글 수 2,445 회원가입 로그인 RSS Tag List Contributors 번역 퀄리티 질문 Nocome 너와 나와의 기사의 나날을 하고있는데요. 아마 발음을 들어보니 케이쨩 인것같은데 대화에서는 -짱 이나 혜짱으로 표기가 되는데 임의로 변경하거나 해결하는방법 없을까요? 추가====================== 캐릭터 이름들이 전부 이상하게 나오네요 사이온지꽃들 이나 여튼 국어사전적인 의미처럼 이름이 나옵니다.ㅠㅠ 이 게시물을 목록 리드맨 2016.02.27 00:48:31 사용자 사전(커스텀 딕-커딕) 필터기능을 사용하면 직접 수정이 가능합니다. 사용자 포럼-강좌에서 찾아보세요. 아니면 해당 게임의 코드글에 첨부파일로 커딕이 들어 있는대 필터설정을 안 하신 걸지도... 댓글 봄여름 2016.02.28 21:58:13 필터적용 Or 사전 직접 수정 댓글 List of Articles 주제 최종 글 댓글 조회 수 공지 아랄트랜스가 정상 동작하지 않는다면 꼭 읽어주세요. by Hide_D 2020-05-14 14:28 ppqq 177 291756 전국란스 할때마다 오류가 뜨네요 by 유얀 0 646 Lovely X Cation1 주인공 이름 어떻게 번역을 하나요 ㅜㅜ? 답변 부탁합니다. * 링크 참고해 주세요ㅜㅜ by 중2병의하루 0 238 아마유이 아랄적용 후 게임에서 컨트롤 키를 눌러야 번역되서 나오네요. by 시작하는 0 173 던전 오브 레길리아스 8장 원달의 폐허의 한층더 안쪽 가는 방법 by 봉디기 0 175 산해왕의 원환 마우스 움직이면 바로 꺼짐 by 횽툰 0 84 D.C4 PH 아랄적용이 안되네용... by elkanahn 0 130 미아게테 FINE DAYS 번역이 안되요 by 레일릭 0 246 at코드 만드는법좀 알려주실수있나요 by 아유 0 485 [α-MODEL] 회사 동인 작품 번역에 대해 질문 있습니다. by 돌돔 0 80 아마유이 라비린스 마이스터ATS 실행오류 질문 by 으힝힠힠 0 818 백로그 준한글화 by jack83 0 64 고전게임 시나리오 에디터 DNML,SRC 제작툴 한글화나 MOD전문 제작사이트,카페 만드시는분은 없나요? by 블루피맨 0 166 레이카 final at코드를 적용했는데 일본어와 한국어가 섞여 나옵니다 by codgrt 0 381 母娘×シャッフル!~夏休み、W母娘のいちゃいちゃ包囲網 by oprose 0 238 대마인 유키카제2 animation 이거 by kh6120 0 1424 afa 파일을 열고 다시 압축할 수 있는 프로그램이 뭔가요? by 앙팡테리보가드 0 434 코드센터 게시판이 크롬에서 로딩이 안되네요. by US9 0 141 아랄트랜스로 vx ace 쯔꾸르 게임 하는데 글자크기가 왜이리 큰거죠? by 실버333333 0 288 거유 영애 mc 번역이 안되요 도와주세요 by 아야 0 241 투컨으로 at코드 적용 어떻게 하나요? by 행인09 0 1728 목록 쓰기 첫 페이지 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 끝 페이지 Board Search 제목+내용 제목 내용 댓글 닉네임 아이디 태그 검색
사용자 사전(커스텀 딕-커딕) 필터기능을 사용하면 직접 수정이 가능합니다.
사용자 포럼-강좌에서 찾아보세요.
아니면 해당 게임의 코드글에 첨부파일로 커딕이 들어 있는대 필터설정을 안 하신 걸지도...