본문 바로가기

쓰기

 

1.TransCAT KJ/JK - 한일,일한 양방향 실시간 번역 프로그램

 

창신소프트의 이지트랜스와 마찬가지로 한일,일한 번역 프로그램입니다.

이지트랜스와 마찬가지로 사용자사전 기능을 제공하여 사용자사전을 잘만 이용하면 번역은 더 좋아집니다.

공통적인 성격을 가지지만 번역 및 지속적인 프로그램 지원 등으로 보면 이쪽이 더 우세입니다.

그만큼 아직도 대략 30만원에 달하는 고가로 판매되고 있는데도 판매율은 높지요.

번역플러그인에 추가가 된다면 결과적으로 코드를 찾게된 게임들의 번역의 완성도가 높아질거라 봅니다.

 

 

2.TransCAT CK 2004/2006 - 국내 유일의 중한 번역 프로그램

 

이쪽은 중한 번역 프로그램 입니다. 역시 사용자사전 기능이 제공되서 사용자사전만 잘 갖춰지면 번역 굿입니다.

기본적인 번역기능도 좋으며 역시 대략 30만원에 달하는 고가에 팔립니다(2006버전 기준)

그리고 국내 유일의 중한 번역프로그램 이라는 의의가 있습니다.

번역플러그인에 추가가 된다면 결과적으로 중문게임도 번역이 되어 즐길 수 있을거라 봅니다.

 

분류 :
Talk
조회 수 :
1536
등록일 :
2013.03.14
08:19:43
엮인글 :
https://arallab.hided.net/76896/42a/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_devtalk/76896

TwoComet

2013.03.14
14:05:23

그 프로그램을 사야하나요...

제 수중에는 없는 프로그램이군요.

있다면 한번 훝어라도 보려고 했습니다만.

암흑마제

2013.03.14
16:24:08

아 위에 언급환 프로그램은 제가 정품으로소장하고 있구요.

그리고 위에 언급한 가격은 저 제품의 개발사가 판매하는 정품의 가격이고, 창신소프트의 이지트랜스도 인터넷에서 쉽게 구할 수 있다지만 아직도 유료로 판매되고 있으니 제가 위에 언급한 가격은 그저 정품의 정가로 보시면 됩니다.

TwoComet

2013.03.14
18:00:36

클x 에서는 찾을수 없었습니다.

차후 문제가 될 수 있으므로 댓글 내용중 일부를 지웠습니다.

실례가 되지 않는다면 연락처(이메일) 남겨주시기 바랍니다.

암흑마제

2013.03.14
20:24:28

클x에서 검색됩니다. 영어가 아닌 한글로 검색하시면..

transcat 을 한글로 트xx캣 이라죠? 흠흠..

그리고 정 찾기 힘드시면 제가 폴라리스 아이디로 쪽지 보냈습니다. 애로앙님 맞으시죠? 쪽지 답장주시면... 바로 보내드릴게요.

클x에서 제가 말한거로 검색하시면 2개가 뜨는데 87메가 짜리는 일한번역,20메가 짜리는 중한번역 입니다.

이지트랜스와 비교해서 보면 심플한 용량에 두개 모두 동일한 제작사의 것이라서 둘다모두 번역플러그인에 널어도 충돌이 일어나지 않을 것이라 봅니다.

TwoComet

2013.03.14
22:16:23

한글로 띄어쓰기 제거해야 나오는군요. [- -이 먼 뻘짓을.]


일단 테스트 해보겠습니다.

그리고 중한 번역인가요..

그쪽은 조금 지원하는데 다소 무리가 심할것 같습니다.

먼저 테스트 될 게임이 많지도 않은게 첫번째.

두번째로는 폰트 매핑부터 현재 들어간 모든 기능과 로캘체크, 코드페이지 체크 등을

전부 수정하여 기능을 2배로 불려야 합니다.

또한 중국어 폰트 경우의 엔진을 별로 접해보질 않아서 조금 복잡 미묘하군요.


현재 아랄의 ATCode 의 들어간 모든 체크링 필터는

일어 전용으로 특화되어 검사하도록 만들어 버렸기 때문에

저상태에서 중국어 지원은 다소 버거울 것으로 보입니다.



개인적으로는 ATCode 와 별개로

중국어 전용 플러그인을 따로 만드는게 보다 더 효율적인 접근으로 보입니다.

.....


저는 아직 ATCode에도 추가할 기능도 있고

개선해야 할 부분도 많이 있기 때문에

아쉽게도 제가 하진 못할지도 모르겠습니다.


후엠씨나 히데님이나 EroGame 등 타 분들도 돌아오셔서 봐주시면 좋겠네요.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 추천 수 날짜 최근 수정일
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155439   2008-08-03 2008-12-16 00:03
» Talk 아랄트랜스 번역플러그인에 이 프로그램들을 추가해주시면 안될까요? [5] 암흑마제 1536   2013-03-14 2013-03-14 22:16
1.TransCAT KJ/JK - 한일,일한 양방향 실시간 번역 프로그램 창신소프트의 이지트랜스와 마찬가지로 한일,일한 번역 프로그램입니다. 이지트랜스와 마찬가지로 사용자사전 기능을 제공하여 사용자사전을 잘만 이용하면 번역은 더 좋아집니다. 공통적인 성격을...  
368 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120618 [2] file EroGame 1634   2012-06-14 2012-06-18 00:48
 
367 Archive [플러그인] ATCode 120730 [10] file EroGame 1677   2012-07-30 2012-08-03 08:14
 
366 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, ATCTNR 121104 [14] file EroGame 1680   2012-11-04 2012-11-05 13:13
 
365 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120725 [22] file EroGame 1702   2012-07-25 2012-07-30 08:14
 
364 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, ATCTNR, ATCode 121106 [10] file EroGame 1720   2012-11-06 2012-11-07 22:20
 
363 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120613 [1] file EroGame 1740   2012-06-13 2012-07-12 19:27
 
362 Talk LEN 기능에서 체크기능 제거 및 투가기능. EroGame 1766   2012-05-10 2012-05-10 10:37
현재 LEN 기능으로 길이 연산 체크를 할때 -1이나 0의 범위까지 0x00인 NULL 문자로 길이 체크를 하잖아요? 그렇지 않은 경우도 있네요. 길이는 있으나 해당 번역문+길이 위치에 NULL문자가 없는 형태의 길이 교체형태도 추가주세요. (그때는 길이값만 변하도...  
361 Talk ATCode에 추가했던 ASLR 있잖아요. [2] EroGame 1767   2012-06-18 2012-08-03 08:38
http://lab.aralgood.com/index.php?document_srl=49989 이때 추가한건데 이거 따로 분리해서 사용 유무 지정하는게 좋을것 같네요. (xp에서는 무반응으로 처리하고) 특정 게임에서 연산중 뻗는 경우 발견되었습니다. 더미다 같은경우는 굳이 연산안들어가고 ...  
360 Talk XP에서 번역시 단순에 의한 띄어쓰기 처리... [3] EroGame 1798   2012-05-28 2012-05-30 09:05
xp 에서 간혹 이지트랜스의 단순 딕을 사용시 나오는 하나의 버그가 있습니다. 예를 들면 @np20003이것은 대사입니다.%K 라는 대사가 있다고 가정할때 윈7에서는 필터 없이 그냥 번역을 거처도 앞뒤에 있는 1바이트 명령어에 아무런 변질도 되지 않고 나오게 ...  
359 Talk 픽스라인 추가기능 건의. EroGame 1799   2012-04-29 2012-04-29 15:18
현재 픽스라인에 버그도 버그가 많지만.. 일단 부가적으로 추가할 기능 몇개 끄적여 놓고 갑니다. (까먹을까봐) 1.패턴 중 인자값에서 번역 인자로 지정할때(임의의 길이 설정시) 공백 제거 기능 추가 말 그대로 임의 길이로 지정하여 번역함으로 해놓고 그 부...  
358 Talk 추후 업데이트(언젠가, 누군가) 해야 할 사항입니다. (7/28) [5] TwoComet 1858   2013-01-22 2013-09-21 03:00
1. SCP 기능 추가(ATCode에 병합) - 파기(현재 잠정적인 해결) 2. 기리기리 W2M, M2W 변환체크 추가(NTLEA를 이용한 대사수집) - 일시보류 3. 종결문자 따로 강제지정 (0x00을 \0으로 변환하고 표기불가능 문자는 %xx, 종결문자는 특정 헥스값을 입력하여 서치...  
357 Talk 어김없이 기능추가 건의입니다. [3] EroGame 1865   2012-04-22 2012-05-05 09:15
그 뭐냐. 스마트 기능이 어째 제대로 빛을 발휘하지 못하고 있습니다. 왜그런가 되돌아서 생각해보니 발더스카이 개조할때 구현한 기능중 하나가 스마트에서 빠졌다는겁니다;; 그래서 요번 기가 사에서 나온 게임들 전부가 에러 팅팅 거리면서 꺼지더군요. OTL...  
356 Archive [플러그인] ATCode 130707 (파기) [44] TwoComet 1900   2013-07-07 2013-07-28 20:06
리얼라이브 엔진 전용기능인 SOW를 복구코드 사용시에 미지원했던 기능인 '원본 백업 및 복구' 를 살려 번역했던 메모리를 원문으로 복구하도록 했습니다만 아직 테스트를 못했습니다. 테스트 해주시고 문제 없을시 반영하도록 하겠습니다. ATCode.zip 나츠유...  
355 Talk 스마트와 조금 다른 엔진의 처리...(알고보니 유리스엔진) [3] EroGame 1906   2012-05-30 2012-06-09 23:37
예전에 그 아랄과 최악의 상성으로 불리던 처리 방식이 KLEIN 사의 青空と雲と彼女の恋 여기서도 사용되네요. 그냥 포기할까 하다가... 스마트 방식과는 별개로 처리 방식을 하나 만들어야 될것 같습니다. (아래와 같은 처리를 한걸 여럿 보아왔기 때문에.. 스...  
354 Archive 대략 0.2 아랄 업뎃... [5] file EroGame 1918   2012-07-26 2012-07-26 18:37
 
353 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120521 [9] file EroGame 2065   2012-05-21 2012-06-10 13:17
 
352 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120610 테스트 버전 [5] file EroGame 2067   2012-06-10 2012-06-11 00:17
 
351 Archive ATCTNR (AralTrans) 120407 [1] file whoami 2085   2012-04-07 2012-04-07 23:10
 
350 Talk ATCode 새로운 기능 추가. [5] EroGame 2518   2012-04-01 2012-04-03 19:19
제가 시간만 된다면 약간의 데모스럽게 소스라도 올려드리는데.. 좀 여의치 않군요. 일단 생각한 방안입니다. 예전부터 필요한 기능이라 생각했는데 이래저래 고민 끝에 해결방안이 나왔습니다. 현재 ATCode의 후킹 방식은 한 함수 내에 후킹 지점부터 리턴 포...