본문 바로가기

쓰기

언제나 괴악한 플러그인만 만드는 whoami입니다.
rabbit%20(3).gif

이넘은 뭐냐면... 야근병동2 의 괴악한 후킹 데이타를 어떻게든 헤쳐보고자 만들어본 필터입니다.

사용방법은..
1. 필터를 아랄트랜스의 필터 폴더에 넣는다..
2. 첨부된 ATData 내의 DenyWord.ini 를 게임 폴더의 ATData 폴더에 넣는다.. 무슨 말인지 아시겠죠?
  기리기리나 사용자 사전 플러그인을 써보셨으면 아실겁니다;
3. 필터 추가후 게임 시작.

하는 일은..
DenyWord.ini 의 [DENY] 에 등록된 단어가 나오면 죽습니다;
단, DENY에 등록되었더라도 [ALLOW] 에 등록되어 있으면 그냥 넘어가줍니다;
덤으로, 전부 1바이트 문자들이면 역시 죽습니다.

옵션창은 역시 디자인되어 있지 않지만 옵션은 하나 있습니다. DEBUG([로그파일명]). 뭔지는 아시리라 믿고.. 그리고 1바이트 문자들일때는 출력하지 않습니다. 수도 없이 찍혀서 중요한 로그를 보기가 너무 힘들어서 ㅡ.ㅡ 일부러 빼버렸습니다.

옵션창을 열면 DenyWord.ini 를 다시 읽습니다.

마지막으로 DenyWord.ini 를 에디트할 때의 주의점.
1. 반드시 Shift-JIS 를 지원하는 에디터로 열것. 잘못된 에디터로 열어서 글자 다 깨져도 책임 못집니다.
2. 안을 보시면 DataXXX=어쩌구저쩌구 식으로 설정이 되어 있습니다 (XXX는 숫자). 그런데 숫자 중간을 절대 빼먹지 마시기 바랍니다.

다음을 봐주세요.

; DenyWord.ini
; The words which never be translated
;
; CAUTION: 1. Open with the Shift-JIS compatible editor!
;          2. Do not miss Data number, or some data will not be loaded.

; DENY 에 등록되어 있으면 번역 않습니다.
[DENY]
Data1=save
Data2=
Data3=scenario
Data4=OP&一日目
Data5=目?めメッセ?ジ
... 중략 ... 이 사이의 데이타는 다 있다고 칩시다;
Data22=おまけイベント
Data23=----RESERVED----
Data24=愛?話
Data25=??話
;  26-29이 빠져있습니다.
Data30=_END_
Data31=大筋エンド
Data32=ハ?レムエンド
Data33=全?BAD

; DENY에 있어도 ALLOW 에 등록되어 있으면 번역합니다.
[ALLOW]
Data1=n

위에서 23번에 보면 ----RESERVED---- 라고 되어있죠? 이건 빠진 번호가 없게 하기 위해 일부러 넣은 겁니다. 나중에 다른 단어로 바꿔치기 하기 위해서죠.

26-29 번은 일부러 빼보았습니다. 이렇게 되면 30번 이후는 안읽힙니다. 순서대로 읽다가 중간에 번호가 없으면 데이타 끝으로 간주하도록 되어 있으니 당연하겠죠.

이해 하시겠죠? ^^

현재 첨부되어 있는 야근병동2 의 DenyWord.ini 는 테스트 버전입니다. 쉽게 말해 여기에 등록되어 있지 않지만 번역되면 죽는 단어들이 꽤 될 겁니다. 그건 게임중에 간혹 스크립트 에러가 나면서 죽으면 마지막 번역된 단어를 로그나 TextDump 등을 참조해 알아내어 추가하시기 바랍니다.. (굿 럭, A님.)

아참, 세팅은 KoFilter - DenyWord - ezTransXP 로 테스트했습니다.

whoami

2008.08.09
11:08:24
1. CmdFilter 의 DENY기능 (특정 문자 만나면 죽는 기능)만 따로 떼어서 문자열 단위로 확장해 두었다고 생각하면 쉽게 이해 가능할겁니다. CmdFilter의 주기능 (Prefix/Postfix 분리) 때문에 문자열 처리가 어렵고 역슬래시 필터 가지고는 야근2에는 역부족이라서요.. ㅜ.ㅜ

2. 전부 1바이트면 죽는 기능은.. 말씀하신대로 CmdFilter 에서는 전부 Prefix에 들어가서 어차피 번역되지 않습니다; 결국은 두 필터가 1바이트 문자열에서는 (내부 기능은 다르게 작동하지만 겉에서 봐서는) 동일하게 동작하게 됩니다.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 2008-08-03 155439
129 Talk 아랄3 디버깅이 말이죠... [2] file JKLeetro 2010-04-20 35689
128 Talk FixLine 버그 발생 [1] Hide_D 2010-04-25 23382
127 Talk 0.3님 제발 자비좀[.....] [2] G2m 2010-05-05 29951
126 Talk ATS의 문제점.. Hide_D 2010-05-15 23578
125 Talk 0.3님 제발 자비좀[.....] file 아무개 2010-05-23 31299
124 OtherFiles [프로그램, 소스] AT 환경 수집기 20100526 [1] file Hide_D 2010-05-26 30118
123 OtherFiles EncodeKor(한국어 <-> 일본어 문자 코드 대치) 재 작성 프로젝트! [16] file Hide_D 2010-05-29 75319
122 Talk 6월 1일 2시 챗던 Talk Hide_D 2010-06-01 18098
121 Talk 번역 모듈로 인터넷을 이용하는 방법. Hide_D 2010-06-04 30170
120 OtherFiles AralTrans.exe 파일 살짝 수정했습니다. + 아랄씨 계시면 보세요 file Hide_D 2010-06-07 28477
119 OtherFiles [소스] Test Network + Google Translate Source - 2 file Hide_D 2010-06-19 26517
118 Archive [플러그인] GoogleTrans 테스트 버전 (20100620) file Hide_D 2010-06-20 26601
117 Talk [0.2] OnPluginInit단에서 스레드를 만들 때 [회피법] Hide_D 2010-06-23 27118
116 Talk AT 0.2에서 내부 버퍼가 4096을 넘을 수 있어야 합니다. [1] Hide_D 2010-07-13 34245
115 Talk ATCustom - 함수 Reference [47] Hide_D 2010-07-20 103937
114 Talk ATCustom - 프로젝트 소개 [8] Hide_D 2010-07-22 32701
113 Talk JSCustom의 초기 골격 코드를 SVN에 커밋했습니다. [1] Hide_D 2010-09-18 33949
112 Talk [뻘글] 요새 프로텍터가 하도 무서워서 Hide_D 2010-10-26 22878
111 Talk KiriKiri 텍스트 파싱 개선 프로젝트! Hide_D 2010-10-28 22403
110 Archive [소스, 플러그인] Cache 테스트버전 101127 file Hide_D 2010-11-27 19949