// 기리기리패턴에서 커스텀 스크립트처럼 원문과 번역문이 한파일에 함께 뜨게 할 수 있도록 부탁드리고 싶은데..
힘들 것 같습니다. 기리기리는 플러그인이 스크립트를 뽑아와서 번역하고 다시 넣어서 게임 엔진이 스크립트 자체를 다시 해석해야 하기 때문에 번역정보만 가지고 있으면 되는 (곧, 게임 엔진에게 해당 정보 자체를 줄 필요가 없는) 커스텀 스크립트처럼 원문과 번역문을 한 파일에 넣기가 어려울 듯 하네요.
아랄님 혹시 제일 위에 대사창 범위를 넘어간 한글들은 사라지지 않는 거에 대해서 말씀하시는건가요? 만약 그렇다면 해보려고 했는데 0.3버전은 어떻게 써야 되는건지 모르겠어서 못하고 있습니다;;; 후커시킨 다음에 0.2버전에서 먹혔던 at코드 넣었는데도 그래도 일본어로 뜨고 해가지고;;; 이거 어떻게 해야하는거죠?
안녕하세요 ^^ 저도 반갑네요 why님~ 제가 질문내용을 잘못 이해 했네요.;; 죄송.. 대사창 범위를 넘어간 후 화면에서 사라지지 않는 현상은 아마 그 게임의 특성상 그럴 가능성이 높구요. 혹시 0.2에서는 그런 현상이 없는데 0.3에서만 그런다면 게임제목과 사용하신 코드를 제보해 주시면 감사하겠습니다.
힘들 것 같습니다. 기리기리는 플러그인이 스크립트를 뽑아와서 번역하고 다시 넣어서 게임 엔진이 스크립트
자체를 다시 해석해야 하기 때문에 번역정보만 가지고 있으면 되는 (곧, 게임 엔진에게 해당 정보 자체를
줄 필요가 없는) 커스텀 스크립트처럼 원문과 번역문을 한 파일에 넣기가 어려울 듯 하네요.