본문 바로가기

쓰기

AralTrans 0.3 버전용 폴라리스 공식 스킨을 만드려고 합니다.
한글 기반이구요.
현재 Default 스킨을 어떻게 변화시키면 좋을지 의견 부탁드립니다.
분류 :
Talk
조회 수 :
16143
등록일 :
2009.12.23
14:15:27
엮인글 :
https://arallab.hided.net/30797/703/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_devtalk/30797

Rynie

2009.12.23
20:25:05
스킨이시라면 0.3전체 스킨인가요, 아니면 .ats단독 스킨인가요?

아랄

2009.12.23
21:03:46
네, 더블클릭하면 뜨는 아랄 메인창을 포함하여
설정 저장하는 창, AutoRun 창, 대기 창 등 모든 창을 말하는 겁니다. ^^
Skin 폴더에 있는 hta 파일들을 에디터로 열어보시면 대충 아시겠지만
배경 이미지부터 글자 하나하나까지 거의 모든 생김새를 html 코드로 자유롭게 변형 가능합니다.

whoami

2009.12.23
21:10:50
폴라리스에 그림/디자인에 한 가닥 하시는 분들 많으실텐데 이벤트 삼아서 공모를 하면 어떨지요?

Rynie

2009.12.23
22:52:42
공모를 해도 되겟고, 제가 직접 짜봐도 될거 같아요.
우선은 아랄트랜스와 폴라리스, 연구실의 협력관계를 확실히 굳혀 보여주는 걸 목표로 하려 합니다.
(코드의 집중 및 폴라리스 지명도 상승에 큰 기여를 할 것으로 많은 기대를 하고 있거든요.)

혹시 공모를 한다면, 공모기간과 수정 및 검토시간이 있어서 정식발표예정일엔 맞추지 못할 듯 한데, 어찌 생각하시는지요?

아랄

2009.12.23
23:08:24
네 만약 공모를 한다면 오직 디자인 적인 부분을 공모하는게 좋을 것 같습니다.
포토샵같은 프로그램으로 레이아웃을 만들어 제출하는거죠.
그리고 아직 관련 문서도 제대로 올려드리지 못하고 있어 레이아웃을 보고 hta 코딩은 제가 하는게 좋을거 같구요.

만약 직접 짜보신다면 제가 관련 문서를 만들어 드려야 할텐데 이 부분도 시간이 소요되는 건 마찬가지입니다.
하긴 디자인 부분만 html로 살짝살짝 바꾸면 되는거니 거창한 문서까지는 필요없겠네요... ^^;;

어디까지나 폴라리스 공식 스킨이므로 리나님의 결정이 중요할 것 같습니다.

Rynie

2009.12.23
23:34:42
폴라리스 공식스킨이라면, 다른 스킨버전으로 아랄이 배포 되기도 한다는 얘긴가요?

아, Psd로 파일을 받아야 한다는 점에는 동의합니다...

아랄

2009.12.23
23:40:32
네 일단 초반에는 영문 기반인 Default 스킨과
한글 기반인 Polaris(Korean) 스킨이
설치 패키지에 기본 내장될 계획입니다.
물론 설치시 언어를 한글로 설정하면 Polaris 가 기본 스킨으로 잡히겠지요 ^^

Rynie

2009.12.23
23:58:57
으음, 일단 스킨 디자인은 편의를 위해 얼마든지 바꾸는것에 대해 찬성입니다만...
'아랄트랜스' 도 자체적으로 '폴라리스' 를 지지해줄 뭔가가 확고히 있어야 한다고 생각합니다.
폴라리스가 코드센터를 분명하게 다지고 그것을 꾸준히 유지하려면 아랄트랜스 쪽에서도 지지를 해야
좀 더 확실하게 유지 될 수 있을거라 생각하고 있거든요.
뭐, 돌려돌려 얘기했지만 간단히,
'기능상 편의를 위한 多디자인은 좋지만, 그 디자인들도 폴라리스를 지지해 줄 수 있는 디자인 이어야한다'
라는 생각입니다.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 추천 수 날짜 최근 수정일
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155439   2008-08-03 2008-12-16 00:03
369 Talk 아랄트랜스 번역플러그인에 이 프로그램들을 추가해주시면 안될까요? [5] 암흑마제 1536   2013-03-14 2013-03-14 22:16
1.TransCAT KJ/JK - 한일,일한 양방향 실시간 번역 프로그램 창신소프트의 이지트랜스와 마찬가지로 한일,일한 번역 프로그램입니다. 이지트랜스와 마찬가지로 사용자사전 기능을 제공하여 사용자사전을 잘만 이용하면 번역은 더 좋아집니다. 공통적인 성격을...  
368 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120618 [2] file EroGame 1634   2012-06-14 2012-06-18 00:48
 
367 Archive [플러그인] ATCode 120730 [10] file EroGame 1677   2012-07-30 2012-08-03 08:14
 
366 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, ATCTNR 121104 [14] file EroGame 1680   2012-11-04 2012-11-05 13:13
 
365 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120725 [22] file EroGame 1702   2012-07-25 2012-07-30 08:14
 
364 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, ATCTNR, ATCode 121106 [10] file EroGame 1720   2012-11-06 2012-11-07 22:20
 
363 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120613 [1] file EroGame 1740   2012-06-13 2012-07-12 19:27
 
362 Talk LEN 기능에서 체크기능 제거 및 투가기능. EroGame 1766   2012-05-10 2012-05-10 10:37
현재 LEN 기능으로 길이 연산 체크를 할때 -1이나 0의 범위까지 0x00인 NULL 문자로 길이 체크를 하잖아요? 그렇지 않은 경우도 있네요. 길이는 있으나 해당 번역문+길이 위치에 NULL문자가 없는 형태의 길이 교체형태도 추가주세요. (그때는 길이값만 변하도...  
361 Talk ATCode에 추가했던 ASLR 있잖아요. [2] EroGame 1767   2012-06-18 2012-08-03 08:38
http://lab.aralgood.com/index.php?document_srl=49989 이때 추가한건데 이거 따로 분리해서 사용 유무 지정하는게 좋을것 같네요. (xp에서는 무반응으로 처리하고) 특정 게임에서 연산중 뻗는 경우 발견되었습니다. 더미다 같은경우는 굳이 연산안들어가고 ...  
360 Talk XP에서 번역시 단순에 의한 띄어쓰기 처리... [3] EroGame 1798   2012-05-28 2012-05-30 09:05
xp 에서 간혹 이지트랜스의 단순 딕을 사용시 나오는 하나의 버그가 있습니다. 예를 들면 @np20003이것은 대사입니다.%K 라는 대사가 있다고 가정할때 윈7에서는 필터 없이 그냥 번역을 거처도 앞뒤에 있는 1바이트 명령어에 아무런 변질도 되지 않고 나오게 ...  
359 Talk 픽스라인 추가기능 건의. EroGame 1799   2012-04-29 2012-04-29 15:18
현재 픽스라인에 버그도 버그가 많지만.. 일단 부가적으로 추가할 기능 몇개 끄적여 놓고 갑니다. (까먹을까봐) 1.패턴 중 인자값에서 번역 인자로 지정할때(임의의 길이 설정시) 공백 제거 기능 추가 말 그대로 임의 길이로 지정하여 번역함으로 해놓고 그 부...  
358 Talk 추후 업데이트(언젠가, 누군가) 해야 할 사항입니다. (7/28) [5] TwoComet 1858   2013-01-22 2013-09-21 03:00
1. SCP 기능 추가(ATCode에 병합) - 파기(현재 잠정적인 해결) 2. 기리기리 W2M, M2W 변환체크 추가(NTLEA를 이용한 대사수집) - 일시보류 3. 종결문자 따로 강제지정 (0x00을 \0으로 변환하고 표기불가능 문자는 %xx, 종결문자는 특정 헥스값을 입력하여 서치...  
357 Talk 어김없이 기능추가 건의입니다. [3] EroGame 1865   2012-04-22 2012-05-05 09:15
그 뭐냐. 스마트 기능이 어째 제대로 빛을 발휘하지 못하고 있습니다. 왜그런가 되돌아서 생각해보니 발더스카이 개조할때 구현한 기능중 하나가 스마트에서 빠졌다는겁니다;; 그래서 요번 기가 사에서 나온 게임들 전부가 에러 팅팅 거리면서 꺼지더군요. OTL...  
356 Archive [플러그인] ATCode 130707 (파기) [44] TwoComet 1900   2013-07-07 2013-07-28 20:06
리얼라이브 엔진 전용기능인 SOW를 복구코드 사용시에 미지원했던 기능인 '원본 백업 및 복구' 를 살려 번역했던 메모리를 원문으로 복구하도록 했습니다만 아직 테스트를 못했습니다. 테스트 해주시고 문제 없을시 반영하도록 하겠습니다. ATCode.zip 나츠유...  
355 Talk 스마트와 조금 다른 엔진의 처리...(알고보니 유리스엔진) [3] EroGame 1906   2012-05-30 2012-06-09 23:37
예전에 그 아랄과 최악의 상성으로 불리던 처리 방식이 KLEIN 사의 青空と雲と彼女の恋 여기서도 사용되네요. 그냥 포기할까 하다가... 스마트 방식과는 별개로 처리 방식을 하나 만들어야 될것 같습니다. (아래와 같은 처리를 한걸 여럿 보아왔기 때문에.. 스...  
354 Archive 대략 0.2 아랄 업뎃... [5] file EroGame 1918   2012-07-26 2012-07-26 18:37
 
353 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120521 [9] file EroGame 2065   2012-05-21 2012-06-10 13:17
 
352 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120610 테스트 버전 [5] file EroGame 2067   2012-06-10 2012-06-11 00:17
 
351 Archive ATCTNR (AralTrans) 120407 [1] file whoami 2085   2012-04-07 2012-04-07 23:10
 
350 Talk ATCode 새로운 기능 추가. [5] EroGame 2518   2012-04-01 2012-04-03 19:19
제가 시간만 된다면 약간의 데모스럽게 소스라도 올려드리는데.. 좀 여의치 않군요. 일단 생각한 방안입니다. 예전부터 필요한 기능이라 생각했는데 이래저래 고민 끝에 해결방안이 나왔습니다. 현재 ATCode의 후킹 방식은 한 함수 내에 후킹 지점부터 리턴 포...