본문 바로가기

쓰기

스크린샷 2015-02-05 17.31.08.png : 기리기리 엔진의 게임의 준한글화는 어떻게 하면 될까요?

http://lab.aralgood.com/index.php?mid=board_lecture&document_srl=2871

를 따라서 예전에 올클한 게임(기리기리 엔진)을 배드 엔딩 포함해서 전부 스크립트를 추출했습니다.

그런데 설치한 게임 폴더에 ATdatat란 폴더가 있지 않아서 하드를 검색해 보니까

다른 위치에 그 폴더도 있고 Atdata.zip이란 게 있어서 그걸 열어 봤습니다.

그런데 위의 링크에 나오는 것처럼 CustomScript_Auto.txt도 나오지만

Script\KOR 폴더도 있어서 내용을 열어 봤습니다.


;

;黒画面

;

@black time=1000

@show


@mface name=tubaki_a_si_09_b

*page1|

[nm t="椿姫" s=tub_5000]「네? 네?」[np]


*page2|

춘희는, 너무나 돌연에, 몹시 놀라고 있다.[np]


그러자 위와 같은 내용(일부)의 텍스트도 있네요
(그러한 것들이 여러 개 있는데 첨부 파일의 캡처를 봐 주시기 바랍니다)
어떤 것의 번역을 다듬어서, 또 어떻게 하여 준한글화를 만들 수 있을까요?
단순히 번역을 다듬는 것에 그치지 않고 무언가 또 해야 하는 건가요?

+추가
: 사용자 사전도 만들고, 사용자 스크립트도 조금 번역을 손봐서 테스트를 해 봤는데,
번역기의 번역이 나오기만 하거나 번역 자체가 안 되는 경우가 있네요;
이지트랜스,커스텀스크립트를 위에 두고 항상 번역기 사용에 체크, 그 밑에 커스텀딕, 그리고 기리기리로 후킹했습니다.

별초군

2015.02.05
19:08:37

기리기리 옵션중에 일본어 원문도 함깨 수집하는 설정이 있는데 그걸 채크하고 일본어 원문을 모은다음에

기억은 안나는데 2개의 텍스트 파일을 비교하면서 수정할수있는 프로그램이 있는데 그걸로 원문가 번역본을 뛰운다음에

번역본 바꿔주면 되겠지요

이지트랜스에 그기능이 있었걸로 기억하고있습니다.(써먹을수 있었는지 잘기억이 안남)

ReBELLioN

2015.02.05
19:57:10

답변해 주셔서 감사합니다.

그런데 제가 아랄에서 이지트랜스를 적용하지 않으니까 ATdata.zip 안의 동일한 경로(Script\KOR)에 원문(일어)만 있는 게 추출되네요.

그래서 한결 번역하기가 쉬워진 것 같습니다만, 이거에 나오는 프로그래밍 코드에 대한 주석 외의 일본어(게임에 출력되는)만 번역해서 수정한 다음에 어떻게 하면 배포를 할 수 있을까요?

stamp

2015.02.07
14:48:31

ATData란 압축파일로 다시 압축하셔서 배포하시면 됩니다.

[nm t="椿姫" s=tub_5000]「네? 네?」[np]

아실것 같지만 앞의 [nm t="椿姫" s=tub_5000]는 건드리지 마시고  [np]앞의 부분만을 번역해주셔야 합니다.



저 방법말고도 crass나 extractdata, xp3viewer등의 프로그램을 이용해

스크립트를 추출해 한글로 만들어서 다시 리팩해주시는 방법도 있습니다.

단지 이 방식은 그냥 리팩해도 잘 되는 경우가 있고, 게임에서 검사를 해서 문제가 생기는 경우도 있으니

어느정도의 프로그램 관련 지식을 요합니다.


ReBELLioN

2015.02.07
18:26:15

감사합니다. 윈 8.1이라서 그런지 아랄트랜스에 관리자 권한을 체크해야 제대로 되네요

List of Articles
주제 최종 글 댓글 조회 수sort
공지 아랄트랜스가 정상 동작하지 않는다면 꼭 읽어주세요. by Hide_D file 2020-05-14 14:28 ppqq 177 291588
번역없이 Dumptext만 이용하는 방법은 없나요? by 띨하 2013-09-13 02:20 Admin 1 163
4년 전에 아랄 쓰다가 새로 하는데 뭐가 뭔지 하나도 모르겠어요;; by 제롱이 2014-06-26 23:52 kkid0608 2 163
아마유이 아랄적용 후 게임에서 컨트롤 키를 눌러야 번역되서 나오네요. by 시작하는 file 0 164
막 입문하려하는 초심자입니다. by 봉주lee 2015-07-08 21:48 미래도 1 164
쭈꾸르 게임 번역하는ㄴ데 by qa11125 file 2015-09-29 01:51 미래도 1 164
란스 06 한글이 아예 안나옵니다. by wkfkw file 2015-09-30 01:22 설국화 3 164
픽스라인에 대해 질문입니다. by LOD 2014-07-06 02:08 LOD 1 164
예전에 기리기리 변종 해결하는법 설명된거 링크로 저장해뒀었는데 by 9월의거짓말 2016-03-20 08:53 에오 1 164
츠보키군의 스위치 게임해보신분들 질문좀해봅니다 ㅠㅠ by darkdeath file 2013-08-13 15:18 darkdeath 2 165
노블웍스 아랄로 하면 팅기네요 by 포댕 file 2013-09-05 20:39 LOD 2 165
아랄트랜스 쌩초보 한번만도와주세여 by 드가디자다 2013-10-01 23:54 아키츠키 2 165
왜 번역플러그인에 atcode가 없을까요 by 에리링 2015-01-17 00:37 resist 1 166
魔法剣姫アークキャリバー 후킹 오류 해결방법 부탁드립니다 by suc_k file 2013-11-15 15:42 비밀을준수하는자 1 166
그리자이아의 낙원 아랄 질문 by sfhsfh 2014-01-24 11:40 sfhsfh 2 166
아우 멘붕 肉牝R30 좀 도와주세요 ! by 파란풍선 2015-03-27 22:14 금발거유로리 3 166
아랄트랜스가 이상합니다 다른사람들과 창이 다르게떠요 by AsunaFamilyl file 2016-04-02 10:41 미래도 3 166
at코드 적용 오류 질문드립니다. by 건빵 0 166
길티 크라운 로스트 크리스마스 코드 문제 ㅠ_ㅠ by 반쪽달z 2014-04-06 08:33 굴러가는시간 1 167
lovely X cation 주인공 이름 부분에서 진행이 안됩니다. by 세이크리드 file 2015-05-20 22:55 세이크리드 6 167
NTLEA와 연동 되나요? by 내사랑빵꾸2 2015-11-08 19:59 미래도 1 167