본문 바로가기

쓰기

드디어 옵션창이 붙었습니다; 별로 이쁘지는 않지만..

rabbit%20(28).gif죄송합니다; 귀찮았습니다;




앞의 2개는 테스터분이라면 다 아실 것이고.. 마지막 "이름 대괄호 표시" 는 좀 생소하죠?



첫번째가 이 옵션 OFF , 두번째가 이 옵션 ON 상태입니다. 차이점을 아시겠습니까?

모르신다면 두번째 스샷.



차이점을 아시겠습니까?

이 옵션이 꺼져 있는 상태에서는 이름이 제대로 이름 취급을 받습니다. 켜져 있으면 [ ] 가 그대로 나오면서 전체 내용이 하나의 문장 취급을 받습니다. 단, OVERWRITE 상태에서는 옵션 이름 그대로 OFF상태에서는 [ ] 를 지워버립니다.. 이유는 가끔 글자 길이 문제로 [가 열려있는 상태에서 ] 가 짤렸을 경우 게임이 죽어버리는 문제가 있는데다가.. [ ] 가 없으면 그만큼 글자 갯수가 적어지니까요.

이 옵션이 꺼져 있을 때 문제가 하나 있는데.. 뭐냐면 첫번째 왼쪽 스샷에서 보면 이름부분은 번역이 되어 있지 않죠.. 하지만 대사쪽의 이름은 번역이 되어 있습니다. 첫번째 오른쪽에서는 이름, 대사 둘 다 번역이 되어있죠. 곧, 몇몇 클라나드 같은 게임에서 이름부분을 번역시키려면 별도의 코드가 하나 더! 필요합니다. 현재 알려져 있는 코드는 대사부분의 코드이고 [ ] 옵션이 켜져있는 상태라서 전체가 하나의 대사 역할을 하기에 이름부분도 번역이 된 것입니다.



ps. 옵션창이 제대로 붙었다는 이야기는.. 다시 말해 정식버전이라는.. (ㄷㄷㄷ) 말이기도 합니다만 왜 D&F 에 안가고 여기 있느냐면..
아직 SOW 지원 ATCode 가 정식으로 업데이트 되어있지 않기 때문입니다;; 기존 ATCode 에 이 필터를 그냥 적용해버리면 반드시 게임이 죽어버리니까요.


(10:40 추가)
또 버그 버전입니다. 심각하지는 않지만 그래도.
http://aralgood.com/zbxe/46630 를 참조해 새로 다운받아 주세요.
List of Articles
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항
라파에
155445   2008-08-03 2008-12-16 00:03