본문 바로가기

쓰기

원래는 따로 안 올리려고 했는데 자동 업데이트 꺼놓는 분들도 계시므로 올립니다.

아랄트랜스 0.2 버전용
Kirikiri101130.zip

아랄트랜스 0.3 버전용 (0.2 버전용에서 큰 차이는 없더군요 ㅡ_ㅡ)
Kirikiri03_101130.zip

각 버전용 소스는 SVN을 참고해주세요.


예전 정식버전에 비해서 다음과 같은 것이 변경되었습니다.


101130 버전 변경점

失われた未来を求めて 대응 패치가 주를 이루고 있습니다.

- 추가 훅 포인트(일반)에서 CSV 파일이 오는 경우 번역하지 않도록 변경

- :로 시작하는 문자열의 경우 번역하지 않도록 변경

- 번역 대상이 Ascii 로만 구성된경우 번역하지 않도록 변경

- [일본어|일본어] 인 경우 루비 텍스트[본문|요미가나]로 인식하고 번역하도록 변경


091228 버전 변경점

fix: CKAGScriptMgr::GetTotalLines, GetNextLine 에서 \r 만 오면 체크가 안 되는 문제 해결
(아놔.. 스크립트 제작자들 지금 놀리는거냐 -_-+ 하나로 통일하란 말이다;;)


091006 버전 변경점

 fix: CKAGScriptMgr::GetTotalLines, GetNextLine 에서 \n 만 오면 체크가 안 되는 문제 해결
 fix: 스크립트 캐시 초기화시 ATCode 폴더 자체를 날리던 것을 폴더 내 Script 폴더만 날리도록 변경

 

090806 버전 변경점

- 번역 불가시 원본을 그대로 사용

- 잘못된 EntryPoint 사용 시 패턴 검색이 안 되던 문제 수정

- 옵션 추가

 

Kirikiri.1.JPG

 

추가 코드포인트. 변형 기리기리를 위한 추가 후킹 포인트를 지정합니다.
옵션줄에서는 CP2 로 나옵니다.

Kirikiri.2.JPG

 

선택 옵션은 3개가 있습니다.
1. 번역안함 
    말 그대로 번역하지 않습니다. "스크립트 원문도 저장" 옵션과 같이 사용해서
    스크립트가 어떤 형식인지 확인할 때 사용합니다.

2. 일반
    추가 코드포인트에서 후킹되는 정보를 일반 기리기리 스크립트로 간주합니다.
    현재 ABHAR 의 "수평선은 몇 마일?" 이 이 세팅으로 번역됩니다.

3. SilverHawk
    추가 코드포인트에서 후킹되는 정보를 SilverHawk 계열 스크립트로 간주합니다.
    이 이름은 SilverBullet 사의 桜吹雪 의 스크립트 이름에서 비롯되었습니다.
    현재 이 세팅으로 번역되는 게임은 다음과 같습니다.

    SilverBullet - 桜吹雪 (http://polaris.aralgood.com/652667)
    SilverBullet/Fenrir - ツンデレでヤンデレな幼馴染 小鳥遊?葉さんとHなことをするゲ?ム (http://polaris.aralgood.com/68963)
    moehina(萌雛) - あの娘はHな小說家 パッケㅡジ版 (http://polaris.aralgood.com/89162)

SilverHawk 의 스크립트는 다음과 같은 규칙이 있습니다.
1.  전각 빈칸으로 시작하는 줄은 모노로그
(예:  과연 , 슬슬 하교시간이라고 하는 것인가.)
2. 【 】에 이름으로 시작하는 줄은 대화
(예: 【시즈카】(SIZ0011)……괜찮아.)
3. 명령줄은 첫칸부터 시작하거나 탭으로 시작한다.
(예: オートセーブ();)

김데빌

2009.08.08
15:46:40
우와.. 대단하시군요 볼때마다 감탄

네이

2009.08.18
22:02:21

휴 질문과 답변보다가왔는데 ..정말 수고하셨습니다

아이디로 쓰고싶었는데 없다네요;

다른분들이 whoami님덕에 즐겁게또 게임하실듯

수고하셨습니다

아랄

2009.09.20
10:45:24

오옷;;  대단하십니다..

이런 소파게티 플러그인을 수정하시다니..ㅠㅠ

whoami

2009.10.06
17:19:49

========================================================================

여기부터는 091006 버전 관련 덧글입니다.

나는누구인감?

2009.10.06
18:56:41

정말빠른 업데이트 굳

훌륭합니다.

why

2009.10.21
09:23:14

whoami님 건의드리고 싶은게 있는데 SilverHawk의 경우 한번 내용을 번역하는 작업을 해야 이후에 한글로 출력되던데.

이게 어느 일정부분까지만 번역해주고 다음 부분으로 넘어가려고 하면 또 번역을 해야 하는데.

 

아예 처음번역할 때 시간 오래걸려도 좋으니 처음부터 끝까지 다 번역하게 해주고.

 

 커스텀스크립트처럼 원문도 포함되게 해주실 순 없을까요?

 

SilverHawk 번역된 걸 보면 한글만 나와있어서 해석이 잘되었는지 어떤건지 보려고 할 때 그것때문에 애를 많이 먹어서요

whoami

2009.10.21
22:06:58

일단 알아두셔야 할 것은, SilverHawk 스크립트든 일반 스크립트든 스크립트 종류에 따라 번역하는 부분만 다른 것이지 기본 처리방식은 동일합니다.

 

다시 말해서.. 게임이 스크립트를 하나 읽는 시점에 기리기리 플러그인이 해당 스크립트를 번역해서 저장한다는 말이지요. 따라서.. 한번 번역하고 나서 조금 지나 또 번역을 한다는 말은, 한번 번역하고 나서 두번째 번역 바로 직전까지가 하나의 스크립트인 것입니다. 이건 게임 개발사가 이렇게 스크립트를 짜놓은 것이기 때문에 어쩔 수가 없습니다. 새로운 스크립트가 나올 때마다 계속 번역하는 수 밖에.

 

원문 포함은.. 기리기리 플러그인 옵션에 보시면 원문도 함께 저장.. 옵션을 쓰시면 원문은 JPN_ABCDEF.txt 같은 식으로 저장됩니다. 번역문은 KOR_ABCDEF.txt 와 같은 식으로 되고요. 여기서 ABCDEF 는 원문과 번역문이 같도록 되어 있어 이 부분이 같은 것은 같은 스크립트의 원문과 번역문이라고 생각하시면 됩니다.

 

whoami

2009.12.28
00:39:32

========================================================================

여기부터는 091228 버전 관련 덧글입니다.

Hide_D

2009.12.28
01:15:43
정식 릴리즈 완료했습니다. 업데이트에 반영됩니다.

whoami

2009.12.28
12:06:04
아랄트랜스 0.3 버전용 업데이트 완료.

Hide_D

2010.11.30
16:40:23

========================================================================

여기부터는 101130 버전 관련 덧글입니다.

장구바보다

2011.06.03
19:12:04

저 압축 풀어는데 폴더에 파일이 사라지네요 어떻게 된거죠?

 아그리고 계속 압축 풀어는데 안에 파일이 없네요

안되요

2011.06.03
20:20:41

EAccessViolation뜨네요.

 

첨부 :
캡처.JPG [File Size:265.1KB/Download185]

까꿍

2011.07.07
16:26:11

0.2버전 알약에 바이러스 잡히네요 ; 치료하면 지워져요 ㅠ

물개

2011.07.17
03:34:16

기리기리로 잃어버린 미래를 찾아서는 번역이 안 되나요?

Hide_D

2011.07.19
07:33:50

폴라리스에서 확인해보세요.

이깐돌이

2011.09.23
22:09:49

저도 이파일이 지워지네요 없어지지않는방법이 없나요

크라우드님

2011.10.17
10:42:05

잃어버린 미래를 찾아서을 받아서 기리기리로 하는데

위에 옵션같은거는 한글로 나오는데....

 

ㅠㅠ 글이 번역이 안되고 일본어로 나와요 ㅠㅠ

uotalkie

2011.10.17
20:08:33

옵션에서 '추가 코드 포인트 사용 - 일반' 을 선택하셨나요?

크롬디제스터

2011.10.18
23:54:33

0.2 버전 트로이 목마있다고 알약에서 뜨네요 ㅇㅅㅇ;

샤인워커

2011.10.31
20:20:14

아...알약이 잡아버립니다;

이건 아무래도 알약 문제인가요...

여우별

2012.02.28
15:17:24

키리키리가 호환되지 않은 플러그인 이라고 하면서 안되는데 뭐가 문제 인가요?

문진훈

2013.08.04
10:58:19

왜 내만 ez trans xp 번역 플러그인 이 설치된 경로를 찾을 수 없다면서 ez trans자체를 인식이 안되는  걸까요?

TwoComet

2013.08.04
13:56:11

설치하시지 않았기 때문에 찾을 수가 없다는

간단한 논리입니다.


요는 설치하시면 됩니다.

List of Articles
주제 최종 글 댓글 조회 수
[소스] 플러그인 개발을 위한 기본 프레임워크 20100424 by whoami file 2018-08-18 12:59 whoami 5 10241
[플러그인,소스] ConvertJK 090107 by Hide_D file 2015-11-11 21:45 Hide_D 9 11131
[플러그인, 소스] Structure change plugin by P.h.D file 2013-10-05 18:00 P.h.D 25 69180
[플러그인] HK2FK 20121024 by EroGame file 2013-08-18 19:59 EroGame 1 1897
[플러그인] Kirikiri 101130 by Hide_D file 2013-08-04 13:56 Admin 24 38854
[플러그인] Structure change plugin 121024 by EroGame file 2012-11-04 03:41 EroGame 1 4085
[플러그인] KoFilter 1.0.20120115 by EroGame file 2012-09-06 21:07 EroGame 2 3856
[플러그인,소스] KoFilter 1.0.20090114 by Hide_D file 2012-08-08 08:37 Hide_D 10 19410
[플러그인] CustomDic 0.3 20090108 by Hide_D file 2012-06-15 07:21 Hide_D 12 21689
[플러그인, 소스] FixLine v2 20090405_2 by Hide_D file 2011-10-09 00:48 Hide_D 13 18931
[플러그인] DenyWord 20081204 by Hide_D file 2011-10-09 00:41 Hide_D 10 15067
[플러그인] 2Byte 090224 by Hide_D file 2011-09-24 03:14 Hide_D 6 13916
[플러그인] CustomScript 20081123 by Hide_D file 2011-08-17 22:17 Hide_D 10 19509
[플러그인] DumpText (2.0.0.118) by Hide_D file 2011-08-17 22:17 Hide_D 1 10261
[플러그인] DCOnly 20080817 by Hide_D file 2011-08-17 22:17 Hide_D 4 14661
[플러그인] GoogleTrans (1.0.0.114) by Hide_D file 2011-08-17 22:17 Hide_D 2 13372
[플러그인, 소스] RLCmd 1.0.20081005 by whoami file 2011-07-22 17:56 whoami 2 11846
[플러그인] Cache 1.0.0.126 by Hide_D file 0 9775
[플러그인, 소스] FillSpace_091219 by Hide_D file 2009-12-20 23:24 Hide_D 3 9196
[플러그인] Korean Duplication Checker(KDC) 20091220 by Hide_D file 0 13097