글 수 197 회원가입 로그인 Tag List Contributors SDK를 배포해 보는건 어떨까요? + 다국어 지원 Hide_D 플러그인이 있다면 SDK는 플러그인의 꽃이겠죠 +_+적어도 플러그인 제작 방식이라도 공개하신다면,꽤나 멋지겠죠?+다국어 지원도 고려해보면 괜찮을 것 같아요어차피 이거 풀유니코드 프로그램이니까한국어,영어 정도만 넣어주면 되고,[만약을 위해 일본어도?!]번역기는 그냥 각 나라써 번역기로 걸어버리면 될테니까요.이렇게 하면 미국 사용자도 AT 코드 찾기에 끌어 들일 수 있을지도?이 게시물을 목록 관리자 2008.06.16 00:03:10 아아.. 이부분은 아랄트랜스 0.2 출시할 때 이미 플러그인 스팩 문서를함께 공개하려던 생각이었는데요...출시 후 이것저것 개선되다 보니앞으로도 또 형식이 변경될 소지가 다분해서계속 미루고 있었던게 사실이죠...특히 지금 기리기리에서만 쓰이는 ATData.zip 파일을아랄트랜스 전용 저장소로 운영할 수 있도록수정할 계획인데요...(지금은 기리기리엔진에서만 쓰이고 있습니다)이 곳에 앞으로 번역 스크립트 외에도 AT코드, 사용자 번역사전, 번역된 메뉴, 번역자 소개 등을모두 때려 넣을 계획입니다.이 작업 후에는 아마 변동이 크게 없을 듯 하니공개하면 될 듯 하네요 ^^ 댓글 Hide_D 2008.06.16 00:24:58 이미 고려중이셨군요! 댓글 List of Articles 주제 최종 글 댓글 조회 수 아랄트랜스 빠른실행을 상대경로로.. by 파이져 0 3582 사용자대본에 조그마한 건의... by JK_Archer 2010-12-24 02:29 Hide_D 1 3185 EZ아랄트랜스XP좀 첨부해주세요 ㅠㅠ ;; 어제 아랄트랜스 알앗슴니다 ㅠㅠ 이왕이면 설치방법도요 ;; by jack sparrow 0 3143 기리기리엔진에대해서 by 황야를달리는사신 2011-09-28 09:31 프시쵸 1 3463 기리기리엔진 문제 by B.R석양 0 2784 아랄이안먹혀서 존나게답답합니다 by 오로호로 0 2405 멘엣워크3 at코드좀 주세요 by 박영광 0 2264 AralTrans 120214자 버전의 버그에 대해 by G2m 2012-04-09 18:48 EroGame 8 1611 후킹 중지 했다가 다시 가동하는 메뉴를 넣어주시면 안되나요? by 뚜벅이 2012-05-21 22:55 아랄 1 833 바이퍼 시리즈 번역 - (논캐시) by 낙스닥 2012-06-17 14:29 tory burch outlet 2 6825 NTLEA v0.92 호환 관련 by Ariette 2012-08-19 20:24 EroGame 5 1478 2byte 필터 건의 by 두병더더 2012-09-14 14:41 EroGame 3 616 일어→한글 뿐만 아니라 한글→한글 필터가 있었으면 합니다. by 하늘나무 2012-09-15 22:35 EroGame 1 2230 키리키리 엔진의 루비 문자 후킹 by marine 2012-09-15 22:36 EroGame 1 1518 어깨너머로 일어를 깨우친 중생을 위해.. by 지나가던이 2012-09-15 22:37 EroGame 1 2402 덤프텍스트창이 화면 밖으로 나가서 회수가 불가능함 by ㅁㄴㅇ 2012-10-09 19:37 EroGame 1 494 아랄 적용후 게임의 텍스트 불러오는 속도가 현저히 느려졌습니다. by 라벨 2012-12-28 00:51 라벨 5 455 아랄 트랜스 바로가기 만들기 오류 신고입니다. by 익명 2013-02-25 13:52 Admin 2 3312 리뷰 게시판 by 메디테이트 2013-02-27 07:23 Admin 1 252 코드게시판의 접근성에 대해서 by DarkLuna 0 346 목록 쓰기 첫 페이지 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 끝 페이지 Board Search 제목+내용 제목 내용 댓글 닉네임 아이디 태그 검색
이미 플러그인 스팩 문서를
함께 공개하려던 생각이었는데요...
출시 후 이것저것 개선되다 보니
앞으로도 또 형식이 변경될 소지가 다분해서
계속 미루고 있었던게 사실이죠...
특히 지금 기리기리에서만 쓰이는 ATData.zip 파일을
아랄트랜스 전용 저장소로 운영할 수 있도록
수정할 계획인데요...
(지금은 기리기리엔진에서만 쓰이고 있습니다)
이 곳에 앞으로 번역 스크립트 외에도
AT코드, 사용자 번역사전, 번역된 메뉴, 번역자 소개 등을
모두 때려 넣을 계획입니다.
이 작업 후에는 아마 변동이 크게 없을 듯 하니
공개하면 될 듯 하네요 ^^