본문 바로가기

쓰기

유니코드에 넣은 코필터 유사 함수를

기존 코필터와는 조금 다른 방식으로 변경


확인결과 전보다 낳아지는것을 확인


유니코드->한글아스키->한글글자수

유니코드->일어아스키->일어글자수


한글 > 일어  일 경우 번역중지


....



유니코드라서 2번의 짓거리가 필요하더군요.







____________________________________


10:31 분경 새로 하나 더 수정


공백문자 추가에서

공백문자일 경우에는 추가하지 않도록 개선


이전 동작

01.png




개선 동작

02.png






띄어쓰기가 1바이트 처럼 늘어나 보이므로

좀더 초과될일이 적어짐








____________________________________


발견된 버그   ( 13:26 분경 '더 레이븐' 영화를 본 후 바로 해결 )


1. 후킹방식 복사본이 아닌 새로추가한 원본 선택시

코드 설정후 다시한번 설정창 들어가서 확인으로 나오면

무언가 잘못 복구해서 에러나는듯 하다.

(예전에 본건 NOP 로 밀어버린게 원래대로 안돌아와서 그런걸로 아는데)

여튼 확인해보자





__________________________________________________________


16:22 분경

시글러스 엔진에서 일부 위치에 코드를 걸경우

윈 비스타, 7 에서 튕기는걸 확인


해결방법 NOASLR 기능 사용 및 상대주소 전환.


주의사항 NOASLR은 코드상 맨 앞에 있어야 동작합니다.


FORCEFONT(5),ENCODEKOR,FONT(HY동녘M,-13),HOOK(SiglusEngine.exe!0x00081C10,TRANS(ECX+0x4,SMSTR,UNICODE,ADDNULL),RETNPOS(SOURCE)),NOASLR

이러면 동작하지 않고.

FORCEFONT(5),ENCODEKOR,NOASLR,FONT(HY동녘M,-13),HOOK(SiglusEngine.exe!0x00081C10,TRANS(ECX+0x4,SMSTR,UNICODE,ADDNULL),RETNPOS(SOURCE))
무조건 HOOK 시작하기 앞에 선언되어 있어야 동작합니다.

하츠유키사쿠라 테스트 결과. 무사히 게임 진행 성공.


굴러가는시간

2012.08.09
15:02:28

오... 이제 유니코드에서도 코필터가 제대로 먹혀 들어가게 된건가요.. 이제 게임이 팅길일이 더 적어진거 같네요..

그나저나 더우신데 피시님 고생하셨습니다. 

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 추천 수sort 날짜 최근 수정일
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155440   2008-08-03 2008-12-16 00:03
49 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, ATCTNR 121103 [1] file EroGame 1200   2012-11-03 2012-11-04 03:52
 
48 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, ATCTNR 121104 [14] file EroGame 1680   2012-11-04 2012-11-05 13:13
 
47 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, ATCTNR, ATCode 121106 [10] file EroGame 1720   2012-11-06 2012-11-07 22:20
 
46 Archive [플러그인] DumpText 121114 [6] file EroGame 1084   2012-11-14 2013-01-04 02:22
 
45 Archive [플러그인] ATCode 121201 [1] file EroGame 1508   2012-12-01 2012-12-02 20:50
 
44 Archive [플러그인] ATCode 130703 [20] file TwoComet 783   2013-07-03 2020-04-25 09:44
 
43 Talk 어플로케일이 후킹하는 함수리스트... [2] TwoComet 868   2013-03-22 2013-03-27 10:26
NTDLL.DLL RtlMultiByteToUnicodeN RtlAnsiStringToUnicodeString RtlUnicodeToMultiByteN RtlUnicodeStringToAnsiString RtlOemToUnicodeN RtlOemStringToUnicodeString RtlUnicodeToOemN RtlUnicodeStringToOemString RtlUpcaseUnicodeToMultiByteN RtlUpcas...  
42 Archive [플러그인] ATCode, DumpText, DenyWord 130104 [2] file EroGame 1390   2013-01-04 2013-01-05 20:12
 
41 Talk 추후 업데이트(언젠가, 누군가) 해야 할 사항입니다. (7/28) [5] TwoComet 1858   2013-01-22 2013-09-21 03:00
1. SCP 기능 추가(ATCode에 병합) - 파기(현재 잠정적인 해결) 2. 기리기리 W2M, M2W 변환체크 추가(NTLEA를 이용한 대사수집) - 일시보류 3. 종결문자 따로 강제지정 (0x00을 \0으로 변환하고 표기불가능 문자는 %xx, 종결문자는 특정 헥스값을 입력하여 서치...  
40 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, AralUpdater, ATCTNR, ATCode 2013/01/31 [2] file EroGame 1443   2013-01-30 2013-02-01 19:17
 
39 Archive [플러그인] ATCTNR,ATCode 130202 file EroGame 715   2013-02-02 2013-02-02 05:01
 
38 Archive [플러그인] ATCode 130203 file EroGame 820   2013-02-03 2013-02-03 20:53
 
37 Archive [플러그인] ATCode 130219 [1] file EroGame 987   2013-02-19 2020-04-25 09:44
 
36 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, AralUpdater, ATCTNR 130225 file TwoComet 1042   2013-02-25 2013-03-03 15:53
 
35 Talk 변경된 소스 좀 올려주세요. [1] whoami 715   2013-03-06 2013-03-06 19:09
안녕하세요. 오랫만입니다. 간만에 들러보니 폴라리스쪽에 큰 일이 있었더군요. 뭐 자세한 사항은 잘 모르겠지만.. 어쨌든.. 오랫만에 다시 한번 볼까 하고 SVN 업데이트를 했더니 1/31 이 마지막인데 이후로도 업데이트가 많이 되었더군요. SVN 업데이트를 가...  
34 Archive [플러그인] ATCode 130415 file TwoComet 2898   2013-04-15 2013-04-15 01:04
 
33 Talk 스마트 방식과 윈7의 호환에 관한 잘못된 견해 [4] TwoComet 666   2013-07-06 2013-07-07 03:37
코드 게시글에 '스마트 방식이라 윈7에서 튕길지도 모른다'는 잘못된 인식을 불어넣는 것을 발견했기에 미리 사전에 이야기합니다. 해당사항의 정확한 원인은 아직까지 발견된 사례의 하나인 기가사나 타 브랜드에서 사용하는 넥서스 엔진에서만 해당하는 사항...  
32 Archive [플러그인] ATCode 130707 (파기) [44] TwoComet 1900   2013-07-07 2013-07-28 20:06
리얼라이브 엔진 전용기능인 SOW를 복구코드 사용시에 미지원했던 기능인 '원본 백업 및 복구' 를 살려 번역했던 메모리를 원문으로 복구하도록 했습니다만 아직 테스트를 못했습니다. 테스트 해주시고 문제 없을시 반영하도록 하겠습니다. ATCode.zip 나츠유...  
31 Archive [실행파일] AralTrans 130710 (7/28일자 부터 포함) file TwoComet 533   2013-07-10 2013-07-28 20:06
 
30 Talk 아랄트랜스 번역플러그인에 이 프로그램들을 추가해주시면 안될까요? [5] 암흑마제 1536   2013-03-14 2013-03-14 22:16
1.TransCAT KJ/JK - 한일,일한 양방향 실시간 번역 프로그램 창신소프트의 이지트랜스와 마찬가지로 한일,일한 번역 프로그램입니다. 이지트랜스와 마찬가지로 사용자사전 기능을 제공하여 사용자사전을 잘만 이용하면 번역은 더 좋아집니다. 공통적인 성격을...