본문 바로가기

쓰기


그러니까 그림으로 보면 이건데요
1.JPG 



옆에 보시면 40A6E0, 40A870

요 두개가 있잖아요. 둘다 대사코드 인데 40A6EO이 대사코드 이고 40A870은 마우스 우클릭 했을때
대사뜨는 겁니다.
그런데, 40A6E0 이 게임화면에 뜨는 대사인데요. 게임화면에 대사가 뜨면 디버깅에서는 바로 전체문장이
나오고 그 문장직후에는 문장의 첫 글자부터 끝의 마침표까지 나옵니다.

가령 아리가토고자이마스. 면 고맙습니다. 라고 디버깅에 뜨고 그 다음에는 아. 리. 가. 토. 이런 식으로 한글자씩
나옵니다. 이걸로 AT코드 찾아서 적용해보니 게임화면에는 궑, 나무, 궥 이런 식으로 해석이 나옵니다.
아무래도 한 글자씩 다시 나오는게 게임화면에 적용되는 거 같은데요.

아랄디버깅으로 보면 맨 처음에는 하나의 첫 문장이 나옵니다.
이 것만 적용시켜 게임화면에 나오게 할 수 없을까요?
아랄디버깅에 그런 기능이 있으면 하는데요. 힘들겠죠? 필터 중에 그런 필터 있으면 좋겠는데....


아 그리고 이 게임이 컴플릿츠사에서 나온 마마시보리1편인데요.
XEX 라는 엔진을 쓴거 같은데요. 게임설치하면 실행화일 외에 XEX.EXE 라는 파일이 있어요
게임실행하고 아랄켜서 후크할때 XEX로 나오거든요

마마시보리 2편은 C4 라는 엔진으로 만든 듯 한데요. 이거는 제가 코드 찾아서 폴라리스에 올렸었거든요
이거는 디버깅으로 봤을때 처음부터 문장이 잘 나오더군요.
아무래도 이 회사가 예전에 쓴 XEX 라는 엔진이 구려서 그런 걸까요??














조회 수 :
13666
등록일 :
2009.12.21
23:56:13
엮인글 :
https://arallab.hided.net/30581/c89/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_devtalk/30581

FrigateBird

2009.12.22
11:26:59
폴라리스 게시글에 댓글 달았습니다.

한글자씩 나오는게 출력되는것이면.
그전에 전체문장을 불렀을때 그거만 번역해도 영향이 안가는가 보죠?

일단 댓글 달은걸로 테스트 해보시고.
추가 설명 부탁드립니다.

암흑마제

2009.12.22
23:37:38

전체문장으로 불러졌을때 후킹되는 코드랑 한글자로 나왔을때 후킹되는 코드가 같습니다.
그러니까 전체문장때 대사 브레이크 먹여서 코드 찾아도 게임화면에 나오는건 한글자로 번역되서 번역이
엉망인게 나온답니다.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 추천 수 날짜 최근 수정일
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155439   2008-08-03 2008-12-16 00:03
149 Archive [플러그인, 소스] DenyWord 테스트 버전 20080907_2 file Hide_D 8802   2008-09-07 2009-01-06 01:01
 
148 Archive [플러그인] ATCode 테스트 버전 20080723_2 file whoami 8787   2008-07-23 2009-01-06 01:27
 
147 Talk 사용자 사전 플러그인에 대해서 설문 [5] Hide_D 8785   2008-07-30 2008-07-30 22:47
으음 기본적으로 모든 게임에 사용되는 사용자 사전 을 목표로 진행중이기 때문에 ezTransXPwithCustomDic이 아니라 ezTransXP가 되고 싶습니다만... 0.2에서는 특별한 다이얼로그가 없기 때문에 이걸 그냥 ezTransXP.dll로 만들어 달라기도 애매한 상황입니다...  
146 Archive [플러그인, 소스] RLCmd 20080728_2 file whoami 8784   2008-07-28 2009-01-06 01:26
 
145 Talk 라파에님 한번 테스트해보세요. [2] file Hide_D 8759   2008-08-17 2008-08-17 16:55
 
144 Archive [플러그인, 소스] DenyWord 테스트 버전 20080907 file Hide_D 8757   2008-09-07 2009-01-06 01:01
 
143 Archive [플러그인, 소스] RLCmd 테스트 버전 20080726 file whoami 8745   2008-07-26 2008-07-26 19:05
 
142 Archive [플러그인,소스] ezTransXP with CustomDic 0.3 20080806(테스트버전) [1] file Hide_D 8712   2008-08-06 2009-01-06 01:00
 
141 Talk 맵을 이렇게 사용해도 되나요? [2] Hide_D 8705   2008-08-09 2008-08-09 22:13
void CCustomDic2::SetKey(LPCSTR JpnWord, LPCSTR KorWord) { map<UINT,struct DicWord> EmptyMap; struct DicWord TempWord; map<size_t,UINT>::iterator iterBook; TempWord.WordLen = strlen(KorWord); TempWord.WordN = WordN++; UINT Hash=MakeStringHas...  
140 Archive [플러그인, 소스] D.C.2 Only 20080817_2(테스트버전) [5] file Hide_D 8703   2008-08-17 2008-08-28 22:53
 
139 Archive [플러그인, 소스] CmdFilter 테스트 버전 20080807 whoami 8699   2008-08-07 2009-01-06 01:26
고급 옵션 설정시 중복되는 버그 고친 버전입니다. 이상한데.. 분명히 고친 것 같았는디... 버그가 또 발견되어 삭제합니다. http://aralgood.com/zbxe/56444 를 참조.  
138 Archive [플러그인, 소스] DenyWord 테스트 버전 20080810_2 [1] file whoami 8641   2008-08-10 2009-01-06 01:06
 
137 Talk 루비문자 처리 스샷 입니다. file 라파에 8595   2008-08-17 2008-08-17 17:43
 
136 Talk 어휴.. [2] file whoami 8573   2008-08-11 2009-01-06 01:06
 
135 Archive [플러그인, 소스] DenyWord 테스트 버전 20080908 file Hide_D 8530   2008-09-08 2009-01-06 01:01
 
134 Archive [플러그인, 소스] DenyWord 테스트 버전 20080811_2 file whoami 8479   2008-08-11 2009-01-06 01:05
 
133 Archive [플러그인, 소스] ATCode 테스트 버전 20080723 [2] file whoami 8470   2008-07-23 2009-01-06 01:27
 
132 Talk 아... 괴물한자의 정체가 Hide_D 8458   2008-08-23 2009-01-06 01:05
일반적인 과정 후킹시에 MS949 -> Shift-JIS(괴물 한자) 아랄이 인식한 텍스트 출력 함수에서 Shift-JIS(괴물 한자) -> MS949 인데, 괴물세트(?) 후킹시에 MS949 -> Shift-JIS(괴물 한자) 아랄이 인식 하지 못한 텍스트 출력 함수에서 Shift-JIS(괴물 한자) ->...  
131 Archive [플러그인, 소스] preKoFilter 테스트 버전 20080716_3...oTL file whoami 8454   2008-07-16 2009-01-06 01:00
 
130 Talk 플러그인을 다시 Multi2용으로 만들면서 생긴 궁금증 [4] Hide_D 8374   2008-08-09 2009-01-06 01:26
MFC를 그대로 써야하는지라 API용의 기본틀을 쓸순 없어서 새로 만들었는데, extern "C" __declspec(dllexport) BOOL __stdcall OnPluginInit(HWND hSettingWnd, LPSTR cszSettingStringBuffer); extern "C" __declspec(dllexport) BOOL __stdcall OnPluginOpt...