글 수 2,445 회원가입 로그인 RSS Tag List Contributors 문의드립니다. 모과 안녕하세요.모에후커사전 제작하고 있는 모과입니다.사용자분들이 에그헤드 외에도 아랄트랜스에서모에후커사전을 사용하게 해 달라는 요청이 많아서 이렇게 문의드립니다.이 요청은 제가 할 수 없는 것이기에,아랄트랜스의 협조가 가능한지 알고싶네요.추위의 초입,감기 조심하시고, 다들 건강하기를 바랍니다.이 게시물을 목록 Hide_D 2010.11.12 12:13:20 대략적인 구조는1. FilterList.txt에서 원문 -> 원문 전처리2. Moe.txt에서 원문 -> 번역문 처리3. PostList.txt 에서 번역문 -> 번역문 후처리인것 같은데뒤의 숫자에 따른 동작이 명확하질 않군요.1. 차수에 따른 단어 치환 우선 순위2. 일반 단어, 상용어구에 따른 단어 치환 방법이건 에그헤드 제작제분께 여쭤봐야 될까요? 댓글 모과 2010.11.12 13:25:49 가만히 생각해보니,,,여러가지 관계때문에 협조가 가능할까..하는 생각이 드는군요.까페에 글을 남기셨던데...상황 정리가 되면 다시 문의드리도록 하겠습니다. 댓글 Hide_D 2010.11.13 22:38:13 협의도 완료 되었으니 제작 들어갑니다. 댓글 모과 2010.11.14 10:09:39 감사합니다.왠지 복잡해지는 것 같아서, 머리가 아팠습니다만,협의가 원만히 되었다니, 기쁜 일이네요.수고하셨고, 잘 부탁드립니다. 댓글 List of Articles 주제 최종 글 댓글 조회 수 공지 아랄트랜스가 정상 동작하지 않는다면 꼭 읽어주세요. by Hide_D 2020-05-14 14:28 ppqq 177 291752 최근 업데이트된 기리기리 플러그인을 사용할 때 에러가 발생하는군요. by Rita 2009-12-21 10:12 Rita 4 6224 몽환회랑2 플레이중에.. 강조단어 질문입니다. by Rinnnooo 2010-03-26 22:11 mmkt 4 3609 그녀x그녀x그녀x SCP의 튕김과 또 다른 문재 물어볼게요~ by 아하하 2010-06-11 16:26 月狼 4 7927 at코드를 입력하기만 하면 팅깁니다.. by 아키라스 2010-06-20 18:28 아키라스 4 3553 도저히 해결이 안되서 다시 씁니다.. by 아키라스 2010-06-22 19:34 Hide_D 4 3433 게임을 하려고 하는데 번역이 되지않아 문의 드립니다. 스샷첨부합니다. by 나타크 2010-10-03 00:23 암흑마제 4 7412 아랄트랜스 플러그인 오류(?) by 아스디펠 2012-03-01 13:12 jof222 4 9170 스타스카 번역이 잘려서 나오는 현상 by 스타스카 2010-12-28 04:45 ledly 4 5661 문의드립니다. by 모과 2010-11-14 10:09 모과 4 6680 커스텀 스크립트 질문 좀 by why 2011-02-05 18:53 why 4 5077 번역이 안되요...ㅠㅠ1 by Azusa 2011-04-24 07:51 Azusa 4 3055 말하는 인물이 MadeByHideD로 나오는 것 질문 드립니다 by 눈꽃 2011-04-28 03:24 Hide_D 4 3878 커스텀딕 적용. by 배드맨 2013-11-24 00:19 로리로리♥ 4 673 MajiroObj 에러는 어떻게 해야 하나요? by 다람쥐머리 2013-04-29 00:33 다람쥐머리 4 1077 카미도리 코드 찾아보았는데 안되네요 틀린대를 애기해주세요[그림있습니다] by 혼돈의신 2013-04-03 11:27 혼돈의신 4 753 RPG 말머리 오류해결법좀 알려주세요. by 오옴 2015-12-09 02:44 미래도 4 337 댓글에 파일첨부 by Vortastic 2013-03-28 20:48 불량하로 4 467 개조에대해서 by 다크짱 2013-03-21 22:16 굴러가는시간 4 392 http://polaris.aralgood.com/ 가입이안되요 by n 2013-01-24 06:14 골격 4 1610 코드요청글이 많아서 써봅니다. by AterH 2013-03-06 05:11 석군 4 673 목록 쓰기 첫 페이지 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 끝 페이지 Board Search 제목+내용 제목 내용 댓글 닉네임 아이디 태그 검색
1. FilterList.txt에서 원문 -> 원문 전처리
2. Moe.txt에서 원문 -> 번역문 처리
3. PostList.txt 에서 번역문 -> 번역문 후처리
인것 같은데
뒤의 숫자에 따른 동작이 명확하질 않군요.
1. 차수에 따른 단어 치환 우선 순위
2. 일반 단어, 상용어구에 따른 단어 치환 방법
이건 에그헤드 제작제분께 여쭤봐야 될까요?