시계장치의 레이라인2 준한글화 적용 혹시 아시나요?
시계장치의 레이라인2 하고 있는데요....
준한글화 번역본은 일단 구했습니다.
at코드는
HOOK(LeyLine2.exe!0x00026580,TRANS([ESP+0x8],PTRCHEAT),RETNPOS(COPY)),HOOK(PAL.dll!0x000126D0,TRANS([ESP+0x8],OVERWRITE(IGNORE)),RETNPOS(COPY)),FORCEFONT(5),ENCODEKOR,FONT(Gulim,-13)
이렇게 쓰고 번역은 eztrans
필터는 fixline customscript customdic 순으로 하고 customscript에 준한글화 번역본을 읽기 전용으로 추가했습니다.
결과는...... 번역본이 적용이 안되고 그냥 eztrans가 번역한 것 같은 일본어 번역투가 되어 나옵니다.
번역본이 왜 적용 안되는지 혹시 알 수 있을까요??
-
모두 힘내세요.
-
저만 크롬사용시 코드센터 사용불가한가요?
-
투컨으로 신채집 알케미 마이스터 실행시 대사창이 한글로 않나옴
-
백로그 준한글화
-
아랄코드 투컨으로 사용 가능해졌습니다.
-
도와주세요
-
가입하였습니다.,
-
미연이 이름 그냥 그대로 음으로나오는거 고칠려면 어찌해야하나요
-
ちんくる★ツインクル フェスティバル VNR 번역이 안 됩니다 ㅠㅠ
-
코드센터 검색 문제와 링크주소 문제 질문이요.
-
姦獄島 시리얼 넘버나 크랙 가지신분 없나요
-
게시판이 조용하네요
-
댓글을 지우려는데 비밀번호를 맞게 입력해도 틀렸다고 뜨네요
-
혹시 본인 이메일 구글링 해보신분 계십니까?
-
封緘のグラセスタ 인증코드나 ATS 나 AT코드 올려주세요
-
글 쓰려는데 문서번호 값이 뭔가요
-
시계장치의 레이라인2 준한글화 적용 혹시 아시나요?
-
여기망했나요?
-
아랄트랜스 후킹 질문이요
-
[171124][アストロノーツ・コメット]艶花サクラメント 오류 문의드립니다