글 수 2,445 회원가입 로그인 RSS Tag List Contributors 문의드립니다. 모과 안녕하세요.모에후커사전 제작하고 있는 모과입니다.사용자분들이 에그헤드 외에도 아랄트랜스에서모에후커사전을 사용하게 해 달라는 요청이 많아서 이렇게 문의드립니다.이 요청은 제가 할 수 없는 것이기에,아랄트랜스의 협조가 가능한지 알고싶네요.추위의 초입,감기 조심하시고, 다들 건강하기를 바랍니다.이 게시물을 목록 Hide_D 2010.11.12 12:13:20 대략적인 구조는1. FilterList.txt에서 원문 -> 원문 전처리2. Moe.txt에서 원문 -> 번역문 처리3. PostList.txt 에서 번역문 -> 번역문 후처리인것 같은데뒤의 숫자에 따른 동작이 명확하질 않군요.1. 차수에 따른 단어 치환 우선 순위2. 일반 단어, 상용어구에 따른 단어 치환 방법이건 에그헤드 제작제분께 여쭤봐야 될까요? 댓글 모과 2010.11.12 13:25:49 가만히 생각해보니,,,여러가지 관계때문에 협조가 가능할까..하는 생각이 드는군요.까페에 글을 남기셨던데...상황 정리가 되면 다시 문의드리도록 하겠습니다. 댓글 Hide_D 2010.11.13 22:38:13 협의도 완료 되었으니 제작 들어갑니다. 댓글 모과 2010.11.14 10:09:39 감사합니다.왠지 복잡해지는 것 같아서, 머리가 아팠습니다만,협의가 원만히 되었다니, 기쁜 일이네요.수고하셨고, 잘 부탁드립니다. 댓글 List of Articles 주제 최종 글 댓글 조회 수 공지 아랄트랜스가 정상 동작하지 않는다면 꼭 읽어주세요. by Hide_D 2020-05-14 14:28 ppqq 177 291745 코코로 펑션 실행 질문입니다 by 레이센.U.이나바 2014-07-11 20:59 카푸치노향기 1 112 ?로뜨는현상 by 7532149 2015-03-05 01:15 암흑마제 2 112 이거 무슨 오류죠? 잘 되다가 한달 만에 하니 갑자기.. by 다뷰다뷰 2015-03-30 13:43 bnh3864 1 112 hr80004005이 오류대체 어떻해 해결하져.... by 마마마미마미 2014-07-04 15:23 마마마미마미 2 112 도와주세요! by 개간사 2015-05-18 09:40 개간사 1 113 크로노 클록 한글로 번역하는 법 by 담혁 2015-05-30 13:09 ㄹㅈㅅ 1 113 번역할때 잘되긴하는데 가끔$^ 이런게뜨네요 by 레이오르 2014-10-22 21:57 토냥이 1 114 꼭좀봐주세요 흑흑 온라인게임 질문 by 뿌뿌뿡이 2014-05-24 01:03 굴러가는시간 3 114 어플로케일 언어 일본어만 나오게 할 수 있나요 by 다나 2013-12-31 22:43 다나 2 114 AT코드 적용 시에 문자 표시 속도에 대한 질문입니다 by 미그너 2015-05-17 23:35 카이토- 1 114 게시글 작성시 파일이 안올려집니다. by 불량하로 2018-04-30 22:33 불량하로 1 114 츠지도상의 순애로드 긴문장에서 튕깁니다 by 32 2015-01-18 20:21 쉐도우 3 115 기리기리 언팩된서 리팩하는법 알려주세요 by asdf3343 0 115 姉とプリンセスは嫌われたくない 에대해서 by 흰색의날개 2015-09-18 21:16 Admin 1 116 슈크레 nexas 오류.. by 아캉키 2013-10-06 15:22 아캉키 3 117 축복의 종소리는 연분홍빛 바람과 함께 플레이하려는데... by 하부 2014-02-11 19:26 하부 2 117 컴 바꾸니 실행 안되는데 이거 어떻게 못하나요 by 프레데터 2014-09-26 16:01 sigh 1 118 코드 찾다가 막바지에서 막혔습니다. 도와주세요! ㅠㅠ by 프레데터 0 118 런타임 오류 r6025 by oprose 0 118 질문좀드려요 by kina1 2014-03-02 14:34 kina1 2 119 목록 쓰기 첫 페이지 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 끝 페이지 Board Search 제목+내용 제목 내용 댓글 닉네임 아이디 태그 검색
1. FilterList.txt에서 원문 -> 원문 전처리
2. Moe.txt에서 원문 -> 번역문 처리
3. PostList.txt 에서 번역문 -> 번역문 후처리
인것 같은데
뒤의 숫자에 따른 동작이 명확하질 않군요.
1. 차수에 따른 단어 치환 우선 순위
2. 일반 단어, 상용어구에 따른 단어 치환 방법
이건 에그헤드 제작제분께 여쭤봐야 될까요?