본문 바로가기

쓰기

사실 별거 없습니다;;;

그냥 클립보드로 출력하게 되면 글자가 막 깨지는데
제대로 일본어 원문을 보는 방법입니다.

(0) 일단 원문을 클립보드로 출력 옵션은 켜야죠
(1) 클립후커를 켜서 AGTH Helper가 뜬다면 뜨지 않도록 바꾸고 종료합니다.
(2) 이제 AppLocale에서 일본어 옵션을 준후 클립후커를 켜면 됩니다
ttt.jpg


조회 수 :
14672
등록일 :
2008.06.19
00:10:07
엮인글 :
https://arallab.hided.net/21379/a07/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_lecture/21379

18959

2008.06.23
22:18:18

다른 방법으로는..
그냥 클립후커안의 Advanced Setting -> Charactor Set -> Hangle 로 하시면 됩니다..
기본으로 Shift-jis 로 선택되어 있는데 이것때문에 ???? 이렇게 나옵니다. 클립후커 옵션에서 Shift-jis -> Hangle 로만 바꾸시면 어플 켜실필요없이 바로 적용됩니다.  (원문보실땐 번역 끔... 을 하셔도 되고.. 여러모로 이용가능합니다. )

제가 주로 쓰는법은 번역 + Hangle 코드셋으로 놓고 올리디버거에서 덤프된 아스키 코드부분을 긁어서 복사해버리면 바로 번역된 문장으로 뜹니다..

첨부 :

Hide_D君

2008.06.23
23:03:41
다만 저렇게 하면 아랄트랜스에 AppLocale을 먹인 경우
일본어 전용 한자가 ?로 나오는 문제가 있습니다.

kiss

2008.06.24
05:49:44

아랄에 어플을 먹이면 아예 코드를 shift-jis 로 놓으면 됩니다.. *.* 인가...
근데 분명 한자로는 잘안보니까요... 클립보드로 복사하는건 번역된 문장만으로도 충분.. ( 일본어 배운적.. 공부한적 0일..  개인적 상황 )

kiss

2008.06.24
05:59:06
음.. 추가로 말하자면.. 일부 게임상에선 어플먹인 상태에서 아랄을 켜면 정상 출력이 아예 안나오고 abcdef~~~~ 123412345 이런문자들이 화면가득히 펼쳐지는 장면도 볼수있습니다(maw4 1.07 1.11 둘다 발생)..
문자셋이 바뀌어서 인지.. 뭐 정확하게 분석을 해보진 않았지만.. 어플의 세계는 오묘하다는.....

뭐 이렇게도 쓸수있고 저렇게도 쓸수있다는 정도로만.... 안되면 안되는거고.. 되면 되는거고.. ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ

Hide_D君

2008.06.29
08:15:49
어플 안먹이면 실행조차 안되는 경우도 있고,
어플을 먹이면 폰트 캐싱을 하고, 안먹이면 폰트 캐싱을 안하는 경우도 있고,
게임마다 제멋대로 =ㅅ=;;

Hide_D

2008.12.23
17:32:56
DumpText가 있으므로 이 팁은 더의상 의미가 없습니다 ^^;
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 추천 수sort 날짜 최근 수정일
공지 아랄트랜스로 게임하기 앞서 기본 셋팅 확인하기! [4] file TwoComet 40502   2012-08-30 2014-02-26 20:12
공지 아랄트랜스 - 초보자 가이드 [94] file Hide_D 319331   2008-07-16 2015-02-27 18:02
공지 모든 플러그인, 필터 안내 ('09.03.13) [20] Hide_D 191387   2008-10-31 2009-03-13 23:48
공지 아랄트랜스 0.2 - 초보자 가이드 [109] file 아랄 505856   2008-07-16 2013-12-31 09:32
214 코드찾기 피시는 이렇게 한다 02 [22] file TwoComet 5016   2012-08-01 2013-03-15 12:13
 
213 코드찾기 피시는 이렇게 한다 01 [22] file TwoComet 7754   2012-07-18 2013-07-30 21:46
 
212 AT 코드 찾는 방법 [46] file 아랄 269629   2008-04-21 2021-01-03 13:14
 
211 [번역률향상]Ehnd+꿀도르 설치, 허니엔드 [2] 미래도 35342   2015-04-28 2015-05-08 18:11
eztrans의 번역률을 향상하기위한 Ehnd라는 도구와, 꿀도르 사전이라는 사전이 있습니다. http://sokcuri.neko.kr/220301117949 http://blog.naver.com/waltherp38/220267098421 다만, 이렇게 설치방법이 나와있어도.. http://blog.naver.com/waltherp38/22028...  
210 코드를 찾아 여행하는 히치하이커를 위한 작은 팁 [1] 어린나무 7906   2013-01-22 2014-09-26 16:06
의지의 한국인어쩌면 이글은 올라가자마자 짤릴거 같지만 일단은 글을 써보도록 하겠습니다. 일단 불순한의도로 가입을 하였고 많은 능력자분들의 도움으로 게임을 즐겨왔습니다.(하드에 미연시나 야동, 기타 성인물이 없으신 분만 저를 욕하세요) 아무튼 그중...  
209 http://www.dlsite.com/maniax/ 들어가는데 팁 [2] file nicday1234 3672   2012-09-17 2012-09-18 00:34
 
208 커스텀딕이라, 이름 사전 정도는 나도 만든다고! [6] file 키리아스 9319   2010-10-31 2012-11-09 00:40
 
207 게임 업데이트후 코드먹통될때(예제. FATAL ZERO ACTION) [2] file 두병더더 3142   2012-08-27 2015-09-13 02:52
 
206 ATCode를 적용할 때 [꼭] 확인해야 할 사항들 [4] Hide_D 14168   2010-05-16 2013-12-05 19:26
자주 올라오는 질문들을 보면서 사용자가 자주 놓치는 AT코드 적용 부분에 대해서 설명해보려고 합니다. 1. AppLocale (어플로케일), KonJ 추가 실행 여부 첫번째 관문입니다. 글 속에 '어플 실행'이라고 쓰여있으면 [꼭!] 어플로케일로 게임을 켜주세요. 2. ...  
205 techarts社게임들을 수월하게 까는방법이라고나할까요... [7] file 막장트리 11868   2009-03-22 2009-03-22 19:23
 
204 어플로케일로 게임실행시 번역이 이상하게 될 경우 file 처음처럼만 12634   2008-12-13 2008-12-14 19:56
 
203 초심자 분들을 위한 겟츄 주소를 알아내는 방법!! file 처음처럼만 10705   2008-12-13 2008-12-13 23:37
 
202 대사가 깨질 때의 해결책 3 file 처음처럼만 13787   2009-01-01 2009-01-01 03:21
 
201 techarts社게임들을 수월하게 까는방법이라고나할까요... [7] file 막장트리 40344   2009-03-22 2009-03-22 19:23
 
200 cs2엔진 게임에서 대사창이 안나올경우 file 별초군 681   2015-12-03 2015-12-03 18:52
 
199 Sho&#6489lԀ &#1... AngeliaTolmer6414 364   2015-11-08 2015-11-08 01:28
ShoᥙlԀ уоu lоvᥱⅾ thiѕ ρоѕt and үоս ѡɑnt tο гесеіνe tоɗⲟ mоrе infօ гᥱǥагding Ореracjɑ Ⲣlаstуczna Nοѕa Ꮯᥱnnіκ (Http://Www.Dbamy.Pl/) aѕsᥙrе ѵiѕіt ⲟսг οᴡn աeb-ѕitᥱ.  
198 게시물 분류작업 미래도 494   2015-09-14 2015-09-14 05:09
게시물 분류작업입니다. 주석달기전에 일단 분류부터.. http://lab.aralgood.com/index.php?mid=board_lecture&document_srl=게시물번호 게시물번호에 해당 번호 복붙해서 들어가면됩니다. 찾아보니, 똑같은 게시물이 두개있는경우가 있더군요. 과거 폴라...