본문 바로가기

쓰기

유니코드일때 중복번역인지 확인하는

KoFilter 와 유사기능 추가.

(동작형태는 한글>일어*4)


코필터에서는 한글 > 일어*3 이 최대이며 아스키에서만 동작하지만

번역하라고 넘기기 이전에 선처리로 검사해야 되기 때문에


ATCode 내에 강제로 집어넣음.


결과.

시글러스 유니코드 형식 엔진에서 중복번역시 ?????????? 로 나오는 점이

다소 줄어들음.


....



추후 개선할 사항

1. 후킹방식중 원본 기능에서 최초 설정후

해당 주소를 언훅 할때 일부 명령어 복귀가 개판이 됨

(최초 훅하고 아무짓도 안하면 별 문제 없음)


2. SCP방식을 같이 넣을지 고민


3. 기리기리에서 사용되는 분할번역이 조금 필요한데..

(메모리가 낮은 저사양 컴에서는 긴 장문이 가끔 번역이 안됨)

(혹은 고사양이라 하더라도 꽤 긴 장문이 날라오면 이지트랜스 번역속도 대문에 번역이 안됨)

stamp

2012.08.05
14:58:55

지속적으로 업데이트를 하시는 군요.

수고하셨습니다.

scp라 이건 만드시던 분이 만들다 마셔서

손대시려면 꽤 힘들것 같기도 한데

아무튼 힘내세요.

두병더더

2012.08.06
12:33:43

더우신데 고생이 많으시군요.

 

2번은 여건이 된다면 채용해도 좋을듯싶은데요.

SCP방식이 여전히 출시되고있는시점에서 그 플러그인 없으면 후킹이 힘들것같아서요.

머여러모로 안정성이라든가 말이 많긴하지만 딴 방법이없으니 그거라도 써야죠

 

3번은 기리기리플러그인같이 니트로 플러그인으로 번역하게 할수있다면 되지않을까요.

니트로 기리화

프로그램지식이 없으니 요딴 생각을해보네요.

 

쉬엄쉬엄하세요~ 화이팅

두병더더

2012.08.06
14:10:45

 xx.JPG

 

dd.JPG

 

 

업데이트시 요놈만 이름이 필터링되버리더군요.

8175 8176 이 종종 필터링되는데 이럴경우 아주 짧은단문 8176 아 8175 뷁어로 출력됩니다.

간단한 테스트 보고였습니다.

 

건의 드리고싶은것은 유니코드 코필터가 내장되어고 옵션값이 없을시

덤텍으로 문자 지나간건지 안지나간건지 확인하기 어렵다는 점입니다.

그래서 추가되는부분을 옵션값으로 주실수있는지 ( 아랄창은 더욱 지저분해지겠지만)

 

 

 

첨부 :
dd.JPG [File Size:145.7KB/Download34]
xx.JPG [File Size:145.5KB/Download34]

EroGame

2012.08.07
07:56:02

음... 코필터를 ATCode 에 내장 시켜야 할까요...

그러면 지금까지 나온 게임들이.....문제인데

두병더더

2012.08.07
10:48:16

이번에 나온게 내장판이라 내장판으로 나온다면 옵션값이 있으면 좋겠다고 댓글을 단거구요.

아무래도 필터플러그인이 좋죠.

왠지 본체건들면 문제날것같긴해요.

 

아 그러고보니 kdc도 패치때 빠진것같은데 작동안되는 필터은 목록에서 제외시킬수없나요.

아니면 설정창누르면 적용불가능하니 구버전을 사용하라는 안내문구뜨면 좋을듯싶기도한데요.

 

역시 프로그램지식이없어서 너무 간단하게 생각하고 몇글자 적어봅니다.

wales

2012.08.07
18:59:56

어익후 또 업데이트되었군요. 정말 수고 많으십니다.

한박자 쉬어주는 것도 잊지 않으시길...

EroGame

2012.08.07
22:50:29

돌아가는 구조상
유니코드 대사는 일단 아스키로 전환을 하게 되는데
한글과 일어 동시 전환해서 글의 판단여부를 선행처리 하도록 했습니다.

필터에 놓으면 일단 아스키 변환이 끝난상태로 와서 손쓰기엔 늦더군요.

코필터는 보통 기본적으로 있어서 문제가 된적은 거의 없으니..
(일부 한글자 일어한자가 번역 안된다는게 있지만 그 부분은 kofilter.dat 에 allow 값으로 추가하면 번역됩니다)

kdc 는 필터 플러그인인가요?
현재 최신판에서 사용이 안되기라도 하나요??

알고리즘 플러그인만 해당사항인줄 알았는데....
다카포 같은 서커스사 전용 플러그인으로 알고 있지만
사용해본 기억이 없군요.

EroGame

2012.08.07
22:52:19


유니코드형 코필터만 자체적으로 돌아가도록
넣어야 겠습니다.
구조는 코필터처럼 레벨 바를 움직이도록 해놓구요..ㅇㅇ

EroGame

2012.08.08
19:50:07

일단 유니코드 코필터 제대로 지원하기 전까지는

기능 잠시 빼두는게 좋겠네요.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 추천 수 날짜 최근 수정일sort
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155439   2008-08-03 2008-12-16 00:03
368 Talk RLCmd, KoFilter 의 디버그 로그 기능에 대해 - 2 whoami 10308   2008-07-28 2009-01-06 01:26
현재 정식버전에 디버그 로그기능은 살아있습니다. 단, 일반 사용자가 건드릴 수 없도록 옵션창에는 빠져 있습니다. 사용하시려면.. 멀티플러그인의 옵션 직접입력 창에서 집어넣거나 바로가기 편집에서 직접 넣어주시기 바랍니다.  
367 Archive [플러그인, 소스] RLCmd 20080728_2 file whoami 8784   2008-07-28 2009-01-06 01:26
 
366 Talk 사용자 사전 플러그인에 대해서 설문 [5] Hide_D 8785   2008-07-30 2008-07-30 22:47
으음 기본적으로 모든 게임에 사용되는 사용자 사전 을 목표로 진행중이기 때문에 ezTransXPwithCustomDic이 아니라 ezTransXP가 되고 싶습니다만... 0.2에서는 특별한 다이얼로그가 없기 때문에 이걸 그냥 ezTransXP.dll로 만들어 달라기도 애매한 상황입니다...  
365 Archive [플러그인, 소스] CmdFilter 테스트 버전 20080730 [2] file whoami 10233   2008-07-30 2009-01-06 01:26
 
364 Talk 쓸모가 있을것 같은 기능들 [4] Hide_D 18225   2008-07-30 2010-08-04 16:58
1. 줄 재배치 (기능) 사용자 입력으로 개행 기호 (r, n, <br> 등등)를 입력 받고 일본어 부분에서 일단 저것들을 제거했다가 번역후 다시 넣는 기능. (효과) (1) 번역률 향상 개행문자가 사이에 있으면 심오한 번역문이 나옵니다. (2) 벽뚫기 완화 개행문자를 ...  
363 Talk 전에 쓸모 있는 기능의 2번 관련 Hide_D 8860   2008-07-31 2009-01-06 01:00
whoami님이 생각하시는 것 처럼 정규식도 생각은 해봤는데, 이건 저로서는 무리고 =ㅅ=; 저거 비스무~리 하게 와일드 카드만 사용 할 수 있는 모델을 게획해 봤는데, '이걸 만들어야 할지 말아야 할지' Hide_D는 연습장에 적힌 내용을 소환했다. > 문장의 시작...  
362 Talk 리얼라이브 세이브에 대해서... [4] 나는누구인감? 7894   2008-08-01 2009-01-06 01:00
오늘 학교에서 하라는 공부는 안하고 곰곰히 생각을 해봤습니다. 세이브 할 경우 현재 위치의 이미지 정보 읽어들임 → 현재 위치의 대사 정보 읽어들임 → 세이브 파일에 저장 로드 할 경우 세이브 파일의 이미지 정보 읽어들임 → 세이브 파일의 대사 정보 읽어...  
361 Talk DumpText를 만들고 있는데... [2] Hide_D 7892   2008-08-02 2008-08-02 12:04
밖에서 모달리스 다이얼로그 안으로 데이터를 넣어주는 간단한 방법 없나요 =ㅅ=; 저 방법이 생각안나서 지금 해보려고 하는게, 실시간으로 바깥의 isTextFilled 를 체크해서 true인 경우만 밖의 텍스트를 가져온 다음에 isTextFilled를 false로 만드는 방법밖...  
360 Talk 퓩퓩... 퓩퓩... oTL whoami 7557   2008-08-02 2009-01-06 01:35
원인을 알아냈습니다. 하지만 이건.. 참 난감하군요. 이 문제는 RLCmd의 문제가 아닙니다. 이 문제는 SOW방식의 문제도 아닙니다. 이 문제는 한글 완성형 코드의 문제입니다... oTL 예전에 KoFilter 를 한참 만들고 있을 때... 이 이야기가 나온 적이 있었습니...  
359 Archive [플러그인, 소스] RLCmd 20080802 [1] file whoami 8818   2008-08-02 2009-01-06 01:00
 
358 Talk 문자열 -> Hex 변환이 제대로 안되네요. [7] Hide_D 7561   2008-08-02 2009-01-06 01:00
LPSTR ConvertHex(LPCSTR source){ size_t Len=strlen(source); char Temp[2048]=""; BYTE szBuf[3] = { '', }; int j=0; for(size_t i=0;i<Len;i++){ szBuf[0]=(BYTE) source[i]; szBuf[1]=(BYTE) source[i+1]; if(szBuf[0]<0x80){ //1바이트 코드라면 j += ...  
357 Talk DumpText는 아직 개선이 좀 필요한듯; [3] Hide_D 8111   2008-08-03 2009-01-06 01:00
여러개를 켤 수가 없다는 단점이 있네요[...] 그나저나 질문, 헤더 파일에서 extern으로 선언하면 그 프로그램 전체에서 공유되는건가요? 그렇다면, 창은 하나만 띄우고 플러그인 로드될때마다 번호를 매겨서 옵션을 먹여야 하려나요..  
356 Talk 0.3에서 추가할것 Hide_D 7908   2008-08-03 2009-01-06 01:00
까먹을까봐 정리 사용자 사전계 1. 사용자사전 유/무 2. 범용사용자사전 유/무 3. 사용자 정의한 주소의 파일 열기(취소) 4. 탭처리 5. 검색 알고리즘 강화(보류) ezTransXP 강화계 1. 번역후 괄호 처리(다이얼로그에 추가)(보류) 2. 사용자 사전과 완벽히 분...  
355 Talk VS 2005로 갈아탔습니다 [1] Hide_D 8272   2008-08-03 2009-01-06 01:34
MFC, 리소스 에디터 때문에 도저히 못 버티다가 옮겼습니다. VS 2008 깔고는 그 느린 속도에 기겁했는데, 이쪽은 꽤 빠르네요. [우홋홋] 근데, 2005와 2008 차이가 뭐죠? 버전 옮길때 그냥 파일 열고 버전 숫자만 바꾸면 땡이네요[...]  
354 OtherFiles [잡다]UTF8텍스트파일 -> Hex 출력기 file Hide_D 10613   2008-08-03 2008-08-03 16:26
 
353 Talk 현재까지 작업물 + 에러 OTL [2] file Hide_D 9891   2008-08-03 2008-08-03 21:08
 
352 Talk 함수, 변수 작명법 잘 정리된곳 없나요; [1] Hide_D 9291   2008-08-03 2009-01-06 01:00
결국 소스로 올려야하니까 좀 정리는 해둬야겠다.. 싶어서 번역쪽은 그냥 0.2버전(캐시 초기화) + 약간의 강화로 변경  
351 Archive [플러그인,소스] ezTransXP with CustomDic 0.3 20080805(테스트버전) file Hide_D 7830   2008-08-04 2008-08-05 01:06
 
350 Archive [플러그인, 소스] RLCmd 20080806 file whoami 7775   2008-08-06 2009-01-06 01:00