본문 바로가기

쓰기

엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉

0x3010 0x3011이용해서

 대사 처리하는 녀석들을 찾아보았더니


http://aralgood.com/zbxe/26860
루이는 토모를 부른다.
가 있더군요.

요건 그 일부분!

----------------------------------------------------------------------------------------------------

【智/지】
「안녕~」

마룻바닥의 마루를 슬리퍼로 달린다.

탁탁.

정말 여자아이 적인 의음이다.
복잡한 소감을 안는다.

[msgoff]
[SE055]
[SE055 wait]

[花? 通常(自慢) 微笑 中 前 出]
[0d_1637]
【花?/화계】
「기다렸지」

----------------------------------------------------------------------------------------------------


그리고 다음은 다시 브라반 데이터

----------------------------------------------------------------------------------------------------

【?園長】「と、いうわけでして……この度合?するにあたって、この校?を離れることとなりました」
【純】「ふぁぁ~~……、ねむ……」

壇上で語る?園長を余所に、我慢しきれずに大口を開けて欠伸をする。
今?期最後の日、春休み前の最後のイベントである?園長の話は、いつも通り退屈そのものだった。

【?園長】「そもそも何故合?するに至ったかといえば、ひとえに少子化の問題であります」

先ほどからずっと?っている?容に大差はなく、つまり他の?園との合?。
その原因としてもっとも大きな部分としては、?生不足による予算削減ということらしい。
その際に、校?は相手側の?園に移動することになった。
向こうの方が校?が新しく、?室?も多いらしいのだ。
まぁ、俺としてはどっちでも構わないんだけど……?になる点があるとすれば、通?の時間が延びるってとことぐらいか……
コレはコレで重要な?もする。
朝はたとえ5分でも、10分でも布?の中にいれる時間が短くなるのは結構痛い。

----------------------------------------------------------------------------------------------------

....

그리고 다음은 이름처리부분 소스

----------------------------------------------------------------------------------------------------
int nJpnLen = strTextJpn.GetLength();
if( nJpnLen > 2
&& 0x3010 == strTextJpn[0]
&& 0x3011 == strTextJpn[nJpnLen-1] )
{
이후 생략..
----------------------------------------------------------------------------------------------------

그렇습니다!


기리기리플러그인에서는 이름구분은  맨뒷문자가 0x3011인지 아닌지를 확인하는 구조인겁니다.

그런데,

브라반은 이름과 대사가 한줄이라 맨 뒷분자가 0x3011이 될수 없습니다.


넵 그게 원인


제대로 찾고나니 뭐가이리 허무하지[...]
분류 :
Talk
조회 수 :
15593
등록일 :
2008.07.08
15:51:38
엮인글 :
https://arallab.hided.net/3249/b75/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_devtalk/3249

Hide_D

2008.07.08
16:02:43
수정패치 제작중

나는누구인감?

2008.07.08
16:28:08

오오오 찾아내셨군요... 실상 알고나니 허무하긴 하네요... 뭔가 단단히 꼬였을것 같았는데...

Hide_D

2008.07.08
16:34:56
패치 제작 완료 일단 업로드 했습니다.

Hide_D

2008.07.08
16:58:01
그리고 이건 작업 성공한 파일!
첨부 :
KOR_F5E258C8.txt [File Size:68.3KB/Download71]

관리자

2008.07.08
18:59:23

오오~!! 대단!!
퇴근하고 집에가서 릴리즈 시켜놓을께요
감사합니당 ^^

평군

2008.07.09
16:23:33
... 그야말로 개안습;;
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 2008-08-03 155439
349 Archive [플러그인, 소스] CmdFilter 테스트 버전 20080806 [4] file whoami 2008-08-06 7719
348 Archive [플러그인,소스] ezTransXP with CustomDic 0.3 20080806(테스트버전) [1] file Hide_D 2008-08-06 8712
347 Archive [플러그인, 소스] CmdFilter 테스트 버전 20080807 whoami 2008-08-07 8699
346 Archive [플러그인, 소스] CmdFilter 테스트 버전 20080807_2 file whoami 2008-08-07 12660
345 Archive [플러그인, 소스] DenyWord 테스트 버전 20080809 [1] file whoami 2008-08-09 8067
344 Talk 플러그인을 다시 Multi2용으로 만들면서 생긴 궁금증 [4] Hide_D 2008-08-09 8374
343 Archive [플러그인, 소스] 사용자 대본 & 사전 플러그인 20080809(테스트버전) [2] file Hide_D 2008-08-09 8362
342 Talk 맵을 이렇게 사용해도 되나요? [2] Hide_D 2008-08-09 8705
341 Archive [플러그인, 소스] DenyWord 테스트 버전 20080810 file whoami 2008-08-10 8164
340 Archive [플러그인, 소스] CustomSD 0.3 20080810(테스트버전) [2] file Hide_D 2008-08-10 7743
339 Talk 다음 계획 [1] Hide_D 2008-08-10 9995
338 Talk whoami님 Util.h의 옵션 파서가 [4] Hide_D 2008-08-10 7908
337 Archive [플러그인, 소스] CustomSD 0.3 20080810_2 [1] file Hide_D 2008-08-10 8012
336 Talk CustomSD 원문 단어 흘리기 결과. [2] whoami 2008-08-10 9910
335 Archive [플러그인, 소스] DenyWord 테스트 버전 20080810_2 [1] file whoami 2008-08-10 8641
334 Talk 필터 3개 커밋 완료했습니다. [2] Hide_D 2008-08-11 9263
333 Talk 어휴.. [2] file whoami 2008-08-11 8573
332 Archive [플러그인, 소스] DenyWord 테스트 버전 20080811 file whoami 2008-08-11 8097
331 Archive [플러그인, 소스] DenyWord 테스트 버전 20080811_2 file whoami 2008-08-11 8479
330 Talk 옵션 스트링 버퍼 말이죠? [1] Hide_D 2008-08-11 10830