공지
아랄트랜스가 정상 동작하지 않는다면 꼭 읽어주세요.
by Hide_D
|
2020-05-14 14:28
ppqq |
177 |
291765 |
오죠나나 아가씨 런타임에러 질문.
by ghdfus46
|
2013-05-30 19:43
굴러가는시간
|
1 |
477 |
마브러브 코드찾는데 질문
by 별초군
|
2013-05-30 21:41
굴러가는시간
|
1 |
280 |
이번에 토렌트 단속 하는거 미연시도 걸리나요?
by 무에
|
2013-06-02 06:33
DetectiveConan
|
1 |
1556 |
코드 입력하고 필터설정하면 런타임오류나면서 튕기네요 ㅠㅠ
by 누나하악그만
|
2013-06-02 22:31
비밀을준수하는자
|
1 |
305 |
누가 음요충(淫妖蟲~凌触学園退魔録~) at코드 좀 찾아주셔요~
by 왕가가
|
2013-06-03 12:38
굴러가는시간
|
1 |
527 |
기리기리 엔진으로 돌아가는 게임 번역할때는 코드 없어도 번역되나요?
by 뺴뺴
|
2013-06-06 08:48
LOD
|
1 |
376 |
LO(ロー)あんぐる!! 이 게임같이 디버거 사용이 막힌게임은 우찌해야 합니까?
by 다크로스
|
2013-06-06 21:03
비밀을준수하는자
|
1 |
643 |
마도교각 ats 파일 적용시킬려면 '프로그램 실행을 실패했습니다!'라고 뜹니다. (완료)
by Schweppes
|
2013-06-08 17:29
Schweppes
|
1 |
1641 |
Double Score 코드좀 가르쳐주세요ㅠㅠ
by 애쏨
|
2013-06-09 02:42
프레데터
|
1 |
216 |
기어스 오브 드라군 ; jonk에 대해서
by LOD
|
2013-06-13 12:03
LOD
|
1 |
378 |
ollydbg 사용중 문의드립니다
by 아키라
|
2013-06-13 01:16
Wales
|
1 |
354 |
도와주세요 울프툴,,,
by sjdkkfkk
|
2013-06-14 01:31
메드베지
|
1 |
536 |
안녕하세요. 코드 요청좀 드리고자 합니다.
by Olorin
|
2013-06-16 11:33
암흑마제
|
1 |
244 |
여기에 쓰인 사용자 사전 링크좀 알려주세요
by order92
|
2013-06-14 21:19
order92
|
1 |
232 |
드라큐 라이옷 플레이중(번역)
by LaughingCoffin
|
2013-06-15 00:38
Drear
|
1 |
304 |
어펜드 형식
by 동자
|
2013-06-17 16:22
Drear
|
1 |
231 |
최신 버전 필터사용 문제
by 으하하함
|
2013-06-18 16:19
LOD
|
1 |
313 |
마도교각 at코드
by 혈왕
|
2013-07-17 17:53
비밀을준수하는자
|
1 |
779 |
아랄트랜스 질문이요
by 디리리링
|
2013-07-17 17:51
비밀을준수하는자
|
1 |
279 |
로컬 에뮬레이터 iht 인식 안되는거 질문합니다
by 도지비론
|
2015-07-03 22:16
도지비론
|
1 |
2221 |
번역채에 익숙해지고 일본어에 익숙해지면
번역률 신경 안쓰는 레벨까지 갑니다.
일단 많이 해보세요. 그러면 그런건 전혀 신경안쓰고 속독하는 경지에 도달하게 됩니다.
거짓말 하나 안섞고 많이 하고 듣다보면
음성 보이스는 귀로 먼저 듣고 일본어를 알아들어 대사쪽의 글씨를 거의 신경안쓰거나
독백의 번역채는 거꾸로 일본어로 들려오는 레벨까지 갑니다.
정말 거들뿐의 기능밖에 필요로 하지 않을 정도가 될테니
'보다 낳은 번역률'을 찾기만 하실거면 한패나 한국정발판을 하시는 것을 추천하고
'좀더 많은 에로게'를 하실것이라면 보다 많은 에로게를 번역채로 많이 접하라고 추천드립니다.
번역률 신경안쓰고 게임하면 정말 편합니다. 정진하세요.
vnr 이나 아랄 이나 후커 등은 이지트랜스의 번역을 이용하므로
Enhd 나 단순사전 등의 적용을 해도
번역률은 큰 오차가 없습니다.
많이 해본사람은 아무 거부감 없이 깨끗하게 게임을 클리어하고
그것을 별로 안하는 사람에게 추천하면 '대체 이 알아먹지도 않는 글을 어떻게 읽고 플레이한거야?' 란 소리를 듣고
'저게 왜 이해가 안되지?' 란 생각밖에 못하니까요.