시계장치의 레이라인2 준한글화 적용 혹시 아시나요?
시계장치의 레이라인2 하고 있는데요....
준한글화 번역본은 일단 구했습니다.
at코드는
HOOK(LeyLine2.exe!0x00026580,TRANS([ESP+0x8],PTRCHEAT),RETNPOS(COPY)),HOOK(PAL.dll!0x000126D0,TRANS([ESP+0x8],OVERWRITE(IGNORE)),RETNPOS(COPY)),FORCEFONT(5),ENCODEKOR,FONT(Gulim,-13)
이렇게 쓰고 번역은 eztrans
필터는 fixline customscript customdic 순으로 하고 customscript에 준한글화 번역본을 읽기 전용으로 추가했습니다.
결과는...... 번역본이 적용이 안되고 그냥 eztrans가 번역한 것 같은 일본어 번역투가 되어 나옵니다.
번역본이 왜 적용 안되는지 혹시 알 수 있을까요??
-
화이트앨범2미니애프터스토리한글화진행중입니다
-
8/25 신작은 아무도 못파는건가요
-
촉수계 좀 할만한거 없나요?
-
화이트앨범2 한글화 IC부분 스크립트 도와주실분 모십니다.
-
화앨2 cc 노멀 부분까지 완료!!
-
화이트앨범 2 작업 주저리
-
팅커벨 회사 게임 언어 제대로 나오게 하는 방법입니다 (음요충,숙모의 욱신거림 등등)
-
미만경4'無効なポインタ操作' 오류 해결법
-
유키오이나온천기 그래픽 한글화 파일 있으신분 계신가요?
-
질문게에 글좀쓰려는데 대체 문서값이..뭐죠
-
EDGD 이거 이제 못쓰는 건가요?
-
엔진 질문 입니다.
-
미연시계의 초고수인 여러분들에게 질문이 있습니다.
-
기리기리 Z Core 오류나시는 분들을 위해서..
-
tinkerbell at코드 찾는 질문입니다.
-
검색이 안됩니다
-
[171124][アストロノーツ・コメット]艶花サクラメント 오류 문의드립니다
-
아랄트랜스 후킹 질문이요
-
여기망했나요?
-
시계장치의 레이라인2 준한글화 적용 혹시 아시나요?