본문 바로가기

쓰기


약 15년정도 에로게를 해온 게이머입니다.


그동안은 모르는 단어 있으면 사전 찾아보면서 공부한다는 식으로 쭉 해왔습니다.


번역기가 아무리 좋아져도, 고유명사(이름,지명등) 같은 특수한 언어를 번역할때 뉘양스가 달라지는 문제가 있을거라고 생각해서 안썼는데요, 원문+번역문 두개를 띄워서 비교해서 보면 된다는 매우 간단한 방법을 생각 못하고 있었네요.


그리고 모르는 단어 나온다고 사전 찾아가면서 게임할 시기도 지나긴 했구요.


즐기려고 하는 게임인데 공부한다는 식으로 게임하다보니 슬슬 지친다고 해야 되나...


서론이 길었는데, 제 질문을 요약하면 이렇습니다.



Q1 : 아랄트랜스로 번역할때, 전체화면(보통 에로게의 ALT+ENTER 기능)으로 띄워도 번역문이 나오는가?


Q2 : 번역문만 뜨는것이 아니고, 원문+번역문의 조합으로 띄우는것이 가능한가? (중요)


입니다.


긴 글 읽어주셔서 감사합니다.

조회 수 :
574
등록일 :
2014.03.05
10:28:16
엮인글 :
https://arallab.hided.net/1873918/554/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_qna/1873918

굴러가는시간

2014.03.05
12:49:19

그렇게 되는 쪽이 H코드 계열이고

H코드 계열에는 ITH, 아네모네, VNR이 있습니다.


그거 하시면 됩니다.


아랄은 첫번째 질문은 만족하지만, 두번째 질문은 만족되지 않습니다.

Wales

2014.03.05
16:37:36

Q1의 답. 게임내에서 출력되는 문장을 번역문으로 대처하는 것이므로 가능합니다. 

Q2의 답. 이 질문이 애매모호한데 게임내에서 출력하는곳에서 원문+번역문 출력이라면 불가능 합니다.

             다른 번역툴과는 다르게 게임내 직접 폰트를 변경해서 텍스트문을 바꿔치기하는게 아랄의 특징이라

             한글 폰트에서 일본어나 한자를 전부 지원하는것이 아니라서 불가능하며 개임내 텍스트 출력 공간 부족과

             텍스트 출력방식이 엔진마다 다르므로 원문+번역문이 어떤 결과가 생길지 모릅니다.

             간단하게 아랄트랜스는 한글화 하는 과정으로 생각하시면 됩니다.

             다만 아랄 이외의 기존 툴처럼 따로 창으로 텍스트를 출력해주는 덤프텍스트라는 플러그인은 있습니다.

             이건 디버깅 용도에 가까워서 다른 툴과 같은 기능은 없습니다.


C.DEF

2014.03.06
08:59:55

굴러가는시간 님, Wales 님 답변 감사합니다.

List of Articles
주제 최종 글 댓글 조회 수sort
공지 아랄트랜스가 정상 동작하지 않는다면 꼭 읽어주세요. by Hide_D file 2020-05-14 14:28 ppqq 177 291720
노어플 실행이 뭐죠? by biesun 2015-01-07 11:49 불량하로 1 221
커스텀딕에 전용사전 체크하는부분에서요 by 베르투 2014-12-31 03:34 야이라 2 221
신해왕 저장이 안됩니다..! by 루시아렌 file 2016-05-14 23:56 Tails 4 220
창각의 아테리얼 ats 오류 질문 입니다.. by leanate file 2015-03-26 22:43 leanate 1 220
올리디버거 잘 아시는분 ㅠ_ㅠ by 마이치루 file 2014-11-17 07:46 암흑마제 5 220
슈타인즈게이트 아랄로 후커했을때 반응이. by snomx file 2016-01-23 10:05 snomx 2 219
아랄 0.2 바로가기질문 by 미우라아즈사 2014-11-16 22:21 미우라아즈사 2 219
guilty 윈10 구동해보신분있나요? by DuNix 0 218
프라이멀 하츠2를 아랄트랜스를 사용하여 번역했는데 글자가 깨져 나옵니다. by 목주동 file 0 218
디버거 후킹 주소가 계속 바뀌는 경우는 by 다나 2015-10-05 12:23 다나 6 218
at코드 질문 by Ray6261 file 2014-06-02 15:47 굴러가는시간 1 218
윈10 언제부터 번역 중국어로 됬죠? by hanwall 0 217
윈도우10 에서는 커스텀딕이 안먹히나요? by ef 0 217
아마유이 설치 오류 by lessa file 2020-10-27 17:17 TwoComet 1 217
번역률ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ by 오케이션 2016-01-23 00:19 미래도 1 216
TextUnion에 대한 소개/질문 by 미래도 2015-09-29 01:50 미래도 2 216
도메인 바꾼 이후 첨부 파일 다 날라갔나요? by Vortastic 2014-02-27 00:06 온천팬더 2 216
천칭의 라데아 아랄 적용시 103 에러 뜨는데 해결 방법 있나요? by 제로나스 2014-05-08 09:48 tooseed 1 216
코드센터 쓰기 권한이 없다는대 어떻게 해야되죠??? by 독고마녀 2013-08-04 16:18 두통 1 216
extrans에 직접 단어를 추가하고싶은데 어떻게 하는거죠? by 란파 2013-06-18 05:04 란파 2 216