본문 바로가기

쓰기

-FixLine 분리플러그인-

루비문자, 강조문자를 처리하는 필터입니다.


루비 문자 함수가 이지트랜스를 통과하면서 에러가 날때 사용합니다.


실제 작동 방식은



동해물과 백두산白頭山이 마르고 닳도록


이라는 문장이

동해물과 [백두산/白頭山]이 마르고 닳도록

이라는 형식을 표현되고 있을떄,

필터에 Hex코드로

5B*2F^5D

라고 입력해주면

동해물과 백두산이 마르고 닳도록

으로 처리됩니다.
조회 수 :
10236
등록일 :
2008.09.27
20:34:21
엮인글 :
https://arallab.hided.net/3849/928/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_devtalk/3849

Hide_D

2008.09.28
14:15:26
예를 들어보죠.





DumpText로

원문      {つきしま/月島}{ここ/小?}。
원문Hex 8140 816F 82C2 82AB 82B5 82DC 815E 8C8E 9387 8170 816F 82B1 82B1 815E 8FAC 97F6 8170 8142
번역문     { 다하고 섬/츠키시마}{ 여기/코코}.

이런 문장이 있다고 치죠.
그러면
816F 82C2 82AB 82B5 82DC 815E 8C8E 9387 8170과 {つきしま/月島}
816F 82B1 82B1 815E 8FAC 97F6 8170과 {ここ/小?}
가 세트라는 것을 알 수 있고,

{ 가 816F
/가 815E
}가 8170
라는 것을 알 수 있습니다.

여기서 月島(8C8E 9387) 와 小?(8FAC 97F6)가 아래쪽으로 가고,
つきしま(82C2 82AB 82B5 82DC) 와 ここ(82B1 82B1)가 위로 간다는 것을 알 수 있죠.

그러므로 저 부분을

'아래쪽'으로 가는 녀석을 *
'위쪽'으로 가는 녀석을 ^
로 바꿔 써주게 되면

816F^815E*8170  (띄어쓰기는 없애주세요!)
가 됩니다. 이걸 넣어주면 됩니다.

만약 제대로 작동안한다면 버그입니다 orz

북극

2008.09.28
15:23:59
아 .. 그런건가요 ㅎㄷㄷ전 보라색 글씨도 다적어야 되는줄 알았습니다 좋은정보 감사합니다
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 추천 수sort 날짜 최근 수정일
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155439   2008-08-03 2008-12-16 00:03
209 OtherFiles CustomDic 090106 쓰레드 에러 도와주세요~ [2] file Hide_D 14035   2009-01-06 2009-01-06 20:47
 
208 Archive 번역용 작업툴 v0.2.2 [2] file HaruKaze 11464   2009-01-06 2009-01-06 23:48
 
207 Archive SimpleDLL [2] file Hide_D 12021   2009-01-07 2009-01-07 15:55
 
206 Archive (수정) 하루카제님 요청하신 VB용번역dll입니다. [2] file 호기심맨 10250   2009-01-07 2009-01-08 00:54
 
205 Archive CustomDic 0.3 20080107 또 오류 OTL [5] file Hide_D 13954   2009-01-07 2009-01-08 02:00
 
204 Talk ezTransXP의 다이얼로그 파일의 h,cpp가 누락되어있습니다. [1] Hide_D 12415   2009-01-10 2009-01-12 21:37
커밋하시면서 빼놓으신것 같네요;; ezTransXP 쪽도 수정할게 좀 있어서 저부분 마저 올려주세요~  
203 Archive [플러그인,소스] Korean Duplication Checker 20090115 [2] file Hide_D 13334   2009-01-14 2009-01-19 23:34
 
202 Talk 코드정리 목록 + 코드 secret sizukana 6   2009-01-17 2009-01-17 11:41
비밀글입니다.  
201 Archive [번역툴]QuickTrans Beta 0.0.6 [6] file HaruKaze 21992   2009-01-28 2011-04-27 12:51
 
200 Archive TextFile Open/Save Library [5] file Hide_D 11830   2009-02-01 2009-02-09 00:37
 
199 Archive [번역툴]QuickTrans 0.0.10 RC4 [10] file HaruKaze 11899   2009-02-09 2009-03-07 20:49
 
198 Talk 버그 확인 목록 [4] Hide_D 12347   2009-03-06 2009-03-16 03:09
(확인) CustomDic - 옵션창에서 쓰레드를 중지하지 않았다. CustomScript - 파일이 없는 상태에서 바로가기에 Write 모드가 추가되었을때 에러 KiriKiri - 선택지 출현지 문자열 번역 오류 해결 (확인 필요) FixLine 문자가 아무도 없을때 튕김 -_-? 2Byte 잘 ...  
197 Archive [번역툴]QuickTrans 0.1.0 릴리즈 [1] file HaruKaze 17466   2009-03-08 2011-06-28 01:25
 
196 Talk FixLine 기능 추가 [1] Hide_D 11416   2009-03-13 2009-03-13 21:23
rn r 이런식으로 나올때 r이 우선 적용되는 문제를 해결할것 -가능한 방법- 1. Greedy, UnGreedy의 부분적 적용 2. 우선순위 선택 3. 정규식과 맞짱뜨기 4. 어정쩡한 조건문 (r)(n) 이면 둘중 하나 있거나, 둘다 있거나 하면 그렇게 지정되는걸로 - 류제로님의...  
195 Talk 번역 플러그인 난해한 문제???? [3] 호기 14864   2009-03-15 2009-10-20 18:06
지금 ML_Trans라는 번역 플러그인을 만들고 있는데 좀 이해가 안가는 문제가 생기네요.. 아랄에 적용시킨후 다른 번역 플러그인으로 바꿀때는 아무 문제가 안생깁니다 그러니까 번역 플러그인을 EzTransXp<->ML_Trans로 마구 여러번 바꾸어도 문제는 안일어 납...  
194 Talk 히데님이 부탁하신거.... [1] file 류제로 19458   2009-03-21 2011-06-28 01:25
 
193 Talk FixLine '인수 추가' 창 새 디자인 [4] file Hide_D 18340   2009-03-26 2009-03-27 02:07
 
192 Archive FixLine v2 20090329 테스트버전 [6] file Hide_D 14317   2009-03-29 2009-03-29 15:51
 
191 Archive FixLine v2 20090331 테스트버전 [2] file Hide_D 14494   2009-03-31 2009-04-01 14:52
 
190 Archive FixLine v2 20090402 테스트버전 [1] file Hide_D 14431   2009-04-02 2009-04-02 09:03