본문 바로가기

쓰기

원인을 발견했습니다[머엉]

이건,

ezTransXP탓이기도하고, 제탓이기도 합니다[....]

일단 순서대로 따라가보죠

원문!
@x1?間は、@n目の前を砂埃をあげて?け?け、@n泣きながら?室を飛び出していった。

원문처리이후
?間は、目の前を砂埃をあげて?け?け、泣きながら?室を飛び出していった。#$^&^^&*?間は、^^&*目の前を砂埃をあげて?け?け、^^&*泣きながら?室を飛び出していった。
여기까진 좋습니다.

번역후
아사마는 , 눈앞을 모래 먼지를 주어 앞질러가 울면서 교실을 뛰쳐나오고 말했다.#$^&^^&*아사마는 ,^^&*눈앞을 모래 먼지를 주어 앞질러가^^&*울면서 교실을 뛰쳐나오고 말했다.


인데,

이게 문제였습니다.
두개를 잘라 배치하면

아사마는 , 눈앞을 모래 먼지를 주어 앞질러가 울면서 교실을 뛰쳐나오고 말했다.
^^&*아사마는 ,^^&*눈앞을 모래 먼지를 주어 앞질러가^^&*울면서 교실을 뛰쳐나오고 말했다.

인데, ^^&*를 없애고 비교해보면..

아사마는 , 눈앞을 모래 먼지를 주어 앞질러가 울면서 교실을 뛰쳐나오고 말했다.
아사마는 ,눈앞을 모래 먼지를 주어 앞질러가울면서 교실을 뛰쳐나오고 말했다.

.......
두 문장의 길이가 다음 ^^&*까지 딱 스페이스 바 한칸 만큼 차이가 납니다.
그래서 그 스페이스 바 한칸만큼 이동이 덜되면서 글자가 깨졌던 겁니다. orz
잘 보이는 경우는 글자 차이가 전각 1글자이거나 그 사이가 반각문자인 경우였구요

결국

옮긴 마지막 글자가 2바이트 시작 문자인 경우 뒤에 한글자 더 옮겨주도록 해서 해결했습니다.

ps : 이제 기능쪽은 해결 된것 같아 디버깅으로 버그 잡는데 도와준 TestFilter_Console 소스 동봉 (별 의미없음)
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 2008-08-03 155439
129 Talk [질문] MBCS와 #UNICODE의 관계 [7] 호기심맨 2008-12-14 13663
128 Talk 아랄 디버깅에서 전체문장이 나오고 다시 한글자로 나오는 경우에서요 [2] file 암흑마제 2009-12-21 13666
127 Talk ATLAS 삽질중.. [3] file 아랄 2008-11-09 13771
126 Talk 기리기리 버그, [6] Hide_D 2008-10-19 13829
125 Archive 아야카시 실행파일 수정 [5] file 아랄 2009-01-02 13873
124 Archive [플러그인, 소스] DenyWord 테스트 버전 20080921 file Hide_D 2008-09-21 13927
123 Talk 필터에 MFC로 모달리스 창을 띄웠을때=ㅅ=; [4] file Hide_D 2008-12-27 13934
122 Archive CustomDic 0.3 20080107 또 오류 OTL [5] file Hide_D 2009-01-07 13954
121 Talk [질문]UTF 코드를 SHIFT-JIS와 KS코드로 변환 [4] 호기심맨 2008-09-02 13984
120 Archive [플러그인, 소스] OriginalText 테스트버전 [4] file Hide_D 2008-09-12 13990
119 Talk Vmware 가상 일윈으로 즐기기.. [3] file ㅌㅌ 2008-07-23 14029
118 OtherFiles CustomDic 090106 쓰레드 에러 도와주세요~ [2] file Hide_D 2009-01-06 14035
117 Talk 히데님께서 말씀하신 기리기리 오류문제 입니다. [3] file 유르_레릴 2008-11-30 14130
116 Talk 정식 아랄 플러그인으로 요청하시고 싶다면 Hide_D 2009-07-10 14234
115 Archive FixLine v2 20090329 테스트버전 [6] file Hide_D 2009-03-29 14317
114 Talk 0.3 atcode 플러그인. FrigateBird 2009-12-22 14331
113 Talk 어제 말씀드렸던것... 알아냈습니다. file 나는누구인감? 2008-07-10 14332
112 Archive [번역툴] QuickTrans 0.1.1 [4] HaruKaze 2009-05-04 14339
111 Talk 음 제가 컴퓨터를 못하는 사람이라 뻘글일 수도 있겠지만.. [2] 쥬빌 2008-12-30 14389
110 Talk 0.3의 설계가 안되네요;; [6] 아랄 2008-11-19 14431