본문 바로가기

쓰기

엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉

0x3010 0x3011이용해서

 대사 처리하는 녀석들을 찾아보았더니


http://aralgood.com/zbxe/26860
루이는 토모를 부른다.
가 있더군요.

요건 그 일부분!

----------------------------------------------------------------------------------------------------

【智/지】
「안녕~」

마룻바닥의 마루를 슬리퍼로 달린다.

탁탁.

정말 여자아이 적인 의음이다.
복잡한 소감을 안는다.

[msgoff]
[SE055]
[SE055 wait]

[花? 通常(自慢) 微笑 中 前 出]
[0d_1637]
【花?/화계】
「기다렸지」

----------------------------------------------------------------------------------------------------


그리고 다음은 다시 브라반 데이터

----------------------------------------------------------------------------------------------------

【?園長】「と、いうわけでして……この度合?するにあたって、この校?を離れることとなりました」
【純】「ふぁぁ~~……、ねむ……」

壇上で語る?園長を余所に、我慢しきれずに大口を開けて欠伸をする。
今?期最後の日、春休み前の最後のイベントである?園長の話は、いつも通り退屈そのものだった。

【?園長】「そもそも何故合?するに至ったかといえば、ひとえに少子化の問題であります」

先ほどからずっと?っている?容に大差はなく、つまり他の?園との合?。
その原因としてもっとも大きな部分としては、?生不足による予算削減ということらしい。
その際に、校?は相手側の?園に移動することになった。
向こうの方が校?が新しく、?室?も多いらしいのだ。
まぁ、俺としてはどっちでも構わないんだけど……?になる点があるとすれば、通?の時間が延びるってとことぐらいか……
コレはコレで重要な?もする。
朝はたとえ5分でも、10分でも布?の中にいれる時間が短くなるのは結構痛い。

----------------------------------------------------------------------------------------------------

....

그리고 다음은 이름처리부분 소스

----------------------------------------------------------------------------------------------------
int nJpnLen = strTextJpn.GetLength();
if( nJpnLen > 2
&& 0x3010 == strTextJpn[0]
&& 0x3011 == strTextJpn[nJpnLen-1] )
{
이후 생략..
----------------------------------------------------------------------------------------------------

그렇습니다!


기리기리플러그인에서는 이름구분은  맨뒷문자가 0x3011인지 아닌지를 확인하는 구조인겁니다.

그런데,

브라반은 이름과 대사가 한줄이라 맨 뒷분자가 0x3011이 될수 없습니다.


넵 그게 원인


제대로 찾고나니 뭐가이리 허무하지[...]
분류 :
Talk
조회 수 :
15593
등록일 :
2008.07.08
15:51:38
엮인글 :
https://arallab.hided.net/3249/95e/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_devtalk/3249

Hide_D

2008.07.08
16:02:43
수정패치 제작중

나는누구인감?

2008.07.08
16:28:08

오오오 찾아내셨군요... 실상 알고나니 허무하긴 하네요... 뭔가 단단히 꼬였을것 같았는데...

Hide_D

2008.07.08
16:34:56
패치 제작 완료 일단 업로드 했습니다.

Hide_D

2008.07.08
16:58:01
그리고 이건 작업 성공한 파일!
첨부 :
KOR_F5E258C8.txt [File Size:68.3KB/Download71]

관리자

2008.07.08
18:59:23

오오~!! 대단!!
퇴근하고 집에가서 릴리즈 시켜놓을께요
감사합니당 ^^

평군

2008.07.09
16:23:33
... 그야말로 개안습;;
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 추천 수 날짜 최근 수정일sort
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155439   2008-08-03 2008-12-16 00:03
9 Talk 요 며칠간 아랄트랜스 사이트가 인기군요. [2] file whoami 924   2014-04-18 2014-04-28 16:06
 
8 Talk 엔드 아랄호환 문제를 모두 수정했습니다 [2] kiereh 493   2014-04-28 2014-04-30 01:25
http://www.eroha.net/%ed%94%84%eb%a1%9c%ec%a0%9d%ed%8a%b8/%ec%97%94%eb%93%9c/ 오늘자 버전 (140428)으로 엔드와 아랄트랜스간의 호환 문제가 수정되었습니다. 멀티쓰레드로 번역문을 막 쏘면 문자열 포인터가 튀면서 잘못된 참조를 하던 문제, %가 들어갈...  
7 Talk UTF-8이나 유니코드 원활한 필터처리를 위해 생각해봤는데 [5] Wales 620   2014-06-16 2014-07-29 16:39
Translate함수에 포함된 필터 전후처리를 따로 빼서 원문 전환전과 번역후에 필터 처리를 하도록 하는건데 문제는 필터들 전부 멀티바이트 중점으로 만들어지다 보니 필터 전부를 손봐야 하는 상황이 오는군요. 그래서 일단 보류중...  
6 Archive [플러그인] ATCode 150531 file TwoComet 470   2015-05-31 2015-06-07 21:30
 
5 Archive [본체] AralTrans.exe ATCTNR.DLL 150622 [4] file TwoComet 534   2015-06-22 2015-07-25 00:12
 
4 Talk ATCTNR에다가 Python만 갖다 붙여도...? [1] Hide_D 279   2016-01-11 2016-01-12 01:30
ATCTNR에 몇가지 버그는 좀 있지만 이거 좀 보완하고, 인젝터 세팅가능하게 한다음에 ATCTNR + ProtocolBuffer(+gRPC) + Python 3 정도로 해서 묶으면, 꽤 재미있는 물건이 나오지 않을까 생각해봅니다 ㅇㅇ 이쪽은 Standalone으로 해볼만할 것 같기도 하고...  
3 Talk VB.NET에서 ezTransXP.dll사용하는 방법은 없나요? [1] R2D2 359   2016-06-14 2018-06-20 14:44
vb.net에서 MFC dll을 써서 이지트랜스로 번역해서 결과물을 가져오고 싶습니다. 그런데 아무리찾아봐도 방법을 모르겠습니다. Imports System.Runtime.InteropServices  Private Declare Fu*nction Translate Lib "ezTransXP.dll" (ByRef cszJapanese As Stri...  
2 Archive [플러그인] N eueGoogleTrans 180202 [5] file oscarw854 1413   2018-02-02 2018-02-03 17:45
 
1 Talk 아랄 트랜스 github/svn [6] ka7713 734   2018-12-26 2018-12-30 17:26
안녕하세요. 아랄트랜스 0.2/0.3 업데이트가 되지 않는 것이 안타까운데, github나 다른 곳으로 올려주실 생각은 없으신지요. 큰 도움은 안되더라도 조금이나마 기여하고 싶네요.