본문 바로가기

쓰기



일단 화면에 표시되는건 이미지가 맞군요.
백로그를 위해서 대사출력을 하는게 맞는것 같습니다. 
게임 진행시에는 아래에 대사출력을 할 필요가 없기 때문에 대사창을 숨겨버리는것 같군요.
대사창 숨기는 함수를 주석처리해버리니 번역된 내용이 하단에 출력됩니다.

[sp001_begin] 이 이미지를 불러들이는 내용인가봅니다.
스크립트를 보시면 [sp001_begin]으로 시작해서 처음에 화면이 대사로 꽉 찰때까지는 [sp001_replace file=sp_001_mes0*] 이라는 함수로 이미지를 통째로 교체 그 뒤부터는 대사 내용이 전부 적힌 이미지를 불러들여서 스크롤해서 보여주는것 같군요.


아래 내용은 스크립트 내용입니다.


[sp001_begin]

이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
넷에서 읽었지만 저주의 왕자님은 정말의 이야기?
다시 한번 읽어 보려고 생각하면이제 없다. 누군가 죽고 있는 사람 없어?

[sp001_replace file=sp_001_mes02]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
그것 흡혈귀의 이야기가 아니었던가?

[sp001_replace file=sp_001_mes03]
이름:무명 상[ch text="["]] 투고일:20XX/04/08
스스로 찾아라 age

[sp001_replace file=sp_001_mes04]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
여자아이  데려 먹어 들었지만

[sp001_replace file=sp_001_mes05]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
kwsk

[sp001_prepare_scroll]
[sp001_scroll ypos=520]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
트레에 들었던 이야기.
덴 마츠이치의 구시가의 어딘가에 봉쇄된 빌딩이 있는 것 같지만…
동급생이 거기에  말해 돌아오지 않았다는 것이야
걱정으로 보러 간 트레가 나온 것 봐도
위험한 장소(영적이게도 지형적으로도) 하지만

[sp001_scroll ypos=380]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
거기 알고 있어 wwwww
역으로부터 10분 정도 걸리는 곳에 사는거야
영감 있는 친구가 싫은 분위기라고 말하고 있었어요인

[sp001_scroll ypos=300]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
개인가 , 인신매매이겠지

[sp001_scroll ypos=220]
이름:무명 상[ch text="["]] 투고일:20XX/04/08
네우요 조용히 해

[sp001_scroll ypos=140]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
산적왕에 나는 된다!

[sp001_scroll ypos=60]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
오폭?

[sp001_scroll ypos=-20]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
대체로 데리고 간다 라는 어디인가요

[sp001_scroll ypos=-100]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
북쪽의 나라

[sp001_scroll ypos=-180]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
↑천재현

[sp001_scroll ypos=-260]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
↓다음으로 노망이라고

[sp001_scroll ypos=-560]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
진짜 무서운 이야기 이긴 하지만···
 
상급생의 위험한 그룹이 봐도.
새까만 라이더 슈트와 멧트로 ,
그 때 여러명 죽은 사람이 나와 , 살아 남은 아이는 , 안면 창백으로 아무것도  말하지 않았던 것 같다.
(라고 하든가 전원 떨려 말을 발표하는 것조차 할 수 없었다)
그 후도 결코 아무것도  말하지 않았다는 것이야.
그들이 무엇을 보았는지 , 어떤 일이 일어났는가.
아직도 모른다·····

[sp001_scroll ypos=-660]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
>새까만 라이더 슈트와 멧트로 ,
왕자 관계없어

;//BGMフェ?ドアウト
[bgm stop=1000]

[sp001_end]

조회 수 :
14332
등록일 :
2008.07.10
14:17:30
엮인글 :
https://arallab.hided.net/3297/d29/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_devtalk/3297
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 2008-08-03 155439
428 Talk ATCustom - 함수 Reference [47] Hide_D 2010-07-20 103937
427 OtherFiles EncodeKor(한국어 <-> 일본어 문자 코드 대치) 재 작성 프로젝트! [16] file Hide_D 2010-05-29 75319
426 Talk 아랄3 디버깅이 말이죠... [2] file JKLeetro 2010-04-20 35689
425 Talk AT 0.2에서 내부 버퍼가 4096을 넘을 수 있어야 합니다. [1] Hide_D 2010-07-13 34245
424 Talk JSCustom의 초기 골격 코드를 SVN에 커밋했습니다. [1] Hide_D 2010-09-18 33949
423 Talk ATCustom - 프로젝트 소개 [8] Hide_D 2010-07-22 32701
422 Talk 0.3님 제발 자비좀[.....] file 아무개 2010-05-23 31299
421 Talk 번역 모듈로 인터넷을 이용하는 방법. Hide_D 2010-06-04 30169
420 OtherFiles [프로그램, 소스] AT 환경 수집기 20100526 [1] file Hide_D 2010-05-26 30118
419 Talk 0.3님 제발 자비좀[.....] [2] G2m 2010-05-05 29951
418 OtherFiles AralTrans.exe 파일 살짝 수정했습니다. + 아랄씨 계시면 보세요 file Hide_D 2010-06-07 28477
417 Archive [플러그인] OutRuby 임시 버전 20081012_2 [7] file Hide_D 2008-10-12 28333
416 OtherFiles [프로그램] 필터 테스트 프로그램 [13] file Hide_D 2008-12-16 27998
415 Archive [플러그인, 소스] NonCached 테스트 버전 20090709 [3] file whoami 2009-07-09 27839
414 Talk [0.2] OnPluginInit단에서 스레드를 만들 때 [회피법] Hide_D 2010-06-23 27118
413 Archive [플러그인] GoogleTrans 테스트 버전 (20100620) file Hide_D 2010-06-20 26601
412 OtherFiles [소스] Test Network + Google Translate Source - 2 file Hide_D 2010-06-19 26517
411 Talk [질문] Http POST전송에 대한 이것저것 [3] 호기 2009-09-22 24751
410 Archive [플러그인, 소스] KiriKiri 테스트 버전 20090726 [10] file whoami 2009-07-26 24511