본문 바로가기

쓰기

중간에 개발 방향을 몇번이나 바꿔버리는 방향에

결과물은 썰렁~ 하기 그지 없지만,
시간만 엄청 걸렸습니다.[아놔]

원래 개발 당시의 구상은 이것보다 작동방식이 좀더 복잡했습니다만;
귀차니즘 & 미숙으로 인해 일단 어느정도 작동하도록 했습니다.

'어느정도'라곤 했지만 단어 수천개까지는 초스피드로 소화해 낼겁니다.

VC++ 2008 Express로 만들었고,

뭔가 코드를 짧게 줄일 수 있는 부분이 있다거나
논리상 제가 실수한 부분이 있다면 지적해주세요.

코드에 문제가 없으면, 플러그인으로 만들어 볼게요.

------------------------------------------------------------------------------------------
작동 방식

사용자 사전에
妙    타에
言って    말하며
俺の部屋    나의 땡땡의
部屋に    모름
時計を目の    시간을
前に突き出してくる。    무뭐를 내어간다?

원문(Ex.txt)으로
妙はそう言って俺の部屋に置いてあった時計を目の前に突き出し 를 입력한다면,

전처리기로 처리한 Ex2.txt파일로
<[(0)]>はそう<[(1)]><[(2)]>に置いてあった<[(4)]>前に突き出
가 나오며,

(원랜 번역을 끝낸 다음에 처리해야겠지만 =ㅅ=)
Ex2.txt파일을 후처리기로 처리하면
타에はそう말하며나의 땡땡의に置いてあった시간을前に突き
가 나오게됩니다.

------------------------------------------------------------------------------------------

2008. 07. 18 15시
전처리기(개발모드) 등록

2008.07. 18 16시 30분
개발모드 완료

2008. 07. 18. 17시
몇가지 파일 읽기관련 버그 수정 완료
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 추천 수 날짜 최근 수정일
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155436   2008-08-03 2008-12-16 00:03
49 Talk Re: SOW 모드의 신기한 점? file whoami 11209   2008-07-23 2009-01-06 01:27
 
48 Talk Vmware 가상 일윈으로 즐기기.. [3] file ㅌㅌ 14029   2008-07-23 2008-07-24 21:11
 
47 Archive [플러그인,소스] 사용자사전 0.2 20080723 (테스트버전) file Hide_D 9861   2008-07-23 2008-07-23 00:08
 
46 Archive [플러그인, 소스] ATCode 테스트 버전 20080722 [2] file whoami 8908   2008-07-22 2009-01-06 01:27
 
45 Talk 어? ezTransXP 플러그인을 분석하다 생각난건데 [1] Hide_D 8161   2008-07-22 2008-11-22 16:38
이 플러그인에서는 전각 기호는 다른 코드로 치환해 뒀다가 다시 전각 기호로 되돌려주는데, 반각기호는 처리법이 약~간 특이합니다. 1. 원문에 ()<>{}가 없고, 번역문에 ()<>{}가 있으면, ()<>{}와 그 안의 내용을 날립니다. 2. 원문에 ()<>{}가 있고, 번역문...  
44 Archive [플러그인] ATCode - OVERWRITE 테스트 버전 20080721 file whoami 7900   2008-07-21 2009-01-06 01:27
 
43 Archive [플러그인, 소스] ATCode 테스트 버전 20080721 [10] file whoami 13514   2008-07-21 2011-06-28 01:25
 
42 Archive [플러그인,소스] EzTransXP with 사용자사전플러그인(테스트 버전) 20080721_2(추가수정) file Hide_D 9014   2008-07-21 2008-07-21 16:47
 
41 Talk 역시 번역 플러그인 테스트용으론 Hide_D 11417   2008-07-21 2008-07-21 12:50
체험판이 최고군요 +_+ 사쿠라슈트랏세웹 체험판 설치해놓고 전에 관리자님이 올리신 코드로 잘 돌아가니 이걸로 테스트 해야겠군요  
40 Archive [플러그인,소스] EzTransXP with 사용자사전플러그인(테스트 버전) 20080720_1 [6] file Hide_D 11445   2008-07-20 2008-07-21 13:59
 
39 Talk http svn을 운용하는건 어떨까요? [3] 아랄 8950   2008-07-20 2009-01-06 01:35
몇몇 개발자 분들께서 열악한 버전관리 환경 속에서도 플러그인을 개발하시는데 조금이나마 도움이 되고싶네요 소스는 svn상으로 함께 공유하며 자발적으로 개선해 나갔으면 하는데요 현재 기존의 플러그인에서 분기되거나 또는 아랄트랜스 기본 기능에 넣고 ...  
38 Talk 아무나 rc 파일 좀 만들어 주실분 안계세요? [2] Hide_D 12830   2008-07-19 2008-07-19 22:41
대충 이렇게 생겨먹었습니다. ┌──────────────────────┐│                      ││ □사용자사전사용             ││  경로 - ○ 게임폴더ATDataCustomDic.txt ││      ○ 사용자정의 |       |...|││    ...  
37 Archive [플러그인,소스] 사용자 사전 플러그인 0.1 20080718_2 [5] file Hide_D 22052   2008-07-18 2009-11-13 00:53
 
36 Talk whoami님 [3] Hide_D 9072   2008-07-18 2008-07-18 21:25
아래에 만든 플러그인이 에러가 납니다. 맨 처음에 만들었던 개발모드가 풀유니코드로 작성되어있고, 이녀석이 그냥 돌릴땐 잘 돌아가길래 그냥 Ctrl+C, Ctrl+V 해주고, 위 아래에 Ansi -> Unicode Unicode -> Ansi만 붙여넣은 거라 아무래도 변환부에 문제가 ...  
35 Archive [플러그인,소스] 사용자 사전 플러그인 0.1 20080718 (테스트 버전) [1] file Hide_D 9905   2008-07-18 2009-01-06 01:00
 
» Archive [소스]추가 사용자 사전 0.1 [개발모드] file Hide_D 9405   2008-07-18 2008-07-18 17:10
중간에 개발 방향을 몇번이나 바꿔버리는 방향에 결과물은 썰렁~ 하기 그지 없지만, 시간만 엄청 걸렸습니다.[아놔] 원래 개발 당시의 구상은 이것보다 작동방식이 좀더 복잡했습니다만; 귀차니즘 & 미숙으로 인해 일단 어느정도 작동하도록 했습니다. '어...  
33 Talk 귀차니즘 발동 Hide_D 10750   2008-07-18 2009-01-06 01:00
현재 프로그래밍을 공부하면서 플러그인을 만드는 관계로 진척속도가 좀 많이 느립니다 =ㅅ=;; 그냥 플러그인 0.1 내놓고, 나중에 마저 개발해야겠네요. 데굴데굴  
32 Archive [플러그인, 소스] preKoFilter 테스트 버전 20080716_3...oTL file whoami 8454   2008-07-16 2009-01-06 01:00
 
31 Archive [플러그인, 소스] preKoFilter 테스트버전 20080716_2 [1] whoami 9823   2008-07-16 2009-01-06 01:00
심각한 버그 버전입니다. 삭제되었습니다; http://aralgood.com/zbxe/36084 를 참조하세요.  
30 Archive [플러그인, 소스] preKoFilter 테스트 버전 20080716 file whoami 9670   2008-07-16 2009-01-06 01:00