글 수 2,445 회원가입 로그인 RSS Tag List Contributors 문의드립니다. 모과 안녕하세요.모에후커사전 제작하고 있는 모과입니다.사용자분들이 에그헤드 외에도 아랄트랜스에서모에후커사전을 사용하게 해 달라는 요청이 많아서 이렇게 문의드립니다.이 요청은 제가 할 수 없는 것이기에,아랄트랜스의 협조가 가능한지 알고싶네요.추위의 초입,감기 조심하시고, 다들 건강하기를 바랍니다.이 게시물을 목록 Hide_D 2010.11.12 12:13:20 대략적인 구조는1. FilterList.txt에서 원문 -> 원문 전처리2. Moe.txt에서 원문 -> 번역문 처리3. PostList.txt 에서 번역문 -> 번역문 후처리인것 같은데뒤의 숫자에 따른 동작이 명확하질 않군요.1. 차수에 따른 단어 치환 우선 순위2. 일반 단어, 상용어구에 따른 단어 치환 방법이건 에그헤드 제작제분께 여쭤봐야 될까요? 댓글 모과 2010.11.12 13:25:49 가만히 생각해보니,,,여러가지 관계때문에 협조가 가능할까..하는 생각이 드는군요.까페에 글을 남기셨던데...상황 정리가 되면 다시 문의드리도록 하겠습니다. 댓글 Hide_D 2010.11.13 22:38:13 협의도 완료 되었으니 제작 들어갑니다. 댓글 모과 2010.11.14 10:09:39 감사합니다.왠지 복잡해지는 것 같아서, 머리가 아팠습니다만,협의가 원만히 되었다니, 기쁜 일이네요.수고하셨고, 잘 부탁드립니다. 댓글 List of Articles 주제 최종 글 댓글 조회 수 공지 아랄트랜스가 정상 동작하지 않는다면 꼭 읽어주세요. by Hide_D 2020-05-14 14:28 ppqq 177 292222 Dump Text 창은 뜨는데 대사는 안뜹니다. by kpld 2010-12-17 21:03 Hide_D 1 2774 아랄 오류 .. by 밀루 2010-12-15 17:40 fdsg 1 4222 히메가리 바로가기 실행시 문제 by Elie 2010-12-13 23:45 Hide_D 1 3690 아랄 0.2 CustomDic파일만 로드가 안되네요 ... by 찌냉 2010-12-11 19:47 123123 2 4696 윈도우7사용자입니다 by MrTJoker 2010-12-08 10:24 앨런 1 4521 저기요... 아랄트랜스로 플래시는 번역불가인가요?? by 아려공ㅎ뇨짐ㄴㅇ; 2010-12-05 20:49 ㅇㅇㅇㅂㅂㅈㄷㅁㄴ 2 4954 하급생2 아랄트랜스 질문좀요... by 불처럼 2010-12-04 19:58 Hide_D 1 5877 0.3에서 SCP는 방법이 없나요? by 유성매직 2010-12-02 14:54 Hide_D 1 3158 기리기리 엔진 문제 by 후커맨 2010-12-02 14:51 Hide_D 1 4361 게임 아이콘이 안나타나요.. by 랄크 2010-12-02 11:58 랄크 2 3295 아랄오류 질문좀요,, by 아스라단 2010-12-01 10:10 아스라단 2 3434 아랄트랜스 문제요 ㅠ (급해요) by 도와주세요 2010-11-30 19:25 LKS 1 3334 bebugging모드로 at코드찾기 질문입니다. by joker 2010-11-29 17:32 Hide_D 8 8093 질문입니다. by joker 2010-11-24 21:47 Hide_D 3 3961 번역이 덜되서 나와요 어떻게해요? by shwkd2 2010-11-24 14:08 Hide_D 1 3185 아사이로 아랄실행시 글자깨짐오류 by 균형분포의법칙 2010-11-20 21:30 Hide_D 3 4997 커스텀스크립트 읽는 방법 좀 알려주세요 by 무기 2010-11-17 23:30 Hide_D 1 3543 문의드립니다. by 모과 2010-11-14 10:09 모과 4 6683 프로세스가 잡히지안습니다. by 김찬식 2010-11-11 02:49 Hide_D 1 2984 자막이 깨져서 나옵니다 by 흡 2010-11-09 00:39 암흑마제 2 6159 목록 쓰기 첫 페이지 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 끝 페이지 Board Search 제목+내용 제목 내용 댓글 닉네임 아이디 태그 검색
1. FilterList.txt에서 원문 -> 원문 전처리
2. Moe.txt에서 원문 -> 번역문 처리
3. PostList.txt 에서 번역문 -> 번역문 후처리
인것 같은데
뒤의 숫자에 따른 동작이 명확하질 않군요.
1. 차수에 따른 단어 치환 우선 순위
2. 일반 단어, 상용어구에 따른 단어 치환 방법
이건 에그헤드 제작제분께 여쭤봐야 될까요?