본문 바로가기

쓰기

1. 스크립트를 통째로 번역
올라온 기리기리 엔진과 똑같은 방식.
무지막지한 딜레이가 느껴지겠지만,

몇가지 작업만 해주면,

'이게 한패냐, 후커냐?'


2. 포인터 교체 + 메모리 추가 쓰기

대충 스크립트 방식을 살펴보니
(1) 스크립트 로딩
(2) 포인터를 스크립트 첫줄에 맞춘다.
(3) 읽어들이면서 함수부분은 함수를 적용하고 텍스트 출력이 있을경우 '한문자씩' 출력 [ㄱ-]
이더라구요.

이걸

(1) 스크립트 로딩
(2) 메모리에 번역 스크립트용으로 새로운 공간 생성
(3) 포인터를 번역 스크립트의 처음부분으로 바꿔치기
(4) 다음 문장을 요구하는 입력이 감지될때
     스크립트의 일부분(ex : 텍스트 출력 종료시점까지, 또는 일정 용량만큼)을 번역후 번역 스크립트에 계속 이어쓴다.
(5) 한글이 출력된다.


이런식으로 해보는겁니다.

생각해봤는데, 구현하기도 막장이고 호환성도 막장일것 같습니다 ㄱ-
조회 수 :
4162
등록일 :
2008.05.31
20:56:20
엮인글 :
https://arallab.hided.net/1296/a19/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_suggestion/1296

관리자

2008.06.01
16:33:27

오옷.. 좋은 생각이네요!

안그래도 지금 대사 출력부분만 잡아보려고

노력중입니다.

스크립트 전체를 번역해 버리니

사운드가 안나오는 등 부작용이 꽤 있네요 ㅜㅜ
List of Articles
주제 최종 글 댓글 조회 수sort
AGTH 와 연동은 프로그램상 불가능 할까요 ? by CDR 2008-02-23 18:36 CDR 2 5364
포츈을 한 번 돌려봤습니다. by 날개 0 5434
약간의 건의사항 입니다. by FiaGur 2008-02-21 20:42 FiaGur 1 5455
실행화일이 일본어일때..(일본어식 한자) by Creaze 2009-08-28 16:27 astral 4 5458
플러그인 SDK를 아랄트랜스 본체 압축파일에 포함 by Hide_D 2009-09-20 12:38 아랄 1 5553
건의 입니다... by 칠흑아 0 5581
DumpText 무한반복 문장 제거하는 옵션 좀 그리고 작은 건의 하나. by why 2008-10-09 00:27 why 1 5613
제작자님 아랄트랜스의 방향을 어떻게 보고 계신지 by 에폭시 2008-06-09 01:11 에폭시 6 5700
[건의] 아랄트랜스 기능에 타이머가 있으면 좋을 듯 합니다 by DIVA 2009-01-06 01:03 DIVA 5 5766
오토 마우스 기능 넣어주세요. by Lulli 2009-01-05 23:48 Lulli 10 5837
[건의] AT가... 게임 자체의 텍스트를 바꿔준다면... by 은둔곰군 0 5960
특정 플러그인 자동 선택 기능 by Hide_D 0 6102
논캐시의 후킹 주소 등의 정보 저장.. by 현의느낌 0 6189
아랄트랜스 메뉴얼 by 하늘잠자리 0 6191
아랄쓰면서 일본어 원문도 볼 수 있었으면 좋겠습니다! by 엑셀 2009-01-01 09:32 엑셀 5 6239
건의 입니다~ by ATlove 0 6359
스킵을 빠르게 하기 !!? by E.nD 2009-01-19 19:28 E.nD 8 6761
바이퍼 시리즈 번역 - (논캐시) by 낙스닥 file 2012-06-17 14:29 tory burch outlet 2 6821
번역본으로 게임화면내에 출력하는 프로그램을 만드는건 불가능하신가요? by 아무게 2008-02-26 01:50 아무게 5 7066
필터들에 대해 ... by 월희 2009-03-13 21:30 월희 5 7212