본문 바로가기

쓰기

언제부터 그랬냐 하면 sh캬라사 신작인 문을 지키는 자였나.. 그 놈이 발매된 다음 날 실행할 때부터 느렸습니다.
아랄 적용 후 에로게를 플레이 하면 다른 건 다 괜찮은데 유독 텍스트를 불러오는 것만이 굉장히 느립니다.
뭐가 이상한건가 싶어 하드 용량에 여유를 줘보기도 하고 에로게 자체를 재설치도 해보았으나 여전하덥니다.
그런데 문을 지키는 자 아랄 적용 후 실행했을 때의 증상과 같은 것을 그제서야 눈치채고
한 번 아랄 적용 없이 실행해보니 쌩쌩 돌아갑니다. 아랄 적용만 하면 느려진다는 걸 알았습니다.
처음에는 이 증상을 그냥 그러려니 했는데 자꾸 쓰다 보니 너무 불편하네요.
이건 프로그램 문제인가요, 아니면 제 개인 컴퓨터의 문제일까요?
프로그램 문제라면 부디 수정해 주셨으면 좋겠습니다.
조회 수 :
455
등록일 :
2012.12.25
12:54:25
엮인글 :
https://arallab.hided.net/66229/0a2/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_suggestion/66229

EroGame

2012.12.25
21:37:55

정확히 불러온다는게 어느 부분을 말씀하시는건가요.

게임의 로드? 아니면 수많은 글을 읽어올때?


어떤 현상인지에 따라 대답이 틀려집니다만..


텍스트가 번역된게 아닌 번역을 해야할 원문이 오고 있을때는

그걸 전부 번역해서 값을 바꿔놓기 때문에

번역양이 많으면 느릴수가 있습니다.


이걸 해결하기 위해

미리 번역된걸 덮어버리는 커스텀스크립트 란 필터를 적용하여 사용하시면

속도면에서 증가된 효과를 볼 수 있습니다.


특히 같은 문장을 보는 전투 및 아이템 이름 등이 들어간 게임이라면

더더욱 저 필터를 사용하시는 것을 추천하는 바입니다.


컴퓨터의 사양 문제일 때도 있지만

일단 저 방법을 사용해주시기 바랍니다.


프로그램 문제는 아니라고 보이는군요.


굳이 문제가 있다고 하면

해당 코드가 별로 좋지 않은곳을 찾아서 코드를 내놓았다는 정도가 답변이 됩니다.

라벨

2012.12.26
22:35:18
아아, '번역된 텍스트를 불러올 때'입니다.
그리고 컴퓨터 사양은 좋지 않지만 전에는 전혀 버벅거리는 증상이 없었던 것이 어느 시점을 기준으로 생기기 시작했습니다.
또한 커스텀 스크립트 필터를 적용해 보았으나 증세는 여전합니다. 보기엔 소량의 텍스트도 번역을 하는데 비정상적으로 상당히 긴 시간이 소요되는 듯 합니다.
아랄트랜스가 업데이트 되면서 문제가 생기기 시작한 듯 하므로 구버전을 받아서 실행 해보도록 하겠습니다.

라벨

2012.12.26
22:44:23

구버전을 받아 보았으나 증상은 여전합니다. 제 pc의 문제인 듯 하네요..

답변 감사했습니다.

Wales

2012.12.27
14:48:16

번역이 느린 이유중 하나는 이지트랜스 사용자 사전입니다.

사용유무에 따라 엄청나게 번역속도가 차이납니다.

사양이 안좋다면 단순사전같은 이지트랜스 사용자사전 사용을 안하시는 편이 좋습니다.

라벨

2012.12.28
00:51:24

아아 그렇게 말씀하시니 단순사전 적용 뒤부터 느려진 듯 하네요.. 이제야 해결될 듯 합니다.

그런데 사용 해제는 어떻게 하면 좋을까요?

List of Articles
주제 최종 글 댓글 조회 수sort
디버거의 강화 by my Vagina 2008-06-16 01:07 my Vagina 1 4490
스쿨데이즈 by samunoseke 2008-12-19 16:40 samunoseke 4 4508
스크립트의 메모리 캐싱에 대해.. by 새얀나래 2008-07-03 19:26 새얀나래 2 4518
버그요 ㅜㅜ by dkdkdhuwhu 2008-05-07 20:36 dkdkdhuwhu 2 4521
DumpText~ 건의~ by 시노기 2008-10-11 00:48 시노기 4 4523
Cache, NonCache 관련 건의 by Hide_D 2008-05-24 15:31 Hide_D 1 4524
AT 코드와 None 간의 전환 by 실군 2009-01-06 01:04 실군 2 4567
후킹 플러그인 변경시 at코드의 초기화에 대해 by 한국학생 2009-01-04 00:52 한국학생 2 4592
기리기리 번역 말입니다. by 기리기리 2008-10-08 23:24 기리기리 3 4600
바로가기 안되는 분들 and 안되는 게임들을 위해 by 북극 2009-01-06 01:02 북극 3 4603
아랄디버거...제안하나.. by 리포터 2008-07-02 23:32 리포터 1 4618
AT Code / Data 관련 건의 사항 by 마음편한기사 2009-01-02 12:22 마음편한기사 4 4634
0.3버전 건의 by Hide_D 2008-09-22 22:44 Hide_D 1 4673
[장기]텍스트 전,후처리 플러그인 by Hide_D 2009-04-01 03:35 Hide_D 2 4674
제안. .~ by 북극 2009-02-05 00:12 북극 3 4695
옵션 해석좀 부탁해요 [설정 부분] by 불타는구고마 2008-04-24 22:27 불타는구고마 1 4738
클립후커의 /l옵션하고 안맞는듯 하네요.. by lulli 2008-06-15 23:54 lulli 4 4757
Dump Text 건의 입니다. by 누구길래 2008-09-22 23:28 누구길래 2 4759
기리기리 엔진 번역 방식이요! by 키리키리 2008-08-27 01:04 키리키리 4 4784
FAQ를 만들어주세요 by Hide_D 2009-04-01 03:35 Hide_D 3 4785