본문 바로가기

쓰기

평소 키리키리로 제작된 게임들은 대부분 아랄트랜스로 플레이하고 있습니다.

왠만한 부분은 문제 없이 번역되지만 가끔 변수가 번역되어버리거나 / 미번역 부분이 발생하거나 하는데요,

전자... 번역되면 안되는 부분이 번역되는 경우는 denyword 등을 이용해서 처리할 수 있지만 미번역 부분은 어떻게해도 캐치를 못하는 것 같네요. Kirikiri 플러그인에서 명령어로 분류되어 버리면 필터로는 처리가 불가능한가요? 혹시 가능하다면 어떤 방법이 있을지, 불가능하다면 플러그인에서 어떤 부분을 번역 대상으로 삼는지 조언을 구하고 싶습니다.

지금까지 경험으로는... 명령어줄이어도 번역하는 케이스는 text=일어 부분인 것 같은데 text 외에도 번역하는 값이 있나요? 이 값이 고정되어 있는지 아니면 어떤 규칙이 있는지 궁금합니다.

음... 미번역률이 높은 건 대부분 선택지나 tjs 부분인데... tjs는 어쩔 수 없더라도 선택지는 자동으로 처리하고 싶습니다. 장편이나 선택지가 무척 많은 게임은 수동으로 번역하는데 한계를 느껴서요. 선택지가 번역되지 않는 건 제작자들이 자작 매크로를 사용하기 때문인 것 같은데 여기에 전부 대응하는 건 당연히 무리가 있겠지만... kirikiri 플러그인 처리보다 우선되는 필터라던가... 어떤 방법이 있으면 게임별로 대응하는 건 가능하지 않을까요?

그 외에 스크립트가 번역되는 타이밍이 궁금합니다. call이나 jump로 다른 파일로 넘어갔을때..가 제가 예상하고 있는 번역 시점인데 맞나요? 게임 기동 직후에 불리는 파일은 (주로 first.ks) 간혹 번역되지 않는듯한데 이건 tjs에서 호출되기 때문에 번역되지 않는 것인지 아니면 다른 이유가 있는지도 궁금합니다.

상당히 길어졌네요; 어중간한 지식이라 이상한 부분도 있을 것 같지만.. 일부만이라도 답변해주시면 굉장히 도움이 될 것 같습니다.

좋은 하루 보내세요.

조회 수 :
1054
등록일 :
2012.06.21
13:25:24
엮인글 :
https://arallab.hided.net/64234/479/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_qna/64234

whoami

2012.06.22
19:05:16

기본적으로 다음과 같은 부분을 번역합니다.

- 일반 대사

- @, * 의 text/txt 옵션

- 선택지. 단 [seladd text=내용] 옵션만 번역.

그 외에 약간 더 규칙이 있습니다만 무시해도 될 듯 합니다.

 

위의 번역규칙은 플러그인 내에 하드코딩 되어 있어서 변경하려면 플러그인 자체를 고쳐야 합니다..

 

번역 타이밍은 스크립트가 로딩되자마자 입니다. 예전에 읽었던 적이 있으면 캐시 (ATData.zip)에서, 그렇지 않으면

번역 프로세스가 시작되도록 되어있습니다.

 

게임 가동 직후에 불리는 몇몇 스크립트는 아랄트랜스가 제대로 붙기 전에 불리는 경우 번역이 안 됩니다.

(예: http://polaris.aralgood.com/index.php?document_srl=747963 ) 이 경우 게임을 처음부터 (첫 번째 메뉴의 (R) )

재시작 시켜주시면 스크립트를 다시 읽으며 번역이 제대로 되는 경우가 있습니다.

 

아.. 요즘 아랄 손대기가 힘드네요. 시간 나면 다시 손대보도록 하겠습니다... 피시님 화이팅;

 

루디아

2012.06.23
08:00:11

자세한 답변 감사합니다. 다른 형식의 선택지를 쓰는 게임이면 현재로선 원문 자체를 바꾸는게 편한 방법이겠네요. 직후에 불리는 스크립트는 해당 스크립트를 1회만 호출하는 경우는 좀 더 고민을 해봐야겠구요. 굉장히 참고가 됐습니다. 다시 한 번 감사드립니다.

List of Articles
주제 최종 글 댓글 조회 수sort
공지 아랄트랜스가 정상 동작하지 않는다면 꼭 읽어주세요. by Hide_D file 2020-05-14 14:28 ppqq 177 291706
마도교각 아랄 정상실행 되시는분께 질문.. by sya01 file 2013-05-04 20:56 Aristomastic 5 1091
란스 01 폰트회피 방법 by 코모루 2013-11-27 15:42 웍허 1 1088
파스텔 챠임3 실행중 팅김 by Tails file 2013-02-27 01:43 Tails 1 1083
대도서관의 양치기 ATCODE입력하고 확인만 누르면 랙이 걸립니다 by By.mOvie file 2013-05-02 20:15 비밀을준수하는자 3 1082
후킹문제가발생하였습니다 . by Dominus 2015-07-16 10:09 sigsig 2 1079
MajiroObj 에러는 어떻게 해야 하나요? by 다람쥐머리 file 2013-04-29 00:33 다람쥐머리 4 1075
凍京 NECRO 번역 안돼나요?? by 우걍걍컁 2016-02-17 01:36 우걍걍컁 3 1073
VNR의 란스3후킹 방법 by 별초군 file 2015-09-02 12:36 빠빠빠돌이 2 1068
아랄트랜스 적용하면 스크립트 오류가 납니다 도와주세요ㅠ by 커피우유닷컴 file 2013-07-30 19:33 커피우유닷컴 2 1066
(コイチォコ)코이초코 at코드 아시는분 by 솜이 2013-04-24 10:07 굴러가는시간 1 1065
윈도우10 아랄트랜스 필터적용시 튕김 by CAo 2015-08-03 00:29 CAo 2 1064
애자매4 at코드 찾는중 중간오류 by 카아스몬드 2014-06-04 07:20 Admin 2 1064
마장의제물3 아랄트랜스 관련! 도와주세요~ by 폐월귀 file 2015-05-21 20:44 호박꽃잎 2 1055
키리키리 플러그인에 대해 궁금한 게 있습니다 by 루디아 2012-06-23 08:00 루디아 2 1054
최면유희 at 코드 말인데요 by 크호호호호 file 2013-08-03 01:44 Wales 1 1051
마도교각 폰트? 글자? 글씨크기? 띄어쓰기? by 크로호 file 2013-06-01 13:59 크로호 3 1051
만약에 게임 업데이트 패치를 한다면 동일한 AT코드로 번역이 계속 되나요? by 쿄쿄쿙 2017-02-05 16:12 whbest 2 1048
아랄+어플로케일 오류 질문입니다. by 어둠의추적자 2016-12-05 16:05 DetectiveConan 2 1048
천연 만화 아랄트랜스 팅김 오류 Appcrash by rnfma 2016-08-28 23:54 미래도 1 1048
아랄트랜스 번역이 안되는데 도움받을 수 있을까요? by user0001 file 2018-04-21 00:51 user0001 3 1046