글 수 2,445
안녕하세요
히데님께서 이것저것 답글 달아주시는 것 보고 메일 드립니다
아랄연구소에서 보면서 AT코드 찾아내서 아랄로 한글되는것 까지 성공했습니다 감사합니다 ㅠㅠ
궁금한 것이 몇가지 있어서요
한글화는 되었는데 몇줄 되는 해석은 한줄에 한글이 겹쳐져서 글자를 알아 볼 수 없게 됩니다 ㅠㅠ
파일 첨부해서 사진 올렸습니다 도와주세요 ㅠㅠ
혹시나 해서 AppLocale로 일본어로 불러와서 설치 & 실행 까지 해도 한글이 겹쳐 졌습니다 플리즈 헬프 미
이것만 해결하면 다 한것 같은데 몇줄 되는 것이면 두줄 세줄 안겹쳐져서 볼 수 있는 방법이 있습니까 ㅠㅠ
그리구요 AT코드 넣구 eztrans 넣구 중간에 필터라구 해서 넣는거 있잖아요 그거 안넣어줘두 한글로 변하던데
필터는 AT코드처럼 어떻게 찾는 것이며 , 다른 분들은 어떻게 찾아 내신건지 모르겠지만 넣어야지만 더 안전성 있게 한글로 나와지는 거에요?
새로운 경험을 해서 너무 재미있네요
답변 부탁드립니다 ㅠㅠ
대개 두가지 케이스인데,
1. 줄 단위 번역
- 이 경우에는 'AT코드를 다시 찾아야 하는' 경우입니다. 좀더 상위 함수로 올라가세요.
2. 개행 문자
- 원문에서 줄 바꿈을 위해 개행 문자를 사용하는 경우입니다.
FixLine 필터를 이용해서 맞춰줘야 합니다.
끝으로!
신영웅전설 4로 보이는데, 아루온 ( http://www.aruon.com )에 정식 한글화판이 있으니
그걸 이용해 주세요! 굳이 한글 보려고 아랄트랜스 붙잡고 낑낑댈 것 없고
사람이 직접한 번역을 느낄 수 있습니다!