글 수 217
기존 AT플러그인과 중복되는 부분은 설명하지 않을께요.
클립보드 지정 - 파일로 저장
이건 저만 그랬는지 모르겠는데, 사실 코드 찾고 테스트 할때 클립보드로 보면 좀 한계가 있었거든요.
그래서 따로 파일로 저장할수 있도록 옵션을 빼놓았어요.
위에는 일본어 아래는 한글이구요.
둘다 켜놓으면 둘다 저장되요..당연한건가요
저장 경로는 게임디렉토리ATDataDialogue.log에요
문서는 UTF8로 저장되니까 열때 잘 여세염.
괄호제거
이건 사실 옵션으로 빼놓기 좀 그럴정도로 하는 일이 없는건데
일본 게임에서 이름 같은거나 아이템 표시할때 쓰는 괄호를 없에는거에요.
메모리 덮어쓰기로 게임을 하게 될때 한글자가 아쉬울때가 많아서 만들어본거에요.
원래는 기본으로 작동하게 하려고 했는데
왠지 호불도가 갈릴것 같아서 따로 빼놨어요.
중복체크 / 일본어가 아닌 앞뒤 잘라 붙이기
http://aralgood.com/zbxe/board_dev_talk
쪽에 가면 이것을 이용한 필터가 한창 개발중입니다.
사실 저도 아직 이건 만드는 중이라
그렇게 권장하고 싶진 않네요.
안되는 게임이 있을때 필살기로 넣어보세요.
공백문자 제거
매우 뛰어난 인공지능을 가장한 노가다로
문장의 길이를 줄여보려고 노력하는 기능이에요.
번역기에 결과가 나오면 잡공백이랑 중복기호가 좀 생기는데
그걸 없에는 기능을 갖고 있어요.
그리고 원문에 비해서 해석이 너무 길면 기존의 공백 제거처럼 공백을 모두 없에 버려요.