본문 바로가기

쓰기

ATPluginFrame 을 0.3 에 맞게 수정중입니다;

일단 변경점은..
 - 당연하지만 아랄트랜스 0.3 용 인터페이스가 추가되었습니다.
 - StdAfx.h 에 USE_ARALTRANS_0_2 가 설정되면 아랄트랜스 0.2용 플러그인을 생성합니다.
   마찬가지로 USE_ARALTRANS_0_3 이 설정되면 아랄트랜스 0.3용으로 생성합니다.
   심지어는 둘 다 설정하면 0.2 및 0.3 용 인터페이스를 모두 갖출 수 있습니다..
- DefStruct.h 가 추가되었습니다.
- 충돌을 막기 위해 DefStruct.h 는 NS_ARALTRANS_0_3 네임스페이스에,
   DefATContainer.h 는 NS_ARALTRANS_0_2 네임스페이스에 올라갑니다. (파일 변경은 없습니다)
   실 개발자는 신경 안 써도 됩니다만; 어쨌든.
- 번역 콜백 함수 (TRANSLATION_OBJECT::procTranslate 에 지정되는) 관련 파생 함수가 생겼습니다.
  작업 순서는 다음과 같습니다. (번역 및 필터 플러그인일 경우)
1. ::MainTranslateProcedure 콜백
2. CATPluginFrameApp::MainTranslateProcedure 콜
2-1. 객체 확인 후 CATPluginFrameApp::PreTranslateEx 콜
2-1-1. 오버로드가 되지 않았다면 CATPluginFrameApp::PreTranslate 콜 (기존 함수 이용)
2-2. 객체 확인 후 CATPluginFrameApp::TranslateEx 콜
2-2-1. 오버로드가 되지 않았다면 CATPluginFrameApp::Translate 콜 (기존 함수 이용)
2-3. CATPluginFrameApp::NextTranslateEx 콜
2-3-1. 오버로드가 되지 않았다면 pTransObj->pNextObject->procTranslate 콜
2-4. CATPluginFrameApp::PostTranslateEx 콜
2-4-1. 오버로드가 되지 않았다면 CATPluginFrameApp::PostTranslateEx 콜 (기존 함수 이용)

이런 식으로 손을 대지 않는다면 기존의 함수를, 중간의 Ex 혹은 MainTranslateProcedure 자체를
오버로딩 시키면 0.3 에서 추가된 기능을 사용할 수 있도록 했습니다.. (덕택에 스파게티 코드가 되고 있..;)

주의사항
1. Libs 에 있는 라이브러리들은 아직 손을 못 댔습니다.
2. ATCApi 역시 컴파일만 제대로 되고 있습니다.
3. VC++ 6.0 용 프로젝트 파일은 아직 미변경. 2005용 프로젝트 파일만 써 주세요.
4. 디버그 코드가 아직 남아있습니다.
5. 완벽히 테스트가 된 것이 아니므로 어디서 버그가 튀어나올 지 모름.. oTL
6. Readme.txt 역시 그대로임;

그리고.. 아랄님께 건의가 하나.
아랄트랜스 0.2 및 0.3 겸용으로 플러그인을 만드는 것이 가능한 것 같습니다만, 아랄트랜스 0.3의
구버전 플러그인 체크가 아마도 PreTranslate 등의 익스포트 함수의 존재여부로 체크하는 듯 해서
겸용으로 만들어도 구버전으로 인식되더군요.

그래서.. 플러그인 체크 알고리즘을 GetPluginInfo 함수가 존재하는지 여부로 바꾸실 생각은 없으신지요?
이 함수는 확실히 0.3용 플러그인에서만 존재하니까요.

그리고 Hide_D 님, 위키에서 수정버튼 누르니까 수정할 게시글이 안뜨던데.. 버그 아닌가요?

Hide_D

2009.12.20
15:32:38
아 그리고 0.3에서는 필터도 Context를 생성할 수 있기 때문에 그것도 신경을 써야할겁니다.

+ 위키 수정 완료. 제로보드 버그입니다

whoami

2009.12.20
15:38:33
뭐.. Context 생성이야 API 에서 할 일이고.. ㅎㅎ 정 안되면 Ex 함수쪽을
오버로딩해서 입맛에 맞게 재작성하면 되겠지요.

봐서 기존 함수쪽 (PreTranslate 등) 에서 프레임워크쪽에서 뭔가 넣을 것이 있으면
추가할 생각입니다만, 아직 제대로 된 0.3용 설명글도 없는 상황에서는 어떻게 바꿔야
할 지 모르겠더군요.. 뭐 그래서 정식버전이 아닌 것 아니겠습니까.. 하. 하. 하.. ㅡ_ㅜ
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 추천 수 날짜 최근 수정일
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155439   2008-08-03 2008-12-16 00:03
249 Archive [플러그인, 소스] preKoFilter 테스트 버전 20080715 [1] file whoami 9883   2008-07-15 2009-01-06 01:00
 
248 Archive [플러그인, 소스] CmdFilter 테스트 버전 20080712_2 file whoami 9884   2008-07-12 2009-01-06 01:00
 
247 Talk 현재까지 작업물 + 에러 OTL [2] file Hide_D 9891   2008-08-03 2008-08-03 21:08
 
246 Archive [플러그인,소스] 사용자 사전 플러그인 0.1 20080718 (테스트 버전) [1] file Hide_D 9905   2008-07-18 2009-01-06 01:00
 
245 Talk CustomSD 원문 단어 흘리기 결과. [2] whoami 9910   2008-08-10 2009-01-06 02:06
제가 다른분이 제작하신 플러그인 테스트를 하게 될줄은.. 어쨌든. 원문 - 誰だ⑤ 誰なんだよ⑤@n美奈⑤ そいつは誰なんだ⑤ 번역 - 누구다⑤ 누구이에요놡@n미나⑤ 그 녀석은 누구야 놡 단어 흘리기 (?) 가 되다 안되다 하는군요. 중간에 "놡" 은 된 것이고.. ⑤ ...  
244 Archive [플러그인] DumpText Hotfix 20080824 [4] file Hide_D 9957   2008-08-24 2009-01-06 01:05
 
243 Talk 관리자님께 '옵션코드 입력'에 관해서 요청~ Hide_D 9990   2009-01-03 2009-01-03 11:02
일반적으로 아랄트랜스에서 '옵션'을 긁어 온다면 두가지 방법으로 긁어올수 있습니다. /a:ATCode{HOOK(0x004016B0,TRANS([ESP+0x8],PTRCHEAT))} /f:DumpText{SET(10100)} /t:ezTransXP{} 이 형식과 HOOK(0x004016B0,TRANS([ESP+0x8],PTRCHEAT)) DumpText{SET(...  
242 Talk 다음 계획 [1] Hide_D 9995   2008-08-10 2009-01-06 01:33
1. 개행 문자 처리 사용자가 정한 문자열(hex나 문자열중 하나 선택해서 입력)으로 벽을 뚫지 않도록[...] 개행문자를 처리해주는 기능 번역률 향상도 기해 할 수 있을듯. 2. 사용자 대본 기능 관련 http://koreajapan.pe.kr/make.htm 이녀석 문법 귀찮네요[.....  
241 Archive [플러그인, 소스] CmdFilter 테스트 버전 20080730 [2] file whoami 10233   2008-07-30 2009-01-06 01:26
 
240 Archive [플러그인] OutRuby 테스트 버전 20080927 [2] file Hide_D 10236   2008-09-27 2008-10-12 03:58
 
239 Archive (수정) 하루카제님 요청하신 VB용번역dll입니다. [2] file 호기심맨 10250   2009-01-07 2009-01-08 00:54
 
238 Talk 으아아앍 SVN [1] Hide_D 10267   2008-09-27 2009-01-06 01:24
구조가 꼬였네요 orz 어쩌지[...]  
237 Archive [플러그인, 소스] preKoFilter 테스트 버전 20080712 file whoami 10275   2008-07-12 2009-01-06 01:00
 
236 Archive 임시 소스 보관 DumpText2 file Hide_D 10305   2008-10-11 2009-01-06 01:52
 
235 Talk RLCmd, KoFilter 의 디버그 로그 기능에 대해 - 2 whoami 10308   2008-07-28 2009-01-06 01:26
현재 정식버전에 디버그 로그기능은 살아있습니다. 단, 일반 사용자가 건드릴 수 없도록 옵션창에는 빠져 있습니다. 사용하시려면.. 멀티플러그인의 옵션 직접입력 창에서 집어넣거나 바로가기 편집에서 직접 넣어주시기 바랍니다.  
234 Archive [플러그인, 소스] DenyWord 테스트 버전 20080910 [1] file Hide_D 10322   2008-09-10 2009-01-06 01:01
 
233 Talk 하루카 원문 [1] 나는누구인감? 10337   2008-09-16 2008-09-17 01:00
원문  
232 Talk 죄송해요 ㅠ_ㅠ SVN 위치 trunk -> trunk2 로 옮겨주세요. Hide_D 10477   2008-10-01 2009-01-06 01:24
제가 세팅을 잘못한 모양인지 trunk 그 상태로는 도저히 원상 복구가 안되네요 ㅠ_ㅠ 죄송합니다 위치를 trunk에서 trunk2로 바꿔주시면 감사하겠습니다  
231 Talk AT 0.3 재설계 프로젝트 [1] 아랄 10551   2011-04-16 2011-04-17 09:52
1. 인젝터-서버 방식 2. IDE = vs2010 3. AT 0.3에서 시도하려 했던 중복 기능의 모듈화는 유효, 모듈 명명은 언제든 변할 수 있음 FontMapper, UITrans 4. 스크립트 엔진 = v8 5. 각 플러그인은 운용중인 파일을 반환하는 인터페이스를 가져야 함 6. Launcher...  
230 Talk 토모요 애프터...... [2] file whoami 10576   2008-08-26 2009-01-06 02:04