글 수 429 회원가입 로그인 RSS Tag List Classic Board Web Zine Gallery Contributors [플러그인, 소스] preKoFilter 테스트버전 20080716_2 whoami 심각한 버그 버전입니다. 삭제되었습니다;http://aralgood.com/zbxe/36084 를 참조하세요.이 게시물을 목록 whoami 2008.07.16 23:06:30 아. 첫번째 버전 올리고 나서 잠시 밖에 갔다오다가 생각이 나서요;로그파일은 이렇게 읽으시면 됩니다.Korean / Japanese : 최종판정입니다. : 뒤에는 원문이 있습니다.Decode : 강제 디코딩한 문자열입니다.Count(Ko/Jp) : 한글, 일어의 문자 갯수입니다. 현재 한글 갯수가 일어 갯수의 2배보다 많은 경우 한글로 최종판정하고 있습니다. 댓글 List of Articles 번호 분류 Talk (204) Archive (205) OtherFiles (20) Go 제목 글쓴이 날짜 조회 수 공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 2008-08-03 155441 409 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, ATCTNR, ATCode 130804 (수정) [4] TwoComet 2013-08-04 878 408 Archive [플러그인] ATCode, ezTransXP, TransCAT 130728 (수정) TwoComet 2013-07-28 1292 407 Archive [실행파일] AralTrans 130710 (7/28일자 부터 포함) TwoComet 2013-07-10 533 406 Archive [플러그인] ATCode 130707 (파기) [44] TwoComet 2013-07-07 1905 405 Talk 스마트 방식과 윈7의 호환에 관한 잘못된 견해 [4] TwoComet 2013-07-06 666 404 Archive [플러그인] ATCode 130703 [20] TwoComet 2013-07-03 783 403 Archive [플러그인] ATCode 130623 (수정) [17] TwoComet 2013-06-22 889 402 Archive ATCTNR, ATCode, Cached, DebuggingATCode, KiriKiri, NonCached 130616 [13] whoami 2013-06-16 869 401 Archive [실행파일] AralTrans 130601 TwoComet 2013-06-02 577 400 Talk 정말 오래간만입니다. [5] Hide_D 2013-05-08 694 399 Archive [플러그인] ATCode 130415 TwoComet 2013-04-15 2898 398 Talk 어플로케일이 후킹하는 함수리스트... [2] TwoComet 2013-03-22 868 397 Archive [플러그인] TransCAT 130316 (번역플러그인) [2] TwoComet 2013-03-16 2761 396 Talk 아랄트랜스 번역플러그인에 이 프로그램들을 추가해주시면 안될까요? [5] 암흑마제 2013-03-14 1537 395 Talk 변경된 소스 좀 올려주세요. [1] whoami 2013-03-06 715 394 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, AralUpdater, ATCTNR 130225 TwoComet 2013-02-25 1042 393 Archive [플러그인] ATCode 130219 [1] EroGame 2013-02-19 987 392 Archive [플러그인] ATCode 130203 EroGame 2013-02-03 820 391 Archive [플러그인] ATCTNR,ATCode 130202 EroGame 2013-02-02 715 390 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, AralUpdater, ATCTNR, ATCode 2013/01/31 [2] EroGame 2013-01-30 1443 목록 쓰기 첫 페이지 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 끝 페이지 Board Search 제목+내용 제목 내용 댓글 닉네임 아이디 태그 검색
로그파일은 이렇게 읽으시면 됩니다.
Korean / Japanese : 최종판정입니다. : 뒤에는 원문이 있습니다.
Decode : 강제 디코딩한 문자열입니다.
Count(Ko/Jp) : 한글, 일어의 문자 갯수입니다. 현재 한글 갯수가 일어 갯수의 2배보다 많은 경우 한글로 최종판정하고 있습니다.