글 수 2,445 회원가입 로그인 RSS Tag List Contributors 아랄트랜스 번역 속도.. 원래 이런건가요...?? 놈얌 번역이 되서 게임상에 출력 될때까지의 시간... 즉 끊김 현상이 조금 있는데.. 원래 이게 정상인가요...?? 바로바로 후커처럼 번역되서 출력될 수 있게하는 방법이 있다면 댓글 부탁드립니다..이 게시물을 목록 Hide_D 2009.11.28 21:31:32 우선 텍스트 후커나 아랄트랜스 모두 번역기를 사용하고,번역기의 번역 속도는 둘다 동알힙니다.다만 AGTH의 텍스트는 게임 시간과 똑같을 필요없이 출력만 하면 되는데 비해서아랄트랜스는 출력시간과 맞춰야 하기 때문에 어쩔 수 없이 끊김이 있을 수 밖에 없습니다.....꿀리면 CPU 업그레이드 하시라...는게 최종적인 답이 될수밖에 없겠네요-_-;;; 댓글 놈얌 2009.11.29 00:02:43 저희 PC의 CPU가 조금 안좋기는한데.. 많이 안 좋지는 않은데.. CPU를 좋은것으로 바꾸면 대사가 출력될때 잠깐 끊기는 현상을 해결할수있는건가요..?? 댓글 Hide_D 2009.11.29 03:48:59 완벽히 없앨 수는 업습니다.[아쉽게도]그러나 스킵시만 아니면 거의 없는듯한 느낌까진 줄수 있더군요 댓글 놈얌 2009.11.29 09:33:35 그 정도면 충분합니다 스킵이야 뭐... 잘 쓰지도 안는걸요^^; 감사합니다. 댓글 List of Articles 주제 최종 글 댓글 조회 수 공지 아랄트랜스가 정상 동작하지 않는다면 꼭 읽어주세요. by Hide_D 2020-05-14 14:28 ppqq 177 291790 恋剣乙女~再燃~(リヴァイヴ)번역시 에러 이유좀요... by 으나뎈 2014-07-16 16:18 다우치 2 120 baldr sky dive1 번역이 막힙니다!도와주세요! by 퇴깽이 2013-11-02 00:46 퇴깽이 2 120 AT코드 입력 후 음성출력 관련하여 질문드려봅니다. by 라우제럴 2013-10-01 15:57 비밀을준수하는자 1 120 [190531][ユメミル] ガールズ・ブック・メイカー -幸せのリブレット- 아랄 적용시 2번째 대사에서 튕기네요 by 이별 0 119 恋と選挙とチョコレート는... by kina1 2014-07-11 21:29 kina1 1 119 질문좀드려요 by kina1 2014-03-02 14:34 kina1 2 119 런타임 오류 r6025 by oprose 0 118 코드 찾다가 막바지에서 막혔습니다. 도와주세요! ㅠㅠ by 프레데터 0 118 컴 바꾸니 실행 안되는데 이거 어떻게 못하나요 by 프레데터 2014-09-26 16:01 sigh 1 118 축복의 종소리는 연분홍빛 바람과 함께 플레이하려는데... by 하부 2014-02-11 19:26 하부 2 117 슈크레 nexas 오류.. by 아캉키 2013-10-06 15:22 아캉키 3 117 姉とプリンセスは嫌われたくない 에대해서 by 흰색의날개 2015-09-18 21:16 Admin 1 116 기리기리 언팩된서 리팩하는법 알려주세요 by asdf3343 0 115 츠지도상의 순애로드 긴문장에서 튕깁니다 by 32 2015-01-18 20:21 쉐도우 3 115 게시글 작성시 파일이 안올려집니다. by 불량하로 2018-04-30 22:33 불량하로 1 114 AT코드 적용 시에 문자 표시 속도에 대한 질문입니다 by 미그너 2015-05-17 23:35 카이토- 1 114 어플로케일 언어 일본어만 나오게 할 수 있나요 by 다나 2013-12-31 22:43 다나 2 114 꼭좀봐주세요 흑흑 온라인게임 질문 by 뿌뿌뿡이 2014-05-24 01:03 굴러가는시간 3 114 번역할때 잘되긴하는데 가끔$^ 이런게뜨네요 by 레이오르 2014-10-22 21:57 토냥이 1 114 크로노 클록 한글로 번역하는 법 by 담혁 2015-05-30 13:09 ㄹㅈㅅ 1 113 목록 쓰기 첫 페이지 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 끝 페이지 Board Search 제목+내용 제목 내용 댓글 닉네임 아이디 태그 검색
우선 텍스트 후커나 아랄트랜스 모두 번역기를 사용하고,
번역기의 번역 속도는 둘다 동알힙니다.
다만 AGTH의 텍스트는 게임 시간과 똑같을 필요없이 출력만 하면 되는데 비해서
아랄트랜스는 출력시간과 맞춰야 하기 때문에 어쩔 수 없이 끊김이 있을 수 밖에 없습니다.
....
꿀리면 CPU 업그레이드 하시라...는게 최종적인 답이 될수밖에 없겠네요-_-;;;