본문 바로가기

쓰기


;///////////////////////////////////////
*sel_2|
;            選?肢?生

;        ●選?肢A「妙と一?に行く」(フラグⅡがいる)

;        ●選?肢B「紀子と一?に行く」

;        ●選?肢C「みなせと一?に行く」

;        ●選?肢D「一人で行く」

;        ●選?肢E「健太?と一?に行く」
[if exp="f.tae_flag == 2"]
[seladd text=妙と一?に行く target=*tae_flag_3]
[endif]

[seladd text=みなせと一?に行く target=*ebi_2]
[seladd text=紀子と一?に行く target=*nori_2]
[seladd text=一人で行く target=*alone_2]
[seladd text=健太?と一?に行く target=*ken_2]
[select]

;////////////////////////////////////////
kor파일의  588번째 라인

문제의 이부분이 번역이 안됩니다;

그 이유로는


                    // 일반 제어 토큰이라면
                    if( strToken == L"t" || (strToken[0] == L'[' && nDotIdx < 0) )
                    {
                        if(L'[' == strToken[0])
                        {
                            // case "[:...]"
                            if(L':' == strToken[1])
                            {
                                CString strTextPart = strToken.Mid(2, strToken.GetLength()-3);
                                wchar_t wszTransTextPart[256];
                                if(TranslateUnicodeText(strTextPart, wszTransTextPart))
                                {
                                    strToken.Format(L"[:%s]", wszTransTextPart);
                                }
                            }
                            else
                            {
                                strToken = TranslateOnlyTextToken(strToken);
                            }
                        }
                        size_t len = wcslen((LPCWSTR)strToken);
                        memcpy(wszTar, (LPCWSTR)strToken, len*sizeof(wchar_t));
                        wszTar += len;

부분에서

[seladd text=** target=**]
부분을 따로 처리해주지 않기 때문인것 같네요.


그냥 막 고치기엔 좀 조심스러운 부분이.

1. 띄워쓰기를 넣으면?
그냥 출력해 줄까요?
... 출력 안해줄것 같습니다.

혹시 따옴표를 써주면 띄워쓰기 있어서 출력해주면 좋겠지만 =ㅅ=;

2. 순서가 항상 저 모양인가?
저 그대로라면 참 좋겠습니다만,
아니라면 저걸 또 처리해줘야하니 골치가 ㄱ-
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 2008-08-03 155439
329 Talk 작전명. '누덕누덕' 작전 시작 Hide_D 2011-02-18 10674
328 Talk AppLoc.exe를 거치지 않고 AppLocale 가동시키는 법! Hide_D 2011-01-28 18684
327 Talk 폰트함수인덧 아무개 2011-01-11 18005
326 Archive [플러그인] CustomDic 4.0.4.131 RC [5] file Hide_D 2011-01-05 24298
325 Archive [소스] CustomDic v4 20110104 테스트버전 [3] file Hide_D 2011-01-04 16410
324 Archive [소스] CustomDic v4 20110102 테스트버전 [1] file Hide_D 2011-01-02 17513
323 Talk 웹 계정 아이디/비밀번호 secret Hide_D 2011-01-02 1
322 Talk DenyWord + 정규표현식? Hide_D 2010-12-18 17305
321 Talk ATCode에 @가 붙은 글꼴을 빼버려야겠군요 Hide_D 2010-12-11 16792
320 Archive [소스, 플러그인] Cache 테스트버전 101127 file Hide_D 2010-11-27 19949
319 Talk KiriKiri 텍스트 파싱 개선 프로젝트! Hide_D 2010-10-28 22403
318 Talk [뻘글] 요새 프로텍터가 하도 무서워서 Hide_D 2010-10-26 22878
317 Talk JSCustom의 초기 골격 코드를 SVN에 커밋했습니다. [1] Hide_D 2010-09-18 33949
316 Talk ATCustom - 프로젝트 소개 [8] Hide_D 2010-07-22 32701
315 Talk ATCustom - 함수 Reference [47] Hide_D 2010-07-20 103937
314 Talk AT 0.2에서 내부 버퍼가 4096을 넘을 수 있어야 합니다. [1] Hide_D 2010-07-13 34245
313 Talk [0.2] OnPluginInit단에서 스레드를 만들 때 [회피법] Hide_D 2010-06-23 27118
312 Archive [플러그인] GoogleTrans 테스트 버전 (20100620) file Hide_D 2010-06-20 26601
311 OtherFiles [소스] Test Network + Google Translate Source - 2 file Hide_D 2010-06-19 26517
310 OtherFiles AralTrans.exe 파일 살짝 수정했습니다. + 아랄씨 계시면 보세요 file Hide_D 2010-06-07 28477