본문 바로가기

쓰기

안녕하세요..

아랄덕분에 매우 즐겁게 게임을 하는 한 이용자 입니다..

이건, 관리자님보다는 히데님께 더 어울리는 건의 및 제안이겠네요..

과거 후커를 썼을때 보다 아랄의 장점은..

전체화면으로 놓고도 한글화된 게임처럼 게임을 할수 있다라고 생각합니다.

매우 긍정적이고 좋은거는 맞지만, 한가지 아시운건..

과거 무의식적으로 늘었던 일본어 실력들이... 더이상 늘지 않는게 아쉽더군요..

아무래도 미연시 겜 10년넘게 하다 보니.. 기본적인 일어가 많이 늘게 마련인데..

아랄트랜스 사용하고 8개월동안... 일어 늘기가 어렵더군요... (게임을 통한 자연스런 공부 말이죠..ㅎㅎ)

히데님께서는 아랄트랜스의 기능에 후커에 보든 기능까지 통합하는게 목표라고 하셨던걸로 기억하는데..(맞나..? ㅡ.ㅡ;;)

지금 현재 Dump text필터 는... 글자 크기 조절(글자가 게임 플레이 하기엔 좀 작죠..)도 못하고, 게임을 전체화면을 놓고 같이 플레이 하기도 불가능 하더군요..

당장은 어렵더라도, 클립후커 보다는.. 클립보드 후커 형식으로.. 전체화면 상태에서도 일어 원문(또는 한글 번역문)이 사용될수 있도록 만들어 주시면 안되겠습니까..??

전체화면 당장 안되더라도, 현재 dump text 필터에서 글자 크기라도 조절 가능하게끔.. 부탁드리고 싶습니다..

요새는 개인적인 사유로..(일어 실력을 더 늘리고자) AT코드가 나와 있어도 클립보드 후커로 돌리는 경우가 조금씩 늘어나고 있습니다.  얼른 아랄트랜스가 다른 후커들의 기능을 흡수 발전시켰으면 하는 바램입니다...

아무튼.. 여러 님들 덕분에 즐겁게 게임하고 있는 1인입니다.. 앞으로도 아랄 트랜스가 더욱 발전했으면 좋겠네요..^^



p.s. 클립보드후커 기능중에 번역안하기 기능만 있다면 클립후커에 일어 원문 출력하는것처럼, 전체화면 상태에서도 클립보드후커에 일어 원문출력이 가능할텐데 말이죠...;;;; ㅠㅠ

p.s.2 혹시 게임에는 일어 원문이 그대로 출력되고 Dump text 창에는 한글 번역이 뜨게끔 만들 방법은 없을까요..? 이런 경우도 있었으면 좋겠네요.....
조회 수 :
8784
등록일 :
2009.01.31
02:22:51
엮인글 :
https://arallab.hided.net/1966/163/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_suggestion/1966

astral

2009.01.31
08:34:36
넵. 글씨 크기 조절과 추가적으로 텍스트 창 투명화!! 가 지원된다면 너무 좋을거 같습니다. 대사창에 겹쳐 쓰도록.
(결코 어제 AT코드를 찾은 오늘의 반찬~네토라레 1 가 자체폰트였기에 건의하는게 아니에요. ㅡㅈㅡ)

그건그렇고 다레미님의 건의가 제가 하려던 내용이라 놀랐네요. 냠;

astral

2009.01.31
11:08:12
그랬던가요?;; 잘 모르겠어요. 전 그냥 400000 대에서 찾은거 같은데.
잡문자 없이 #W, #C, $N 같은 함수와 대사만 출력되는 부분 있던데요. 그런 함수들은 히데님의 픽스에서 함수로 지정해주면 끝이라서...

엔딩까지 스킵해보니 후킹에는 문제가 없는듯...

류제로

2009.01.31
08:55:54
반찬 코드를 찾으셨다니 대단하시네요..
그거 H코드도 libscr.dll 파일 후킹하는건데..
역시 그쪽으로 해서 성공하신건가요?

류제로

2009.01.31
08:54:01
전에 글자크기 건의 한적 있는데....
덤프 텍스트 2가 테스트용으로 나와서 써보긴했는데..
실행하면 오류나서 ...한번도 써보질 못했다는
요즘 바쁘셔서 그러신듯하니...
시간지나면 언젠간 나오겠죠..

Hide_D

2009.01.31
18:50:41
에....

1. DumpText(+ DumpText2)의 출력방식은 클립후커EX의 방식과 비슷합니다.
   조만간 DumpText2가 나올테니 기대해주세요...
   랄까 지금 튕기는 이유가 대체 뭣 때문인지 몰라서 언제 나올지는 저도 모릅니다[..]

2. 클립보드후커의 출력 방식과 DumpText의 출력방식이 아예 다릅니다.
    출력시 클립보드후커처럼 투명창에 글씨를 띄우는 것은
    이미 테스트필터가 만들어져 있긴 합니다만, 그 필터의 개발 차례가 언제 돌아올까요[..]

마이아크

2009.02.02
15:04:08
오리지날 필터 사용시 설정에 들어가셔서 원본보기에 체크해주세요.

Hide_D

2009.02.02
18:23:13
ATCode 옵션에서
폰트 설정 바를 가장 왼쪽으로 옮기고
EncodeKor 옵션을 꺼주시면 됩니다.

다레미

2009.02.02
09:44:09
Original Text 필터 사용경우, 한자가 깨져서 나오는 경향이 있던데... 사용하기가 애매하더군요.... (보통 어플은 적용) 히라가나는 그럭저럭 나와도 한자폰트를 지원 못해서 그런건가요...??? 사용하기가...;;;;

Hide_D

2009.02.01
10:25:45
Original Text 필터를 쓰시면 됩니다.

다레미

2009.02.01
09:21:41
아 그렇군요..^^ 언제라도 좋으니깐, 그런쪽도 개발해주시면 정말 고맙겠습니다...ㅎㅎ
히데님의 필터 항상 고맙게 쓰고 있습니다..

그럼.. 다른 여러분들도 수고 부탁드립니다..^^


p.s. 게임에는 일어 원본 텍스트가 그대로 나오고 dump text 창에는 한글 번역본이 나오게 하는 방법은 없을까요..??

마이아크

2009.02.02
08:13:22
흠..............예전에 나온 캡션 필터를 이용하면 되지 않을까요?
List of Articles
주제 최종 글 댓글sort 조회 수
문득 떠오른 생각입니다. 프로그램언어 같은것을 x도 모르는 문외한의 글이지만 도움이 되었으면. by inkrain 2008-09-02 22:48 inkrain 1 4838
아랄 기능에 대해서 by 우연닷컴 2008-09-09 21:41 우연닷컴 1 5291
0.3버전 건의 by Hide_D 2008-09-22 22:44 Hide_D 1 4673
DumpText 무한반복 문장 제거하는 옵션 좀 그리고 작은 건의 하나. by why 2008-10-09 00:27 why 1 5613
아랄 시스템에관한 건의요 by 나나야의날 2009-01-06 01:03 나나야의날 1 4411
Run 기능을 제안합니다. by Hide_D 2009-02-22 15:28 Hide_D 1 4420
음 AT코드 찾는법을 다시 메인에 올려야 되지 않을까요? ㄷㄷ by 리크루트 2009-01-24 00:53 리크루트 1 8942
안녕하세요 아랄 연구실의 계발자님들 부탁하나만드려도될까요? by loplop 2009-02-18 18:47 loplop 1 8168
플러그인 SDK를 아랄트랜스 본체 압축파일에 포함 by Hide_D 2009-09-20 12:38 아랄 1 5553
Dumptext 두가지기능이 더 필요할것같아요. by 하늘버드나무 file 2009-10-10 11:53 Hide_D 1 4177
일본어로 유니코드상태로바꾼후 by 돠주삼 2010-06-07 04:47 Hide_D 1 3570
사용자 사전 건의사항 by why 2010-08-03 11:52 Hide_D 1 3425
사용자대본에 조그마한 건의... by JK_Archer 2010-12-24 02:29 Hide_D 1 3185
기리기리엔진에대해서 by 황야를달리는사신 2011-09-28 09:31 프시쵸 1 3463
일어→한글 뿐만 아니라 한글→한글 필터가 있었으면 합니다. by 하늘나무 2012-09-15 22:35 EroGame 1 2230
어깨너머로 일어를 깨우친 중생을 위해.. by 지나가던이 2012-09-15 22:37 EroGame 1 2402
키리키리 엔진의 루비 문자 후킹 by marine 2012-09-15 22:36 EroGame 1 1518
후킹 중지 했다가 다시 가동하는 메뉴를 넣어주시면 안되나요? by 뚜벅이 2012-05-21 22:55 아랄 1 833
덤프텍스트창이 화면 밖으로 나가서 회수가 불가능함 by ㅁㄴㅇ 2012-10-09 19:37 EroGame 1 494
리뷰 게시판 by 메디테이트 2013-02-27 07:23 Admin 1 252