본문 바로가기

쓰기

사실 별거 없습니다;;;

그냥 클립보드로 출력하게 되면 글자가 막 깨지는데
제대로 일본어 원문을 보는 방법입니다.

(0) 일단 원문을 클립보드로 출력 옵션은 켜야죠
(1) 클립후커를 켜서 AGTH Helper가 뜬다면 뜨지 않도록 바꾸고 종료합니다.
(2) 이제 AppLocale에서 일본어 옵션을 준후 클립후커를 켜면 됩니다
ttt.jpg


조회 수 :
50450
등록일 :
2008.06.19
00:10:07
엮인글 :
https://arallab.hided.net/2294/316/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_lecture/2294

kiss

2008.06.23
22:15:53

다른 방법으로는..
그냥 클립후커안의 Advanced Setting -> Charactor Set -> Hangle 로 하시면 됩니다..
기본으로 Shift-jis 로 선택되어 있는데 이것때문에 ???? 이렇게 나옵니다. 클립후커 옵션에서 Shift-jis -> Hangle 로만 바꾸시면 어플 켜실필요없이 바로 적용됩니다.  (원문보실땐 번역 끔... 을 하셔도 되고.. 여러모로 이용가능합니다. )

제가 주로 쓰는법은 번역 + Hangle 코드셋으로 놓고 올리디버거에서 덤프된 아스키 코드부분을 긁어서 복사해버리면 바로 번역된 문장으로 뜹니다..

kiss

2008.06.24
05:49:44

아랄에 어플을 먹이면 아예 코드를 shift-jis 로 놓으면 됩니다.. *.* 인가...
근데 분명 한자로는 잘안보니까요... 클립보드로 복사하는건 번역된 문장만으로도 충분.. ( 일본어 배운적.. 공부한적 0일..  개인적 상황 )

Hide_D

2008.06.23
23:03:41
다만 저렇게 하면 아랄트랜스에 AppLocale을 먹인 경우
일본어 전용 한자가 ?로 나오는 문제가 있습니다.

kiss

2008.06.24
05:59:06
음.. 추가로 말하자면.. 일부 게임상에선 어플먹인 상태에서 아랄을 켜면 정상 출력이 아예 안나오고 abcdef~~~~ 123412345 이런문자들이 화면가득히 펼쳐지는 장면도 볼수있습니다(maw4 1.07 1.11 둘다 발생)..
문자셋이 바뀌어서 인지.. 뭐 정확하게 분석을 해보진 않았지만.. 어플의 세계는 오묘하다는.....

뭐 이렇게도 쓸수있고 저렇게도 쓸수있다는 정도로만.... 안되면 안되는거고.. 되면 되는거고.. ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ

Hide_D

2008.06.29
08:15:49
어플 안먹이면 실행조차 안되는 경우도 있고,
어플을 먹이면 폰트 캐싱을 하고, 안먹이면 폰트 캐싱을 안하는 경우도 있고,
게임마다 제멋대로 =ㅅ=;;

Hide_D

2008.12.23
17:32:56
DumpText가 있으므로 이 팁은 더의상 의미가 없습니다 ^^;
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 추천 수sort 날짜 최근 수정일
공지 아랄트랜스로 게임하기 앞서 기본 셋팅 확인하기! [4] file TwoComet 40494   2012-08-30 2014-02-26 20:12
공지 아랄트랜스 - 초보자 가이드 [94] file Hide_D 319320   2008-07-16 2015-02-27 18:02
공지 모든 플러그인, 필터 안내 ('09.03.13) [20] Hide_D 191374   2008-10-31 2009-03-13 23:48
공지 아랄트랜스 0.2 - 초보자 가이드 [109] file 아랄 505843   2008-07-16 2013-12-31 09:32
217 아랄트랜스 0.2 - 실행시 옵션에 대하여 [1] 아랄 63967   2008-04-24 2008-11-11 23:31
아랄트랜스 0.2 - 실행시 옵션에 대하여 안녕하세요. 아랄 쿠소 연구실장입니다. 오늘은 AralTrans.exe의 옵션에 대해 설명하고자 합니다. 사실 아랄트랜스를 그냥 실행시키고, 적절한 번역 방식을 선택한 뒤 바로가기를 만들어 사용할 수도 있지만… 그래도 옵...  
216 ATCode 플러그인 - 설명서 [2] file 아랄 65451   2008-04-25 2015-07-25 00:21
 
215 [팁] AT코드의 더 많은 것들 [2] 아랄 64835   2008-04-25 2008-04-26 08:22
Q. AGTH의 H코드와 아랄트랜스의 AT코드는 둘 다 텍스트 출력지점을 뜻하는 걸로 아는데 무엇이 다른가? A. 둘 다 텍스트 출력지점임은 맞습니다. 하지만 프로그램의 성격이 미묘하게 다릅니다. AGTH의 H코드는 대부분 한 개의 문자가 출력되는 지점만 잡으면...  
214 [팁] 자동 업데이트 설정 방법 file 아랄 36150   2008-04-27 2013-02-25 02:51
 
213 DLL 코드 후킹 [8] file 아랄 67360   2008-05-05 2008-05-08 18:59
 
212 SHIFT-JIS 코드표 [2] file 아랄 43634   2008-05-12 2009-03-18 19:17
 
211 [강좌] 올리디버거로 ATCode 코드를 찾아보자 (1) [16] file 아랄 98705   2008-05-18 2015-12-02 16:11
 
210 [강좌] 올리디버거로 ATCode 코드를 찾아보자 (2) [13] file 아랄 91599   2008-05-21 2010-01-05 01:47
 
209 [팁] 아랄트랜스 바로가기 파일 - 등록정보 대에서.. [1] file 아랄 40927   2008-05-24 2008-11-11 17:34
 
208 (팁) 기리기리 플러그인의 ATData.ZIP [10] file 아랄 78668   2008-06-01 2008-07-10 20:24
 
» 클립보드로 복사된 내용을 ClipHooker EX! 로 깨짐 없이 보는법 [6] file Hide_D 50450   2008-06-19 2008-12-23 17:32
사실 별거 없습니다;;; 그냥 클립보드로 출력하게 되면 글자가 막 깨지는데 제대로 일본어 원문을 보는 방법입니다. (0) 일단 원문을 클립보드로 출력 옵션은 켜야죠 (1) 클립후커를 켜서 AGTH Helper가 뜬다면 뜨지 않도록 바꾸고 종료합니다. (2) 이제 AppLo...  
206 KONJ 사용법 (한윈에서 실행안되는 게임 실행 프로그램) [8] file MILD 96912   2008-07-16 2009-10-30 18:56
 
205 [강좌] TAT플러그인 사용법 1/2 [2] file my Vagina 53002   2008-07-19 2009-01-06 00:59
 
204 [강좌] TAT플러그인 사용법 2/2 [2] file my Vagina 40363   2008-07-19 2009-01-06 00:59
 
203 [강좌]사용자 사전 플러그인 0.2 사용법 (CustomDic.txt 편집방법 첨부) [5] file Hide_D 82007   2008-07-21 2008-12-29 00:52
 
202 유니코드 변경법 [4] file MILD 60219   2008-08-01 2009-02-06 14:00
 
201 [강좌] 사용자 사전 플러그인 0.3 사용법 [11] file Hide_D 106917   2008-08-13 2009-04-02 21:32
 
200 다국어도구 AppLocale 설치와 사용법 [3] file 야라토 48689   2008-08-16 2008-08-26 23:57
 
199 아랄트랜스 강제종료에 대하여 [5] 지나가는 이 43322   2008-08-25 2011-10-19 18:07
아랄트랜스를 사용중 처음 시작 할 때부터 강제종료가 되는데 아랄트랜스를 안 쓸때 프로그램이 정상적으로 돌아간다면 이방법을 시 행 해도 좋을 것 같다. 일단 원인이 되는 프로그램은 fph.exe 라는 프로그램으로 정부기관 일부 보안 프로그램으로 설치된 프...  
198 hr80004005 오류 뜨시는분 [4] 디켈시온 27690   2008-09-12 2014-07-02 21:12
저는 세이나루카나 팬디스크하다가 저 오류가 떳는데 그냥 세이나루카나에서도 저 오류가 뜨는 경우도 있다고 들었습니다. 후킹 플러그인옵션가서 모든 설정을 메모리덮어쓰기방식,공백문자제거,1바이트문자는2바이트로 강제변환 이 세가지로 설정을 바꿔주니 ...