본문 바로가기

쓰기

잉여하고 싶은데 잉여하지 못해 슬픈 프시쵸라고 합니다.(늅늅)


이 곳은 아무래도 아랄트랜스와 관련된 질문이 자주 올라오고, 사이트 성격상 그 점에 잘 부합해야 한다고 저도 생각하는 바입니다만, 가끔 웹 뿐만 아니라 응용 프로그램의 일반적인 질문도 올라오면 어떨까 하고 생각해 봤습니다.


아랄연구실의 수장이신 Hide_D님을 비롯하여 여러 기술인력이 많은 관계로 학업 및 업무로 질문을 누군가 올린다면 답변을 해주는 것도 나쁘지 않을 것 같다는 생각이 들었습니다. 다만, 변수라면 역시 아랄트랜스 관련 질문 이외의 다른 질문이 올라오게 되면 아랄연구실이 논하는 바와 맞지 않다고 하는 분들도 분명 계시리라는 점입니다.


염치 불구하고 한 번 이런 질문을 올려봅니다. 만약 일반 개발 질문 사항도 올리게 된다면 제가 뻔질나게 올릴지도 모르겠군요.


그럼, 실례했습니다.(응?)

조회 수 :
5573
등록일 :
2011.01.06
22:51:15
엮인글 :
https://arallab.hided.net/42290/d54/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_qna/42290

Hide_D

2011.01.07
00:15:05

개인적으론 게임이 안되요~ 보단

코딩이 안되요~가 더 좋아요 ㅇㅇ

프시쵸

2011.01.07
10:49:12

안되요->안 돼요

우리말을 사랑합시다...(응?)

Hide_D

2011.01.07
21:57:03

ㅇ?

안 됩니다. 라고 하지

안 됍니다. 라곤 안하잖아요?


-어요. 가 아니라

-요. 라면


안 되요. 맞는거 아닌가요?

안 되어요. 도 가능하니

안 돼요.도 틀린건 아닌것 같고요.

프시쵸

2011.01.07
22:26:27

되는 하, 돼는 해로 바꾸면 쉽게 알 수 있슴다.


안 돼요는 바른 말이고 안 되요는 옳지 못한 말입니다.(안 해요, 안 하요)

안 됩니다는 바른 말이고, 안 됍니다는 옳지 못한 말입니다.(안 합니다, 안 햅니다)


뭐, 다른 것도 예를 들자면 일본식, 영어식 번역투도 꽤 있죠. 국어를 잘 아시는 분께 물어보는 것도 좋을 것 같아요.

Hide_D

2011.01.07
22:45:45

헐.... 찾아보고 오니 안 '되어'요. 가 기본형이군요 -_-;

프시쵸

2011.01.07
10:49:55

그럼 묻고 답하기에 올려야될지, Dev Talk에 올려야 될 지 헷갈리는군요-_-

암흑마제

2011.01.07
23:48:23

 

결국 하고 싶은 질문은 다른 프로그램 개발에 대한 질문도 하게 해달라는거 같은데요.

학업이면 몰라도 업무라면... 프시쵸님이 몸담고 계시는 직장이 그런 업무를 담당하는 곳인가요??

 

그런거라면 직장 내 동료들이나 상사들이 더 많이 알지 않을까 합니다만..

프시쵸

2011.01.08
01:22:18

뭐, 일단 제가 물어볼 대상이 있다면 모르겠습니다만 저 혼 자입니다.-_-;;;;공교롭게도 말이죠. 뭐, 일단 혼자서 할 수 있는 건 다 검색으로 처리합니다만, 인터넷 검색으로도 확실하지 않거나 검색이 안 되는 것도 있으니까 말이죠. 그런 부분을 질문해도 될런지 여쭤보고 싶었던 거랍니다.


혹시 암흑마제님의 심기를 불편하게 한 점이 있다면 진심으로 사과 드립니다. 저도 질문할 때 좀 망설였다가 한 번 글을 올려본 거였습니다. 

프시쵸

2011.01.08
01:24:10

참고로, PHP에 템플릿을 덕지덕지 바른 소스에 인수인계는 똑바로 안 되어 있고....ㅠㅠ 그저 늅늅이는 늅늅거릴 뿐이군요. 


Eclipse PDT 쓰는데도 허전한 이 느낌은 뭘까...

List of Articles
주제 최종 글 댓글sort 조회 수
공지 아랄트랜스가 정상 동작하지 않는다면 꼭 읽어주세요. by Hide_D file 2020-05-14 14:28 ppqq 177 291712
전국란스 할때마다 오류가 뜨네요 by 유얀 file 0 641
Lovely X Cation1 주인공 이름 어떻게 번역을 하나요 ㅜㅜ? 답변 부탁합니다. * 링크 참고해 주세요ㅜㅜ by 중2병의하루 0 237
아마유이 아랄적용 후 게임에서 컨트롤 키를 눌러야 번역되서 나오네요. by 시작하는 file 0 169
던전 오브 레길리아스 8장 원달의 폐허의 한층더 안쪽 가는 방법 by 봉디기 0 174
산해왕의 원환 마우스 움직이면 바로 꺼짐 by 횽툰 0 84
D.C4 PH 아랄적용이 안되네용... by elkanahn 0 130
미아게테 FINE DAYS 번역이 안되요 by 레일릭 0 244
at코드 만드는법좀 알려주실수있나요 by 아유 0 356
[α-MODEL] 회사 동인 작품 번역에 대해 질문 있습니다. by 돌돔 file 0 80
아마유이 라비린스 마이스터ATS 실행오류 질문 by 으힝힠힠 0 798
백로그 준한글화 by jack83 0 62
고전게임 시나리오 에디터 DNML,SRC 제작툴 한글화나 MOD전문 제작사이트,카페 만드시는분은 없나요? by 블루피맨 0 161
레이카 final at코드를 적용했는데 일본어와 한국어가 섞여 나옵니다 by codgrt 0 368
母娘×シャッフル!~夏休み、W母娘のいちゃいちゃ包囲網 by oprose 0 236
대마인 유키카제2 animation 이거 by kh6120 0 1413
afa 파일을 열고 다시 압축할 수 있는 프로그램이 뭔가요? by 앙팡테리보가드 0 429
코드센터 게시판이 크롬에서 로딩이 안되네요. by US9 0 141
아랄트랜스로 vx ace 쯔꾸르 게임 하는데 글자크기가 왜이리 큰거죠? by 실버333333 0 287
거유 영애 mc 번역이 안되요 도와주세요 by 아야 0 238
투컨으로 at코드 적용 어떻게 하나요? by 행인09 0 1713