록 [4] Hide_D 12347   2009-03-06 2009-03-16 03:09
(확인) CustomDic - 옵션창에서 쓰레드를 중지하지 않았다. CustomScript - 파일이 없는 상태에서 바로가기에 Write 모드가 추가되었을때 에러 KiriKiri - 선택지 출현지 문자열 번역 오류 해결 (확인 필요) FixLine 문자가 아무도 없을때 튕김 -_-? 2Byte 잘 ...  
260 Archive [플러그인,소스] FixLine 테스트버전 081216 file Hide_D 12340   2008-12-16 2008-12-16 13:20
 
259 Talk 아아아아앍 cmd /u !!!!!!!!!!!!!!!!!! [1] Hide_D 12323   2008-12-22 2009-01-06 00:47
cmd /? 해서 살펴보고 있는데 /u 플래그가 있었군요 /U 파이프 또는 파일로의 내부 명령어의 출력을 Unicode로 설정합니다. dir /s /b > UniDir.txt 로 했더니 UTF16-LE BOM없음으로 저장되는군요. 옴마야. 왜 모르고있었지  
258 OtherFiles 디코더자료. file ATlove 12323   2008-07-14 2009-01-06 01:00
 
257 Archive [플러그인, 소스] Caption 테스트 버전 20081128 [11] file whoami 12253   2008-11-28 2009-01-31 23:34
 
256 Talk Small Talk + StrongRoom = New Small Talk! Hide_D 12177   2008-12-16 2008-12-16 00:06
다시 통합 완료했습니다. 카테고리는 3개로 돌아갑니다. Talk : 내용 무 Archive : 플러그인 관련 파일들이 올라갑니다. OtherFiles : 플러그인 관련은 아니지만 파일인 경우! 카테고리 작업도 완료했습니다.  
255 Talk 일단 필터들 수리(...) 해야겠군요 Hide_D 12115   2008-11-21 2009-01-06 01:09
CustomDic도 크진 않지만 버그가 보고된 상황이고 (진짜 버그인진 모름) DumpText도 고쳐야되고(Thread 추가) CustomScript(-_-+)도 버그가 몇군데 보이는군요. FixLine 잠시 미룹니다.  
254 Archive [플러그인] ATCode 테스트 버전 20081203 (log 버전) [1] file whoami 12050   2008-12-03 2009-01-06 00:59
 
253 Archive SimpleDLL [2] file Hide_D 12021   2009-01-07 2009-01-07 15:55
 
252 Talk ...? [3] file 북극 12001   2008-09-28 2008-12-30 08:55
 
251 Talk 필터도 아래에 Context를 추가할 수 있나요? [3] Hide_D 11941   2009-12-14 2009-12-14 22:18
아래에 쓰여있는게 Memory Context이긴 한데, 그냥 훅 포인트 한정으로 한개씩 주는게 아니라 제한없이 필터에서도 저 아래 '별명'을 추가할 수 있었으면 좋겠네요. 그렇게하면, 단일 코드로 모든 내용이 다 지나가는 경우더라도 필터로 걸러서 따로따로 처리...  
250 Talk 기리기리 스크립트. 원본, 작업물. file 나는누구인감? 11933   2008-10-07 2008-10-07 22:53