본문 바로가기

쓰기

평소 키리키리로 제작된 게임들은 대부분 아랄트랜스로 플레이하고 있습니다.

왠만한 부분은 문제 없이 번역되지만 가끔 변수가 번역되어버리거나 / 미번역 부분이 발생하거나 하는데요,

전자... 번역되면 안되는 부분이 번역되는 경우는 denyword 등을 이용해서 처리할 수 있지만 미번역 부분은 어떻게해도 캐치를 못하는 것 같네요. Kirikiri 플러그인에서 명령어로 분류되어 버리면 필터로는 처리가 불가능한가요? 혹시 가능하다면 어떤 방법이 있을지, 불가능하다면 플러그인에서 어떤 부분을 번역 대상으로 삼는지 조언을 구하고 싶습니다.

지금까지 경험으로는... 명령어줄이어도 번역하는 케이스는 text=일어 부분인 것 같은데 text 외에도 번역하는 값이 있나요? 이 값이 고정되어 있는지 아니면 어떤 규칙이 있는지 궁금합니다.

음... 미번역률이 높은 건 대부분 선택지나 tjs 부분인데... tjs는 어쩔 수 없더라도 선택지는 자동으로 처리하고 싶습니다. 장편이나 선택지가 무척 많은 게임은 수동으로 번역하는데 한계를 느껴서요. 선택지가 번역되지 않는 건 제작자들이 자작 매크로를 사용하기 때문인 것 같은데 여기에 전부 대응하는 건 당연히 무리가 있겠지만... kirikiri 플러그인 처리보다 우선되는 필터라던가... 어떤 방법이 있으면 게임별로 대응하는 건 가능하지 않을까요?

그 외에 스크립트가 번역되는 타이밍이 궁금합니다. call이나 jump로 다른 파일로 넘어갔을때..가 제가 예상하고 있는 번역 시점인데 맞나요? 게임 기동 직후에 불리는 파일은 (주로 first.ks) 간혹 번역되지 않는듯한데 이건 tjs에서 호출되기 때문에 번역되지 않는 것인지 아니면 다른 이유가 있는지도 궁금합니다.

상당히 길어졌네요; 어중간한 지식이라 이상한 부분도 있을 것 같지만.. 일부만이라도 답변해주시면 굉장히 도움이 될 것 같습니다.

좋은 하루 보내세요.

조회 수 :
1054
등록일 :
2012.06.21
13:25:24
엮인글 :
https://arallab.hided.net/64234/81d/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_qna/64234

whoami

2012.06.22
19:05:16

기본적으로 다음과 같은 부분을 번역합니다.

- 일반 대사

- @, * 의 text/txt 옵션

- 선택지. 단 [seladd text=내용] 옵션만 번역.

그 외에 약간 더 규칙이 있습니다만 무시해도 될 듯 합니다.

 

위의 번역규칙은 플러그인 내에 하드코딩 되어 있어서 변경하려면 플러그인 자체를 고쳐야 합니다..

 

번역 타이밍은 스크립트가 로딩되자마자 입니다. 예전에 읽었던 적이 있으면 캐시 (ATData.zip)에서, 그렇지 않으면

번역 프로세스가 시작되도록 되어있습니다.

 

게임 가동 직후에 불리는 몇몇 스크립트는 아랄트랜스가 제대로 붙기 전에 불리는 경우 번역이 안 됩니다.

(예: http://polaris.aralgood.com/index.php?document_srl=747963 ) 이 경우 게임을 처음부터 (첫 번째 메뉴의 (R) )

재시작 시켜주시면 스크립트를 다시 읽으며 번역이 제대로 되는 경우가 있습니다.

 

아.. 요즘 아랄 손대기가 힘드네요. 시간 나면 다시 손대보도록 하겠습니다... 피시님 화이팅;

 

루디아

2012.06.23
08:00:11

자세한 답변 감사합니다. 다른 형식의 선택지를 쓰는 게임이면 현재로선 원문 자체를 바꾸는게 편한 방법이겠네요. 직후에 불리는 스크립트는 해당 스크립트를 1회만 호출하는 경우는 좀 더 고민을 해봐야겠구요. 굉장히 참고가 됐습니다. 다시 한 번 감사드립니다.

List of Articles
주제 최종 글 댓글 조회 수sort
공지 아랄트랜스가 정상 동작하지 않는다면 꼭 읽어주세요. by Hide_D file 2020-05-14 14:28 ppqq 177 291682
게임에 아랄트랜스를 적용시키면 계속 튕깁니다 by 백야 file 2015-11-21 22:04 아힘들다 2 197
란스9 적용이 안돼요 도와주세요 by CCS file 2015-05-26 10:07 CCS 2 197
란스퀘스트 번역질문 by 콜라보단펩시 file 2014-05-10 21:36 콜라보단펩시 2 197
코드를 파고 있는데 고수님들의 도움이 필요합니다 by 매미123 2015-07-16 13:42 매미123 3 196
SINCLIENT 기리기리로 실행해도 번역이안됩니다 .. by domigol file 2013-11-08 21:53 domigol 4 196
란스퀘스트 질문좀여 by 늘하얀하늘 2013-10-02 16:34 고기골렘 2 196
픽스라인 파일이 초기화 되어 버립니다. 마브러브 크로니클 04 by 배드맨 2014-04-03 10:20 배드맨 2 195
your diary 오류좀 부탁드립니다.. by 저기잉네 file 2016-05-24 19:45 후니1 5 194
이거 해결방법좀요,,, by ICE file 2016-04-16 00:21 싼불 2 192
svn://aralgood.com/araltrans03/trunk/ by Vortastic 2015-04-18 21:50 whoami 2 192
저 좀 도와주세요 백로그는 한글로 번역이 되는데 진행은 이상하게 나옵니다 ㅠ by 킹슬레이어 file 2014-06-09 16:33 tooseed 1 192
이건 해결방법이 어떻게 됩니까? by 백승전 file 2016-04-25 18:38 미래도 3 191
프로세스 찾아서 클릭 하고 실행 버튼을 누르면 아랄이 꺼져버립니다 by 스프린터 2015-12-11 22:23 싼불 1 191
fontmapper 오류 by 졸린걸 2014-05-05 00:58 졸린걸 1 191
악의 여간부 아랄트랜스 적용시 이런적이 처음이라 질문좀 by 덴고 2014-10-03 23:28 루루팡 2 191
한글을 일본어 문자셋으로 전환 by 미래도 2015-07-25 10:08 미래도 4 190
여동생덕분에 인기가 많아서 위험해 AT코드 오류 by 으아아나니더버 2015-03-28 22:23 미래도 1 190
하루키스 오류 by djsemfk file 2015-02-28 21:17 리븐팬티 1 190
아랄트랜스 질문 by sjete 2020-10-21 02:30 미연시다운족 1 189
저기 ANGEL NAVIGATE를 실행 시켜야 되는데..... by 웃음땅 file 2016-07-22 12:16 미래도 1 189