글 수 2,445
맨 왼쪽이 커스텀딕 텍스트 파일이고 그 오른쪽이 아랄로 후킹한거고 그 오른쪽이 후킹 안했을때 입니다.
분명히 커스텀딕에 저렇게 써져 있는데 왜 커스텀딕에 있는대로 나오지 않고 지 멋대로 나오는건가요?
아이우에오를 제가 지금 몰라서 이러는게 아니라, 커스텀딕이 왜 안되는지 궁금합니다.
플러그인 파일은 분명히 있고 필터에 추가도 해줬고, 맨 위에 놓아보기도 했는데 결과는 여전했습니다.
CustomDic{},DenyWord{},FixLine{},2Byte{0},CustomScript{Read},Cache{}
필터 추가는 이렇게 했습니다.
질문글을 검색해보니 초기화 하라는 말씀이 있으셔서 초기화도 해봤습니다. 커스텀스크립트 내용을 싹 다 지우고 캐시도 초기화 한 후에도 여전히 똑같았습니다.
이거 원인이 도대체 뭔가요? 슈타게 이전 게임도 이랬는데 또 이러니 답답합니다.
지금 번역 코드가 어떻게 되있는지 몰르곘습니다.
왜냐면 현재 질문자님이 하신거는 【い】 을 번역시에 【이】로 하시는겁니다
근대 코드에서 만약 【 와 】만를 뺴고 이만 번역하는 거일수도 있습니다.
그거는 코드와 필터를 보고 필터순서와도 관려이 있습니다 해당 사진만으로는 어떻게 말씀드리기가 힘들어요